LoveRead.info » Книги » Романы » Дерзкий обман - Донна Флетчер

Дерзкий обман - Донна Флетчер

Книгу Дерзкий обман - Донна Флетчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 22:25, 11-05-2019
Дерзкий обман - Донна Флетчер
11 май 2019
Автор: Донна Флетчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Дерзкий обман - Донна Флетчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды… Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика - та, которую он полюбит всеми силами души и чью любовь сумеет завоевать. Но… как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие? Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина? Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру. И исход ее окажется неожиданным…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Мне кажется, время теперь стало моим врагом.

    – Твой враг – мой враг, и мы вместе будем сражаться с ним. – Тарр поднес к губам ее руку и слизнул мед с пальца. – Сладко. Я говорю с Фионой? – поддразнил он ее с нежной улыбкой.

    – Ты попробовал, что теперь скажешь?

    – Надо попробовать еще раз.

    Его смех был еле слышным, когда он поднес к губам ее палец и медленно лизнул его, будто смакуя. Потом Тарр не спеша провел еще несколько раз языком по ее пальцу и сказал:

    – В твоем вкусе есть некоторая терпкость.

    – Правда? – спросила Фиона. Ее пальцу стало щекотно, и это ощущение щекотки начало медленно подниматься вверх по ее руке к шее.

    Тарр наклонился к ней через стол:

    – Если я решусь снова попробовать тебя на вкус, то мой язык станет исследовать не палец.

    Фиона отдернула руку, будто его слова обожгли ее.

    – Мы будем вместе, – сказал он и встал, прежде чем она успела ответить. – Ты только должна сказать, когда это произойдет.

    Он нанес ей сокрушительный удар, даже не подняв руки. Она была слишком потрясена, чтобы двинуться с места, слишком потрясена, чтобы смотреть ему вслед, когда он уходил. Его слова продолжали жить в ее сознании самостоятельной жизнью, кружились вихрем и никак не хотели оседать и успокаиваться.

    Тарр неожиданно изменил тактику и перестал сражаться с ней. Не он теперь был движущей силой в их союзе. Он предоставил ей это право. Так он считал.

    Он был идиотом. Или идиоткой была она?

    Уступит ли она ему в конце концов? Или это именно то, чего она сама хочет?

    – Что с тобой? – спросила Элис, входя и занимая место, где только что сидел Тарр.

    Фиона пожала плечами. Элис внимательно смотрела на сестру.

    – Точно так же отреагировал Тарр, когда я спросила, как у него дела. По-моему, вы оба просто не хотите видеть правды.

    – Какой правды?

    – Той, что вы любите друг друга.

    Фиона собралась было ответить, но только молча открыла рот.

    – Это очевидно.

    – Неужели?.

    – Рейнор даже считает, что Тарр смотрит на тебя особым образом.

    – И как же он на меня смотрит? – спросила Фиона с волнением.

    – Как страдающий от любви щенок, – ответил ей Рейнор, подходя к их столу. – Если бы этот человек не был моим врагом, я бы пожалел его.

    – Он не может быть твоим врагом, – сказала Фиона резко, – потому что в этом случае и я должна стать твоим врагом.

    – Неужели ты предпочитаешь этого человека брату? – спросил Рейнор недоверчиво.

    – Предпочитаю, – ответила неуступчивая Фиона.

    – В таком случае это действительно любовь, – со смехом отозвался Рейнор.

    Фиона подалась к столу.

    – Если бы мы выросли вместе, представляю, как бы я отлупила тебя сейчас.

    – Как тебе будет угодно. Господи, как же приятно сидеть и вот так болтать с сестрами!

    – А мне странно, что у меня есть брат, – призналась Фиона.

    – Могу это понять. Вам с Элис понадобится время, чтобы привыкнуть ко мне. Но пожалуйста, поймите, как долго я ждал этого и что я чувствую, соединившись с вами.

    – Но ведь мы были всего лишь младенцами, когда исчезли, – заметила Элис.

    – Верно, но я был вашим старшим братом и любил вас с самого вашего рождения. Моя любовь не истощилась за все эти годы, не рассеялась. Напротив, она возросла, как окрепло и решение найти вас и вернуть домой. Когда пришло известие о том, что Тарр привез в свой клан двух девиц-близнецов, я осмелился молить Бога о чуде. – Он удовлетворенно улыбнулся. – И Бог услышал меня.

    – Значит, внимание к нам было привлечено благодаря Тарру, – уточнила Фиона.

    – Да, я не слышал до этого ни слова о близнецах из клана Макэлдеров, – согласился Рейнор. – Когда-то я бывал в этом клане, но не видел там никаких близнецов.

    – Наверное, нас тогда еще не было там, – сказала Элис.

    – Я разминулся с вами всего на несколько месяцев, как я сейчас понимаю. – Печаль, прозвучавшая в его голосе, сменилась радостью. – Но теперь мы снова вместе, и нам надо наверстать упущенное время.

    – Конечно, – сказала Элис, – но при этом нам следует учитывать и положение Фионы.

    – Согласен, но с решением можно подождать до прибытия родителей.

    Фиона нахмурилась:

    – Я сама сделаю выбор.

    – Я не сомневаюсь в том, что так и будет. Я только прошу тебя подождать до их приезда.

    – Это никак не повлияет на мое решение, – настойчиво повторила Фиона.

    – Знаешь, никогда ничего нельзя знать наперед, – задумчиво сказал Рейнор.

    Глава 21

    Тарр и Рейнор встали, когда Фиона вошла в большой зал, где их ожидал ужин. Ее только что умытое лицо сияло, ярко-рыжие волосы струились на плечи живым огнем, зеленая шаль была завязана узлом на талии и свисала по бедрам.

    Лавируя между столами, представлявшими собой доски, положенные на козлы, Фиона пробралась к мужчинам и буквально упала на стул между ними.

    – Где Элис? – спросил Тарр.

    – Она скоро освободится после приема тяжелых родов, но сейчас уже и дитя, и мать чувствуют себя хорошо, – объяснила Фиона.

    – Должно быть, она устала и проголодалась, – предположил Рейнор. – Я слышал, что роды продолжались всю ночь.

    Фиона потянулась за куском сыра.

    – Я позабочусь о том, чтобы она поела и отдохнула.

    – А как ты сама? Ведь и ты помогала сестре, – сказал Тарр.

    – Я ушла сразу после того, как Элис приняла младенца, поэтому успела передохнуть, так что чувствую себя хорошо, только зверски голодна.

    Фиона взяла сочный кусок ягнятины и положила себе на тарелку.

    – В клане ходят легенды об искусстве Элис. Мои люди надеются, что она останется жить здесь с нами, – сообщил Рейнор, – хотя я слышал, что болтают твои воины, Тарр. Они считают, что целительница принадлежит им.

    Фиона взглянула на Тарра, улыбка пряталась в уголках ее рта. Похоже, Тарр не обратил внимания на явное удовольствие, которое доставлял ей этот разговор.

    – Я слышал, с какой гордостью они говорили о ее таланте, – продолжал Рейнор, и в голосе его тоже прозвучала гордость. – Они рассказывают истории о том, как она излечила нескольких воинов и членов клана, и еще, конечно, о том, как она защищала меня, когда сам я не мог себя защитить.

    – Мы на грани войны из-за Элис, особенно теперь, когда она спасла жизнь Элли и ее сына, так что...

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки