LoveRead.info » Книги » Романы » Розетта - Барбара Эвинг

Розетта - Барбара Эвинг

Книгу Розетта - Барбара Эвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

425 0 07:29, 22-05-2019
Розетта - Барбара Эвинг
22 май 2019
Автор: Барбара Эвинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Розетта - Барбара Эвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Розетта была счастлива в браке, пока не узнала, что муж изменяет ей. Ах, если бы она смогла родить ребенка! Тогда боль в сердце не была бы такой сильной… Но Гарри бесславно погиб в чужой стране, оставив ее бездетной.Через какое-то время Розетта узнала, что в Египте у Гарри остался внебрачный ребенок. Девочке грозит гибель… Чтобы спасти ее, Розетте пришлось предпринять опасное и захватывающее путешествие в Египет, в сердце пустыни, проявить невероятное мужество и душевную силу.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 122
    Перейти на страницу:

    Он хотел добавить, что кости также лежат на морском дне возле Александрии из-за Нельсона, который уничтожил там почти весь французский флот, не только «Ориент». У Пьера было очень серьезное лицо, никто не решался заговорить. Им стало неловко смотреть на сокровища, из-за которых было пролито столько крови.

    — Пойдем, Долли, — внезапно громко сказала вдова, нарушая неловкое молчание, воцарившееся среди бесценных древностей. — Теперь нам пора идти. Возьми меня за руку.

    Роза могла бы поклясться, что увидела, как в руке вдовы что-то ярко блеснуло синим цветом. «Я наверняка ошиблась».

    Долли удивленно посмотрела на вдову, словно все вокруг было сном.

    — Идти? — недоверчиво переспросила она.

    Вдова повернулась к французу.

    — Благодарю, мистер Монтан, за то, что показали нам свои небольшие богатства. Даже если их великолепие немного преувеличено, они, тем не менее, интересны. Пойдем, Долли, — сказала она решительно. На лице Долли несколько выражений быстро сменили друг друга.

    Уильям сказал:

    — Пойдем, Долли.

    Плечи Долли опустились, она наконец отошла от месье Монтана, не отрывая от него взгляда.

    Вся семья отправилась к ожидающей ее карете. Их каблуки звонко стучали по парижской мостовой. Пьеру удалось перехватить Розу, он ее буквально подкараулил.

    — Мадам, простите мою поспешность. Я желаю видеть вас еще раз. У меня… у меня есть что сказать вам. Вы остаетесь в Париже?

    — Мы отправляемся в Рим, — невесело ответила Роза. — Моя свекровь желает быть представленной Папе Римскому. Хотя мы все, конечно, находимся в лоне англиканской церкви. Полагаю, здесь дело не в вере, а в общественном положении.

    — Ясно, — с сомнением заметил он, возможно, не совсем поняв то, что она ему сказала. — Но вы вернетесь в Париж?

    Роза увидела, что Долли, которую уже запихнули между вдовой и Джорджем, озабоченно поглядывает на нее, явно желая, чтобы Роза побыстрее присоединилась к ним.

    Роза повернулась к Пьеру Монтану, взглянула на мгновение в его доброе лицо.

    — Месье, мне было приятно познакомиться с вами, больше, чем я могу передать словами. Я никогда не забуду эти великолепные сокровища и замечательные иероглифы, которые… Вы не можете представить, как много я о них думала… я так хочу понять их. Но завтра мы уезжаем и… я считаю, что нам лучше не встречаться.

    Он был в таком смятении, что снова перешел на французский.

    — Mais pourquoi, madame? Je desire de vous voir encore une fois![57]

    Она снова посмотрела на карету, увидела бледное лицо Долли, на котором было написано сильное страдание. Роза глубоко вздохнула.

    — Положение, месье Монтан, таково, что мадемуазель Долли чрезмерно порадовало знакомство с вами.

    Пьер был удивлен. Он посмотрел на карету, перехватил взгляд Долли, снова посмотрел на Розу.

    — Она же еще дитя.

    — Конечно. Но разницы нет. Она… она хочет, чтобы вы спасли ее от неподходящего брака.

    — Но… mon Dieu[58], именно вас, мадам, я хочу снова увидеть, именно из-за вас я развлекал вашу семью. Именно с вами я желаю говорить. У вас такое грустное выражение лица… пока вы не начинаете улыбаться. Полагаю, в жизни вы видели много горя.

    К ужасу Розы (она не плакала уже многие месяцы), ее глаза моментально наполнились слезами. Она быстро отвернулась.

    — Все в порядке, месье, спасибо.

    — Роза! — позвал Джордж. — Мы ждем тебя!

    Она повернулась, чтобы уйти, но Пьер взял ее за руку. Она понимала, что на нее смотрят все сидящие в экипаже. Перед всей семьей он взял ее ладонь и поцеловал. Розу охватил ужас. Это было неслыханно. Она знала, как близко находилась Долли, знала, что она все видит, не говоря уже о вдове. Она хотела вырвать руку, но не могла.

    — Мадемуазель Долли должна, ради самой себя, понять, кто меня интересует, — промолвил он и снова поцеловал ее руку. — Вы сможете найти меня здесь. Я почти живу здесь. Я должен снова поговорить с вами, поскольку думаю, что отчасти понимаю вашу грусть. — Он все еще нежно держал ее за руку. — Ecoutez-moi[59], — обратился он к Розе. — Несколько наших людей остались в Александрии дольше, чем ожидалось. Как я говорил, мы только вернулись. Я… я присутствовал там, когда вашего мужа… когда умер ваш муж.

    Теперь она поняла его фразу: «Ах, та самая виконтесса».

    — Все в порядке, месье Монтан. Вы не должны смущаться из-за этого. Я… я знаю, что он не погиб смертью храбрых.

    Он вздохнул, и она поняла, что ему полегчало.

    — Bon[60]. Вы должны понимать, что сплетни в городке, где есть гарнизон, распространяются очень быстро. Я, естественно, не проявил бы бестактность, упоминая это при вас, кроме как…

    — Роза! Роза! — позвал Джордж сердитым голосом. Было похоже, что он собирается выйти из кареты.

    — Кроме? — спросила Роза. Она не спешила. «Джордж может подойти и послушать, если ему так хочется». — Вероятно, вам стоит поговорить об этом с моим деверем, а не со мной. Он тоже знает об обстоятельствах смерти Гарри, но для окружающих он поддерживает его героический образ. — Она даже позволила себе усмехнуться. — Как вы понимаете, его мать не в курсе. Но Джордж, без сомнения, с интересом узнает подробности.

    — Вы не любите деверя?

    — Нет.

    — Я рад. Мне он тоже не по душе. Но, мадам, я приехал совсем недавно. Родился ребенок.

    — Какой ребенок? — Она удивленно посмотрела на него.

    Он сразу понял, что она не знала об этом. Пьер растерялся: он увидел ее лицо. Роза пристально смотрела на него.

    — Что вы имеете в виду? Какой ребенок?

    — А, простите меня, мадам. По какой-то причине я предположил…

    Какой ребенок? Что-то страшное так сильно сдавило ее сердце, что она едва дышала. Внезапно она оперлась о его руку, потом о плечо. Пьер увидел, что она вот-вот упадет, поэтому он подхватил Розу.

    Какой ребенок? — крикнула Роза. Она увидела ручки и ножки своего собственного мертвого ребенка. Роза стала бить кулачками по его плечам, словно это была его вина. По ее щекам покатились слезы. — Какой ребенок? — прошептала она.

    Пьер скорее услышал, чем увидел, как Джордж вышел из кареты. Он глубоко вздохнул и сказал тихо и быстро:

    — Мне так жаль. Я полагал, что вы знали о ребенке, если знали о судьбе мужа. Это была девочка. Может, она еще жива. Английскому купцу удалось спрятать мать до рождения младенца, но… ах, Боже мой, это было ужасно. С военными из Александрии ушла законность. Мы не смогли остановить их. Египтяне и турки были очень решительно настроены. Они отняли мать у купца. Мы видели, как ее волокли по улице. Она кричала, звала на помощь. Думаю, тогда они еще не знали… о l’enfant[61]. Простите, я не должен был вам этого рассказывать. Это было ужасно… бедная женщина… забивание камнями… вопли… отвратительно. Мы ничего не могли поделать. — К ним приближался Джордж. Он был очень сердит. Прежде чем он успел что-либо сказать, Пьер Монтан повысил голос: — Так что вы должны знать, что я был в Александрии в день смерти вашего мужа.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки