LoveRead.info » Книги » Романы » Фиктивный брак - Кэрол Финч

Фиктивный брак - Кэрол Финч

Книгу Фиктивный брак - Кэрол Финч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 22:04, 11-05-2019
Фиктивный брак - Кэрол Финч
11 май 2019
Автор: Кэрол Финч Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Фиктивный брак - Кэрол Финч читать онлайн бесплатно без регистрации

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав - она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
    Перейти на страницу:

    — Если я соглашусь, ты сохранишь жизнь мужу? Не буду скрывать, я вышла за этого человека, только чтобы избавиться от постоянного контроля моего властного отца. Однако хоть ты и смог вскружить мне голову, я не настолько безжалостна, чтобы допустить смерть Грейсона Макклауда.

    — Женщина с принципами? — усмехнулся Прайор. — Уважаю. Что же мы будем делать с твоим мужем, дорогая?

    — Отпусти его, — предложила Ханна. — После того как твои люди его избили и равнодушия с моей стороны в последнее время, он вряд ли захочет продолжения семейной жизни.

    — Ты так полагаешь? — Прайор с сомнением посмотрел на нее. — А почему же ты так рвалась к мужу тогда на улице и кричала, чтобы я отпустил тебя?

    Ханна понимала, что должна быть очень осторожна. Надо подбирать верные слова, которые бы звучали убедительно.

    — А как бы я потом смотрела в глаза жителям города, если бы равнодушно отреагировала на происходящее? — Она гордо вскинула голову. При необходимости Ханна умела вести себя, как ее отец. Она использовала его манеру и слова, которые столько раз слышала в своей прежней жизни. — Понимаешь, Отис, я давно уяснила, что нет ничего важнее общественного мнения. Мою репутацию добропорядочной жены можно было сохранить только таким способом. Жители города поверили, что я не добровольно покинула Грейсона, чтобы получить то, что он не мог мне дать.

    Прайор молчал. Несомненно, он размышлял, можно ли ей доверять.

    — Наши отношения не принесут радости ни тебе, ни мне, если ты не поймешь, что главное — уметь держать лицо. Я не смогу жить в Кромвеле, если каждый житель города будет считать меня изменницей и шлюхой только потому, что я не устояла перед красивым респектабельным мужчиной, гораздо более успешным, чем мой муж. Не забывай об этом, Отис, если хочешь счастливых долгих отношений. И не допускай ошибок. — Ханна сделала многозначительную паузу. — А теперь решай, — добавила она. — Или ты принимаешь мои условия, и я иду с тобой в спальню по собственному желанию, или ты никогда меня не получишь.

    Ханна едва дышала. Не слишком ли она была цинична в своих предложениях? Поверит ли ей Прайор? Хотя, судя по всему, его умственные способности оставляют желать лучшего. Надо будет учесть это и использовать впоследствии с выгодой для себя.

    — Ну? — Ханна нетерпеливо повела плечом. — Не хочешь развязать мне руки?

    — Я надеюсь, — наконец произнес Прайор, — что не поступаю опрометчиво, поверив в твои чувства.

    — Очень мудро, — ухмыльнулась Ханна. — Я тоже еще должна проверить, на что ты готов ради меня, и только тогда сделаю следующий шаг. Но я уже сказала, Грейсон Макклауд выполнил свою миссию. — Она повернулась к нему спиной и приподняла руки.

    Прайор сделал шаг вперед и развернул девушку лицом к себе.

    — Не очень-то я тебе верю, моя милая Ханна.

    — А я уже начинаю сомневаться, что правильно поступила, решив променять мужа на тебя. Видимо, меня сбило с толку твое могущество и влияние в городе. Надо было внимательнее к тебе приглядеться.

    — Ты должна стать моей! — с жаром вскрикнул Отис.

    — Так докажи мне, что хочешь этого. Я не имею в виду постель, среди мужчин редко встречаются хорошие любовники. Вам свойственно многое обещать женщинам, но частенько это лишь слова.

    На губах Ханны появилась язвительная усмешка, и Отис вспыхнул от негодования. Высказать сомнение в его возможностях — самый быстрый способ оскорбить мужчину.

    — Если ты никогда не знала удовольствия в постели, значит, ошиблась в выборе любовника.

    Слава богу! Ей удалось задеть его гордость. Самонадеянный наглец!

    — Что ж, посмотрим, всегда ли я ошибаюсь. Может быть, развяжешь мне руки?

    Помедлив мгновение, Прайор выполнил ее просьбу.

    — Если у меня появится хоть малейший повод усомниться в твоей искренности, ты чертовски пожалеешь, — сказал он, склоняясь над ее плечом.

    — Сильно

    пожалею. — Ханна чуть повернула голову. — Что за манеры, Отис? Джентльмену не пристало так выражаться в присутствии дамы. Мне пришлось и мужу объяснять то же самое.

    — А ты совсем не такая, какой казалась сначала, — сказал Прайор, оглядывая Ханну с головы до ног.

    — Да и ты не тот галантный кавалер, каким хотел выглядеть, — парировала она. — Мне надо в ванную. Надеюсь, ты не будешь и там меня охранять?

    — Я подойду через несколько минут.

    Ханна кивнула и стала подниматься по лестнице. Войдя в комнату, она закрыла за собой дверь и выдохнула.

    Думай!

    У нее есть всего несколько минут, чтобы решить, как действовать. Прежде всего надо составить план, как покинуть ранчо, окруженное армией охранников.

    Ханна посмотрела на кровать и увидела красный корсет, приготовленный Отисом для нее, и фыркнула. Такая вещь больше подходит не приличной женщине, а мадам из дома с дурной репутацией. Однако сейчас это поможет ей отвлечь Отиса. Она объявила ему войну и должна победить. Только вместо доспехов будет использовать кружевное белье.

    Она быстро скинула платье и надела корсет. Нельзя терять присутствия духа. Она должна действовать быстро и четко. Ведь именно от этого зависит жизнь Кейла.

    Джулиус был поражен стойкости Скита. Ему было самое место в лазарете, но пес стойко прошел две мили от города до ранчо Прайора. По дороге Эрлис рассказал маршалам, какова была обстановка в Кромвеле. Пирс не сомневался, что целью приезда Элиота в город был именно Прайор.

    Пинкертоны молча ехали сзади, покорно выслушивая нотации Мэллоя, который так и не мог успокоиться.

    — Если потеряете работу, ребята, — крикнул им через плечо Джулиус, — похлопочу за вас перед судьей Паркером. Правда, условия не очень, да и зарплата мизерная. В таких чистеньких костюмчиках не очень походишь.

    В этот момент послышался топот копыт, и Джулиус сделал Мэллою знак замолчать. В темноте было плохо видно и он не мог разглядеть всадника.

    — Впереди пещеры, — вмешался Эрлис, — может, Отис там держит Кейла.

    — Понять не могу, почему мы ищем какого-то индейца, когда жизнь моей дочери в опасности? — подал голос Мэллой.

    — Ждите здесь. — Пирс жестом остановил его, а сам направился к скалам.

    Джулиус последовал за ним.

    Через несколько минут друзья вернулись.

    — Ну? — нервно спросил Уолтер.

    — Кейл, несомненно, был там и ушел.

    — Откуда вы знаете? — возмущался Мэллой. — Он что, записку вам оставил?

    — Нет, сэр. К тем пятерым на улице можете прибавить еще троих из пещеры. Это работа Кейла.

    — Но я видел его на улице, — с сомнением сказал Эрлис. — Люди Прайора так его отделали, что он вряд ли смог бы уложить еще троих.

    — Поэтому мы и зовем его Большой босс. Даже сам дьявол бы подумал, прежде чем связаться с ним. — Джулиус повернулся к Уолтеру Мэллою: — Сэр, вам надо Бога благодарить, что ваша дочь рядом с таким человеком, как Кейл Элиот.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки