LoveRead.info » Книги » Романы » Ошибка юной леди - Элен Бронтэ

Ошибка юной леди - Элен Бронтэ

Книгу Ошибка юной леди - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

502 0 02:52, 08-05-2019
Ошибка юной леди - Элен Бронтэ
08 май 2019
Автор: Элен Бронтэ Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+2 2

Книга Ошибка юной леди - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Вирджиния заранее зевала, собираясь в маленький провинциальный городишко. Что ее может там ждать: сельские модницы в платьях, которые в Лондоне носили три сезона назад? Нудные матроны, перемывающие друг другу косточки? Нелепые джентльмены, имеющие лишь относительное представление о светских манерах?.. Скукота да и только! Однако по приезде все оказалось не совсем так: Вирджиния тут же попала в самый центр светского скандала, а вдобавок ко всему еще и безнадежно влюбилась!
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 60
    Перейти на страницу:

    Когда Вирджиния переезжала вместе с сестрой и племянником в дом мисс Вильерс, она надеялась, что будет часто общаться с его светлостью, но сейчас видела его едва ли не реже, чем в первые дни после знакомства. Он не провожал ее более, не встречался случайно на улице, а дома или в гостях всегда был в окружении новых друзей.

    Только леди Анна неизменно служила опорой и поддержкой усталой девушке, не привыкшей постоянно скрывать свои чувства и делать вид, что по-прежнему весела и беззаботна, когда на сердце скребут кошки.

    Забежавший вечером Чарльз был немало удивлен, что застал свою подругу в одиночестве.

    — Джинни, почему ты сидишь тут совсем одна?

    — Граф репетирует у миссис Райт, Мегги со своим шитьем направилась к миссис Фоксли, посоветоваться насчет наряда Уолтера, а леди Анна пошла к Элизе, выпить чаю и отметить в списке, что сделано, а что еще необходимо сделать к празднику.

    Чарльз огляделся и восхищенно присвистнул.

    — А у покойной старушки была недурная библиотека! Даже если бы ее наследники не имели своего состояния, эта часть наследства могла бы дать им пропитание на несколько лет.

    — Наверное, ты прав. Как продвигается твоя роспись? У меня совсем нет времени прийти по смотреть на твои труды, но виконт Тэннер говорит, что получается очень красиво.

    — Ты уже знаешь, что Кларендон сделает с этим домом? Я бы купил пару старинных излний, — гнул свое Чарльз. — Мистер Падди вроде бы доволен, по крайней мере, пока он не собирается замарывать мою живопись после бала. Я чертовски устал, за ужином иногда не могу взять в руки вилку, так дрожат пальцы.

    — Потерпи немного, благодарность жителей Хемсли должна служить тебе достойным вознаграждением за рабский труд. Мне тоже уже порядком надоели и это шитье, и бестолковые музыканты, неспособные запомнить десяток мелодий, но скоро все закончится, — Вирджиния ласково улыбнулась другу. — Про планы его светлости я не могу тебе ничего сказать, похоже, он и сам еще не знает, что делать с этим наследством.

    Последняя фраза прозвучала несколько по-другому, Чарльз затруднился бы сказать, что именно встревожило его, но он некоторое время вглядывался в лицо девушки, пытаясь прочесть ее чувства по слегка сведенным бровям и опущенным ресницам.

    — Тебе здесь неуютно? — спросил он.

    — Отчего же? Все просто прекрасно, несмотря на некоторую мрачность, дом очень теплый и комфортный. Представляю, в какой свинарник вы превратили дом Бенкрофтов!

    Ее беззаботность показалась ему какой-то вымученной.

    — Скоро вы сможете вернуться и сами убедитесь, что домоправительница не позволяет нам пачкать ковры и бить посуду. Вскоре после Рождества Уолтер с друзьями уедет, на Новый год они приглашены в поместье к каким-то знакомым, а оттуда офицеры сразу вернутся в полк.

    — А виконт Тэннер? — поинтересовалась Вирджиния.

    — Не знаю, что тебе и сказать. Виконт вздыхает и грустит, чем ближе праздник, тем более потерянным он выглядит. Его друзья не перестают шутить по этому поводу и связывают его печаль с прекрасными глазами одной язвительной леди.

    — Они смеют болтать обо мне? — вспыхнула Вирджиния.

    — Ты попалась, Джинни! Разве я говорил, что эта леди — ты? — засмеялся Чарльз.

    — А разве нет?

    Насмешливая гримаска девушки понравилась юноше больше, чем задумчивость.

    — И как это леди всегда угадывают, кто из них завоевал сердце того или иного джентльмена?

    — Это говорит о большей проницательности леди, только и всего, — пожала плечами Вирджиния. — И потом, далеко не все из них так наблюдательны, взять хотя бы Синтию…

    — Вы так и не помирились окончательно?

    — Нет, и я больше не буду пытаться. Элиза поговорила с ней, и Синтия вроде бы согласилась, что возникло недоразумение, но по-прежнему не желает разговаривать со мной.

    — Отчего бы это?

    — Думаю, ее интересует некий джентльмен, и она вовсе не желает видеть рядом с собой других девушек. Ты заметил, у нее ведь почти нет подруг, кроме мачехи?

    — Признаюсь, это скрылось от моего взгляда. Значит, ты полагаешь, Синтия все-таки выйдет замуж за графа Кларендона?

    — Не похоже, чтобы ты был этим сильно расстроен!

    Вирджиния сердито тряхнула локонами.

    — Зато ты, по-моему, не очень-то рада за подругу, — парировал Чарльз. — Признайся, ты сама не прочь была бы примерить графскую корону?

    — Прекрати, Чарльз, что за глупости ты выдумываешь!

    Вирджиния невольно покосилась в сторону двери — а вдруг внезапно войдет сам граф или леди Анна?

    — И не думай отрицать, Джинни! Как только заходит речь о графе, на твоем лице появляется такое же выражение, как при виде миндального торта. — Чарльз подмигнул в ответ на недовольный взгляд девушки. — Не бойся, я никому не раскрою твою тайну.

    Вирджиния не знала, рассмеяться ей или рассердиться. Чарльз — хороший друг, хотя иногда болтает лишнее. Правда, он честно поделился с ней своими сердечными тайнами и вправе ожидать ответной откровенности. Но для леди сознаться посторонним в склонности к джентльмену, который не сделал ей предложение, — недопустимая оплошность!

    — Я не хочу даже слышать об этом, Чарльз! Граф Кларендон — приятный молодой человек, но и только. И если он женится на Синтии — я пожелаю им счастья. А ты?

    — Ты лукавишь, дорогая. Но я не буду оскорблять твою девичью стыдливость. А мисс Лауэй… — Чарльз преувеличенно громко вздохнул. — Что ж, если она предпочтет мне графа — я утешусь своим искусством. Меня ждут Лондон и слава!

    — Ничего другого тебе и не остается, у Миллисент Фэвел появился еше один верный поклонник.

    — Лейтенант Барлоу? — Чарльз небрежно махнул рукой. — Он скоро уедет в свой полк, и все труды мисс Фэвел по превращению его в доброго прихожанина окажутся тщетными. Тогда я преподнесу ей написанный мною портрет, и ее сердце растает.

    Вирджиния покачала головой — никакие переживания не могли полностью лишить Чарльза благодушного настроения.

    — А что будешь делать ты, если виконт Тэннер сделает тебе предложение?

    — Краткость нашего знакомства не позволяет мне питать подобные надежды, — чопорно ответила Вирджиния и тут же расхохоталась.

    — Этот дом, наверное, никогда не слышал такого задорного смеха, — в библиотеку вошел мистер Вильерс, на его черных волосах еще не растаяли снежинки.

    Чарльз поздоровался с хозяином дома, и граф осведомился, что именно вызвало такое веселье у мисс Кинтл и мистера Бенкрофта.

    Вирджиния не сразу нашлась что ответить, а Чарльз непринужденно сообщил:

    — Мы обсуждали важный вопрос — как скоро после знакомства джентльмен вправе сделать леди предложение.

    — Какого рода предложение? — с самым серьезным видом поинтересовался его светлость.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки