LoveRead.info » Книги » Романы » Сахарный дворец - Розалинда Лейкер

Сахарный дворец - Розалинда Лейкер

Книгу Сахарный дворец - Розалинда Лейкер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 21:25, 11-05-2019
Сахарный дворец - Розалинда Лейкер
11 май 2019
Автор: Розалинда Лейкер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Сахарный дворец - Розалинда Лейкер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию - талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Так и будет, если ты постараешься, — уверила Клара. Возможно, Генриетте стоило пойти в учительницы, а здесь ей придется сложновато. — Тебе нужно быть прилежной, чтобы всему научиться.

    — Я научусь! — воскликнула Генриетта с чувством, но неожиданно ее глаза наполнились слезами, и она заговорила срывающимся голосом: — Я хочу стать правой рукой Софи. С этим я точно справлюсь.

    Софи была тронута искренним порывом Генриетты. Просто не привыкшая к тяжелой работе девушка слишком устала. Клара, менее сентиментальная, взяла со стула сложенные газеты, которые принесла Генриетта, и отнесла их обратно на кухню, решив, что ими можно будет растапливать печь. Перекинувшись с Томом словом, она вернулась в дом. Генриетта уже сидела за столом, держа в руках бумагу и ножницы, и ждала, когда ее научат, как делать коробки для упаковки сладостей.

    — Я скоро, Клара, — сказала Софи и вышла из дома с ведром горячей воды и чашкой, чтобы ошпарить бойлер, встроенный на кухне.

    Она была рада за Генриетту, которая могла спокойно поработать остаток дня. Клара уже знала, как делать заготовки для коробок, и теперь собиралась показать пример Генриетте. Когда Софи вошла в кухню, она увидела, что Том уже повесил ряд полок.

    — Отлично, Том. Они как раз нужной формы и не тяжелые.

    — К вечеру повешу остальные.

    — Похоже, в вас пропадает великий плотник, — пошутила Софи, открывая крышку бойлера.

    Он с ухмылкой взглянул на нее.

    — Я обязательно приму к сведению и займусь этим, если когда-нибудь иссякнет поток произведений искусства.

    — К счастью для вас, этого никогда не случится.

    — Если бы завтра мне не надо было уезжать, я бы обязательно пришел снова. Я знаю, что здесь для меня найдется еще немало работы.

    Софи залила контейнер водой, а потом положила в печь газеты, которые принесла Клара.

    — А как вы собираетесь разносить то, что приготовите? — спросил Том.

    — Найму мальчика, который будет относить сладости в магазины. А когда мой бизнес начнет приносить прибыль, куплю лошадь и коляску. Не телегу: все должно быть элегантно. Я с детства умею править, отец меня научил.

    Пока они разговаривали, Том продолжал прибивать полки. Софи подожгла газеты, и пламя мгновенно охватило их.

    — Знаете, — добавил Том просто, — вы можете взять коляску у меня.

    — Что вы имеете в виду?

    — Просто я лишился места, куда ставил лошадь и экипаж, а несколько минут тому назад как раз поговорил с миссис Ренфью, и она согласилась, чтобы я нанял у нее стойло. Это значит, что вы сможете брать лошадь, когда вам будет угодно.

    Софи посмотрела на него, широко раскрыв глаза.

    — Лошадь вместе с экипажем? Я думала о повозке с большими колесами… но ведь на них небезопасно ездить.

    — У меня есть в Лондоне второй такой же экипаж.

    — Раз вы любите быструю езду, значит, вам нравится опасность.

    — Когда я приезжаю на эту часть побережья, то мне удобно ездить в таком экипаже. Так что вы решили? — Том отвлекся от работы и посмотрел на девушку.

    Как это уже случалось раньше, она не знала, как благодарить его за доброту.

    — Я даже не знаю, что сказать.

    — Вы окажете мне услугу, если лошадь будет стоять здесь, а вы будете ездить на ней в мое отсутствие.

    Софи кивнула:

    — Что ж, спасибо.

    — Вот и славно.

    — Я сейчас же пойду к Кларе и сообщу ей, что мы обо всем договорились. — Софи повернулась, чтобы идти, но Том поймал ее за запястье и притянул к себе. Она не успела опомниться, как он уже впился поцелуем в ее губы.


    — Это лучший способ скрепить печатью нашу сделку, Софи, — произнес он мягко, но в голосе его слышалась страсть.

    Девушка резко вырвалась и глубоко вздохнула. Том так крепко обнимал ее, что теперь Софи казалось, будто она задыхается.

    — Пожалуй, зря я позволила вам сегодня помогать мне, — произнесла она, — но вы действовали так стремительно и неожиданно. С вашей настойчивостью вы могли бы спокойно стать одним из контрабандистов. Никто бы не устоял перед вами. — Она слышала удары своего сердца, так сильно бившегося то ли от поцелуя, то ли от ожидания ответа. Но Том, как обычно, лишь улыбнулся:

    — Что за мысли! Я бы никогда не избрал для себя такого пути. Скорее я бы стал Робин Гудом, грабил богатых и отдавал бы все беднякам.

    Софи почувствовала неловкость от того, что ее замечание оказалось полностью необоснованным, но интуиция подсказывала девушке, что здесь что-то нечисто. Что-то в нем беспокоило ее. Из кухни девушка вышла в задумчивости.

    Том заканчивал вешать полки, когда вернулась Софи и позвала его к столу. Обед уже был накрыт. Мальчики вернулись домой из школы и сидели каждый на своем месте, а Генриетту посадили рядом с Билли. Когда Клара садилась, Том выдвинул для нее стул и она, не привыкшая к таким любезностям, сильно удивилась, но потом довольно заулыбалась от столь подчеркнутого внимания. За обедом Клара спросила, в какой из дней Том снова приедет в Брайтон, чтобы уточнить, когда можно будет забрать лошадь.

    — Я никогда не знаю наперед, где и когда буду, — ответил он, — но лошадь вместе с повозкой вам пригонят сегодня же вечером. Я обо всем договорюсь, прежде чем уехать из города.

    Мальчики едва поверили своим ушам.

    — В нашем стойле появится настоящая лошадь, ма? — воскликнул Билли, недоумевая.

    — Появится, — ответила Клара.

    — И мы сможем ездить верхом? — спросил Антуан, и его лицо выражало нетерпение.

    — Все зависит от Софи. Это она берет лошадь.

    Услышав это, дети посмотрели на Софи, которая расхохоталась вместе с остальными взрослыми.

    — Так-то! Посмотрим, как вы оба будете себя вести! Вы должны запомнить, что в коляске всего два сиденья, но я думаю, вы обо всем договоритесь. — Мальчики не в меру развеселились, но Софи жестом велела им успокоиться. — Радоваться будете, когда приведут лошадь, а пока что, тем более за столом, ведите себя смирно.

    После обеда Том вызвался проводить Генриетту. Ей тоже было пора уходить.

    — Но только до того места, где начинается улица, на которой я живу, — согласилась она. — Невозможно допустить, чтобы меня увидели одну, без сопровождения, в обществе мужчины.

    — Как скажете, — произнес он сухо.

    Генриетта повернулась к Софи:

    — Завтра я приду в это же время.

    Софи поблагодарила Тома за помощь.

    — Все, что делаю для вас, я делаю с удовольствием, — легко ответил он.

    Когда они с Генриеттой ушли, мальчики отправились выстилать стойло соломой, а Софи рассказала Кларе о своих планах на завтра.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки