LoveRead.info » Книги » Романы » По велению сердца - Кэт Мартин

По велению сердца - Кэт Мартин

Книгу По велению сердца - Кэт Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 14:49, 08-05-2019
По велению сердца - Кэт Мартин
08 май 2019
Автор: Кэт Мартин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга По велению сердца - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, судьба не сулит красавице Велвет Моран ничего хорошего… кроме брака по расчету с жестоким герцогом Карлайлом. Но незадолго до роковой свадьбы девушку похищает таинственный Джейсон Синклер. Все, чего желает Джейсон, – отомстить герцогу, погубившему его жизнь. Все, чего желает Велвет, – вырваться из рук загадочного похитителя. Но ни мститель, ни его прекрасная пленница не подозревают, что соединить их угодно самому небу…
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
    Перейти на страницу:

    Пивная была такая же дымная и мрачная, что и в прошлое их посещение, но за столиками на этот раз сидело меньше людей, и поэтому дышалоcь здесь легче.

    – Привет вам, красавчики. – Грасси, большегрудая служанка, с которой они познакомились в прошлый раз, бочком приблизилась к Джейсону и подмигнула ему как старому знакомому. – А я все думала, сдержите ли вы свое слово.

    Джейсон заставил себя улыбнуться:

    – Я сказал, что мы придем в полночь. Сейчас только десять минут первого. А Фут уже здесь?

    – Да здесь, здесь, успокойтесь. Поджидает вас там, в углу.

    Она кивнула в дальний угол, и Джейсон бросил туда взгляд.

    К своему удивлению, он сразу узнал крупного, со свирепым лицом мужчину из тюрьмы. Высокий, широкий в плечах, со смуглой кожей, рыхлого сложения, с многочисленными оспинами на лице. Восемь лет назад Джейсон старался держаться подальше от него. Видимо, это было правильно.

    – Добрый вечер, ребята, – встал Фут при их приближении. – Слышал, вы разыскиваете меня.

    – Точно, – ответил Люсьен, опускаясь вместе с Джейсоном на деревянную скамью перед столом. – Вы знаете то, что мы хотели бы приобрести. Вы рассказываете нам это, а мы платим столько, сколько эти сведения стоят.

    Фут настороженно оглядел их:

    – Я думал, у вас есть работенка для меня.

    – Эта работенка уже была сделана, – произнес Джейсон. – Восемь лет назад. А теперь мы хотим знать, кто вам заплатил, чтобы вы это сделали?

    Фут переводил подозрительный взгляд с одного на другого:

    – Боюсь, вы обознались, друзья.

    – Ньюгейт, – напомнил ему Джейсон. – Там был человек, аристократ, которого обвиняли в убийстве. Его звали Джейсон Синклер.

    От неожиданности Фут даже присвистнул:

    – Карлайл. Этого молодого герцога, о котором вы говорите, звали так.

    – Этот человек нас интересует, – произнес Люсьен. – И мы хотим знать, кто вам заплатил за его убийство.

    Массивная лавка даже заскрипела, когда Фут вскочил. Но на плечо ему опустилась рука Джейсона, и он вновь сел за стол. Сбоку Фут почувствовал дуло пистолета.

    – Тихо, – предупредил его Джейсон. – Вы нас не интересуете. Расскажите то, что мы хотим знать, и мы вас отпустим.

    Фут напрягся, и Джейсон почувствовал это. Несколько секунд он молчал, оценивая взглядом решимость своих противников. Потом пожал массивными плечами:

    – Думаю, это больше не имеет никакого значения. За мной уже и так гоняется полиция. Одним убийством больше или меньше – это ничего не изменит.

    – Кто это был? – поторопил его Джейсон. – Кто заплатил вам за убийство Джейсона Синклера?

    – Верьте или нет, – пробурчал Фут, – но это был сводный брат бедняги. Неплохо заплатил мне, чтобы я пришил того.

    – Вы говорите об Эвери Синклере, – уточнил Люсьен, – о нынешнем герцоге Карлайле?

    – На редкость нудный человек. И редкостная сволочь этот тип. Но если вы думаете, что я повторю свои слова в суде, то напрасно. Я не обещал вам по доброй воле отправиться на виселицу. А теперь гоните монету, и я пошел.

    – Еще минуту.

    Джейсон плотнее прижал дуло пистолета к боку Фута, а Люсьен вытащил из внутреннего кармана фрака сложенный лист бумаги. Они предвидели сопротивление Фута. Признаться в преступлении он мог только в том случае, если каким-нибудь образом смог бы избежать последствий этого.

    – Полагаю, вы вряд ли умеете читать? – спросил Люсьен.

    В ответ раздался удививший их смех Фута:

    – Верьте или нет, но я был школьным учителем до того, как стал преступником.

    Джейсон уже заметил, что речь у их собеседника довольно грамотная. Его подписи на этом листке бумаги при свидетеле было бы достаточно, но на такой успех они не могли рассчитывать.

    – Тогда вы можете видеть, что в документе упомянуто только то, в чем вы нам сознались, – продолжал Джейсон, – а именно, что Эвери Синклер заплатил вам, чтобы вы устранили его брата, когда тот был в тюрьме.

    Фут изучал написанное на бумаге.

    – Да, вроде все так и есть.

    Джейсон подтолкнул его стволом пистолета:

    – Подпишите это, а потом получите свои деньги и убирайтесь отсюда. Надеюсь, вы достаточно сообразительны, чтобы убраться и из страны. Если откажетесь подписать, мы доставим вас в полицию. Сознаетесь вы в этом преступлении или нет, будьте уверены, что пойдете на виселицу.

    Не дожидаясь ответа Фута, Джейсон жестом попросил Грасси подойти к столу.

    – Принесите перо и чернила, – велел он, бросив той монету.

    Служанка упорхнула и тут же вернулась с пером и пузырьком чернил. По просьбе Джейсона она задержалась у столика, наблюдая, как Фут, склонившись над бумагой, старательно выводит на ней свою подпись.

    Джейсон помахал бумагой в воздухе, чтобы высушить чернила, затем сложил ее и спрятал в карман. Сам по себе документ был не так уж и важен. Но вместе с бумагами, найденными им в сейфе Эвери, он приобретал большое значение.

    – Могу предположить, друг мой, – обратился Люсьен к Футу, в то время как Джейсон протягивал тому небольшой кошелек с монетами, – что вы заберетесь так далеко от Лондона, как только сможете.

    Фут буркнул себе под нос:

    – Всегда терпеть не мог этот проклятый город.

    – Вы будете любить его еще меньше, – предупредил его Джейсон, – если наши дорожки когда-либо пересекутся. Мне не по душе платить деньги убийце.

    Фут нахмурился и стиснул зубы, но не осмелился возразить. Увидев застывшее лицо Джейсона, он понял, что этот человек столь же решителен и опасен, как и он сам.

    Фут вышел из пивной, а через несколько минут его примеру последовали и Литчфилд с Джейсоном. Подойдя к поджидавшему их экипажу, они забрались в него и уселись на жесткие сиденья. Услышав голос из темного угла кабины, они поняли, что не одни.

    – Рада видеть вас живыми и здоровыми, господа. А я начала уже беспокоиться, не попали ли вы в какую-нибудь переделку.

    Джейсон обернулся на столь знакомый ему голос. Ярость смешалась в нем с изумлением, он стиснул зубы.

    – Это вы, моя очаровательная маленькая чертовка, попали этой ночью в переделку. – Он постучал по стенке экипажа. – Возница, побыстрее доставьте нас домой!


    Отбросив на спину капюшон накидки и гордо вскинув голову, Велвет прошествовала впереди Джейсона в гостиную и, когда он захлопнул двери, повернулась к нему.

    Он обескураженно вздохнул:

    – Ради всего святого, женщина, во что ты ввязываешься? Это одно из самых опасных мест в городе. А ты появляешься там одна… Мне даже в голову не могло прийти такое. Я не думал, что ты настолько безумна, что последуешь туда за нами.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки