LoveRead.info » Книги » Романы » Шипы и розы - Лана Каминская

Шипы и розы - Лана Каминская

Книгу Шипы и розы - Лана Каминская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

360 0 21:02, 26-03-2021
Шипы и розы - Лана Каминская
26 март 2021
Автор: Лана Каминская Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Шипы и розы - Лана Каминская читать онлайн бесплатно без регистрации

Она – тонко чувствующая натура, выращивающая розы и увлекающаяся романами о любви. Супруга лорда Андервуда, банкира и весьма уважаемого человека. А он – аристократ, молодой повеса, любимец юных барышень, транжира и игрок. Он прожигает жизнь, пускает по ветру деньги отца и позволяет себе отпускать шуточки в адрес тех, о ком ни черта не знает. Между ними семнадцать лет разницы и ничего общего, кроме небольшой тайны и строчки из пьесы, в которой им обоим предстоит сыграть главную роль.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Не могу смотреть на вашу руку. – Тим перехватил взгляд мачехи и спрятал оцарапанную стеклом ладонь за спину. – Рану нужно промыть и перевязать, иначе это может плохо кончиться.

    – Порез подождёт. Сейчас мне важнее узнать, кто столь бесцеремонно со мной играет и наверняка ещё исподтишка насмехается.

    – Вы преувеличиваете. Виной всему, вероятно, ветер? Захлопнул дверь – и всего делов.

    – В первый раз тоже был ветер, когда я вышел в сад? А когда вам вздумалось ко мне присоединиться, тоже ветер ковырялся в замке, чтобы открыть его?

    – Я ничего не понимаю...

    – Я тоже.

    – Если дверь закрыта, значит, в оранжерею спустился кто-то из слуг. Увидел, что дверь нараспашку, и повернул ключ. С его стороны это правильное решение, а вот о чём думала я, выбираясь на улицу в такое время?

    – Предлагаете покричать, чтобы тот слуга нас услышал и вернулся? Не боитесь, что криком разбудим весь дом?

    Малеста поёжилась от сырой утренней прохлады и поправила накидку на плечах.

    – Но нужно же попасть внутрь... Мы не можем оставаться на улице и ждать, когда слугам опять вздумается дойти до оранжереи.

    Тим, однако, думал о своём.

    – В земле из-под герани я нашёл вот это.

    Андервуд протянул мачехе стёклышко, которое не вызвало на её лице никакого чувства, кроме недоумения.

    – Из-за такой чепухи вы испортили двенадцать чудеснейших кустов?

    – Это не чепуха. Помните стол, уставленный флаконами для духов, в каморке у Бетси? – Малеста кивнула. – Одна из склянок на том столе была точь-в-точь из такого же стекла, и её содержимое воняло точно так же.

    Малеста взяла в руки стёклышко и поднесла к носу.

    – Пахнет растёртыми травами. Не более.

    – Не более? Да меня чуть не вывернуло, когда я открыл флакон днём у Бетси.

    – Я помню тот флакон у вас в руках... Мне ещё пришлись по нраву его форма и яркий цвет. Но вы уверены, что это стекло имеет к нему отношение? И что запах сходится? – Малеста снова повела носом. – Я ничего подозрительного не чувствую. А вот запертая дверь меня действительно беспокоит.

    – Вы мне не верите? Ну, конечно, не верите. Чего ещё я могу ожидать?.. Хотите, прогуляемся до пристройки, и вы сами убедитесь, что того самого флакончика на столе нет? Вот прям зуб даю, что его там не будет, а этот осколок – его часть.

    – Зубы оставьте при себе; мне лишь нужна одна моя вещица, которой в вашем саквояже явно не место.

    – Да забудьте вы про подвяз...

    – Тише! – Малеста подскочила к Тиму и накрыла ладонью его губы. – Вдруг кто услышит.

    Тим отнял руку мачехи от своего лица и не без ехидства заметил:

    – Так замечательно же. Откроют нам двери, и вы, наконец, оставите меня в покое и, может, ещё успеете выспаться, прежде чем миссис Мерит разбудит к завтраку.

    Но Малесте такая перспектива радужной не казалась. Что может быть позорнее, чем на рассвете попасться на глаза слугам, будучи почти не одетой? На многолетней дружбе с миссис Мерит тогда придётся поставить крест, а других подруг в округе у леди Андервуд никогда не было.

    – Крикнуть ещё раз? – Тим выдернул мачеху из затянувшихся раздумий.

    – Идёмте уже, – проворчала та. – Посмотрю, как ваши подозрения насчёт флакона разобьются в пух и прах. А там, может, дверь снова окажется открытой. Но сначала приведите здесь всё в порядок. – Малеста обвела рукой цветник, больше похожий на поле битвы, заваленное мёртвыми гераниевыми солдатами. – Нельзя, чтобы миссис Мерит это увидела. У неё слабое сердце.

    – Насчёт старухи не волнуйтесь, – протянул Тим, запихивая первый истерзанный куст обратно в горшок. – Она нас всех переживёт и по всем поминки справит.

    – Сколько же злобной насмешки в ваших словах, – заметила Малеста, приблизившись к Тиму и взяв в руки второй гераниевый труп. – Неужели вы не можете по-другому? Вы никогда не пробовали просто любить людей? 

    В терракотовый горшок со сколотым ободком полезла третья герань.

    – А за что их любить? Вот, например, за что любить миссис Мерит?

    – Хорошо. К миссис Мерит можно относиться просто по-человечески уважительно. А к остальным...

    – То есть остальных всё же надо любить. – Тим фыркнул, но не рассчитал силы, и подсохшая земля взметнулась мелкими хлопьями вверх и прямо Тиму в ноздри. В носу снова защекотало, и снова стал напрашиваться чих. – И даже вас?

    Словами Тим умел резать по сердцу искусно. Малеста тут же выпрямилась, отряхнула руки и бросила Андервуду:

    – Знаете что? Копайтесь-ка вы сами в ваших цветах!

    – Эй, а вы куда?

    – Пойду в дом! Находиться рядом с вами нет больше сил.

    – Так двери же заперты. Хотя... Идите! Вдруг какое окно открыто. Вы ведь так ко мне прикипели, что повторяете каждый мой шаг. Сможете, наверно, как я, и через окно в дом сигануть.

    – Я? Прикипела? К вам?

    Тим тоже выпрямился. Плевать было, что шестая герань торчала из горшка вкривь и вкось и больше напоминала пугало с раскинутыми в разные стороны руками, чем нежный цветок.

    – Конечно. Бегаете за мной – шагу ступить нельзя. Даже в геранях спокойно ночью не покопаться – всюду вы появляетесь.

    – Ну, знаете ли...

    Малеста закуталась посильнее в почти сползшую с плеч накидку и быстрым шагом пошла к дому. Дёрнула дверь в оранжерею, но та, как и прежде, была странным образом заперта. Малеста сердито тряхнула головой и, подобрав платье, двинулась вдоль стены дома, как вдруг ей дорогу преградил Тим.

    – Уйдите, – сквозь зубы процедила леди Андервуд.

    – Остановитесь.

    – Это вы остановитесь. Вы идёте спиной и ни черта не видите!

    – Я так иду, чтобы видеть ваше лицо.

    – Оно вам всегда было безразлично.

    – Просто раньше я не понимал, насколько оно хорошенькое...

    Выпустив платье, Малеста вскинула руку, чтобы в очередной раз одарить нахального пасынка пощёчиной, но тот был готов, тут же перехватил за запястье, сжал и ровным голосом произнёс:

    – Я всего лишь имел в виду, что ни отец, ни ваша приятельница не простят мне, если вы вдруг надышитесь сыростью, простынете и будете пугать всех в Аскоте нездоровым румянцем на бледной коже и осипшим голосом.

    – Если я буду продолжать здесь стоять и слушать вас, то точно простыну. Отойдите. Дайте пройти.

    – Куда же вы идёте? Всё же рискнёте в таком виде разбудить слуг?

    – Ищу окно пониже и пошире, чтобы повторить ваш трюк. Если уж у вас получилось, то я точно смогу.

    – Окно? – Тим усмехнулся. – Да вы посмотрите на этот дом! Ему же лет пятьсот, не меньше! Гляньте сюда! – Тим пнул ногой стену толщиной в приличных три-четыре фута. – Это не дом, а настоящая неприступная крепость! Окна здесь годятся лишь для того, чтобы из них лить расплавленный свинец на головы посетителей. А вы собрались по ним лазить...

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки