LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по соседству - Элен Бронтэ

Любовь по соседству - Элен Бронтэ

Книгу Любовь по соседству - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

570 0 22:32, 08-05-2019
Любовь по соседству - Элен Бронтэ
08 май 2019
Автор: Элен Бронтэ Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Любовь по соседству - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбигейл приехала из Италии, где прожила до шестнадцати лет, в родную Англию для того, чтобы богатые родственники помогли ей подыскать подходящую партию. Белинда, ровесница и двоюродная сестра девушки, вовсе не обрадовалась приезду кузины. И, как оказалось, не зря: внимание на Эбигейл обратил джентльмен, на которого рассчитывала сама Белинда. В семье грядет большой скандал, и бедной родственнице может не поздоровиться.Литературная обработка Н. Косаревой
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Боюсь, вы можете ошибаться, мисс Арчер, – с видом мудрой женщины сказала Эбигейл. – Совет джентльмену могут давать лишь джентльмены, так принято считать.

    – Я заметил, что вам небезразличны эти люди, и вы искренне печетесь об их благополучии, – возразил мистер Арчер.

    – Я живу среди этих людей уже почти восемь лет и привыкла считать прихожан моего супруга своими друзьями, – кивнула Эбби.

    – Тогда я прошу вас высказаться до конца, не останавливайтесь на середине пути, – решительно заявил сквайр.

    Эбигейл чуть заметно улыбнулась, надежда вспыхнула в ее глазах – если этот юноша способен услышать ее, она сможет быть полезной жителям Бакминстера.

    – Лучший совет вам дадут те, кого тяжелая жизнь сделала мудрым, – сказала она. – Мой супруг охотно укажет вам людей, на чье слово можно положиться, я же только посоветую вам немедленно уволить Парксона, но прежде приказать ему отчитаться обо всем, что он тут натворил. Потом я бы наняла управляющим честного человека из местных и постепенно, шаг за шагом, начала восстановление вашего имения.

    – Уверена, это именно то, что нужно сделать! – мисс Арчер захлопала в ладоши. – Если бы вы видели, миссис Реймз, в каком плачевном состоянии находится дом! Там едва ли есть две спальни, в которых не протекает крыша, и сторож сперва не хотел открыть нам ворота! А ведь Теренс писал управляющему и предупреждал о нашем приезде!

    Джентльмен покраснел от досады при воспоминании о приеме, оказанном ему в родном доме, но разговор зашел уже так далеко, что не было смысла скрывать от миссис Реймз какие-либо подробности.

    – Моя сестра права, миссис Реймз, и это одна из причин нашего появления в вашем доме, – вздохнул Арчер. – Кухарка, кажется, единственная добрая женщина из всей прислуги, она помнит меня еще совсем маленьким мальчиком и посоветовала нам поехать в Бакминстер, к викарию, чтобы просить приютить мою сестру на несколько ночей, пока спальни не будут приведены в порядок. Сам я могу ночевать на диване в кабинете отца, там, кажется, все выглядит почти так, как в моем детстве, но Констанс не привыкла к таким неудобствам.

    – Не сказала бы, чтобы моя комната в доме дяди отличалась большим комфортом, – сердито возразила мисс Арчер. – Но мы охотно последовали совету миссис Гринберт, лишь бы не видеть, как одряхлел наш дом без заботливой руки хозяев.

    – Мы с мужем будем рады принять вас обоих, – тотчас ответила Эбби. – Правда, вам придется довольствоваться лишь небольшими спальнями, но могу поручиться – крыша в них не протекает, а наша Минни превосходно готовит.

    – Я бы не хотел обременять вас и викария, – Арчер вновь залился краской, на этот раз смущения. – Но, боюсь, у нас нет другого выхода. Пока я не разберусь с этим Парксоном, нам нечего делать в нашем доме. Как он мог так запустить все дела!

    – А дядя как будто нарочно не позволял нам приехать сюда хотя бы ненадолго, сколько мы его ни упрашивали! – подхватила мисс Арчер.

    Эбигейл мрачно кивнула, характер пресловутого дяди начинал становиться ей понятным. Скорее всего мистер Парксон и заботливый опекун делили между собой те плоды, что еще могло приносить поместье, не беспокоясь о будущем молодых Арчеров.

    Самой Эбби с дядюшкой повезло гораздо больше, но отношение ее тетушки и кузины оставляло желать лучшего, и Эбигейл невольно прониклась участием к сиротам, чьим воспитанием занялся человек отнюдь не добросердечный.

    Мисс Арчер и ее брат привыкли соблюдать сдержанность в высказываниях и даже в помыслах, чтобы лишний раз не прогневить дядю или не позволить ему догадаться об их чаяниях и помыслах, и теперь они удивлялись сами себе. Откровенность с миссис Реймз далась обоим удивительно легко. Не исключено, что это объяснялось ее умением слушать и неравнодушными ответами, продиктованными не сухой вежливостью, но горячим желанием быть полезной этим молодым людям и всему Бакминстеру.

    Вернулась Минни, чье удивление при виде ожидавшего у калитки экипажа нельзя было сравнить с потрясением, испытанным ею, когда она узнала, что миссис Реймз запросто пьет чай с самим молодым сквайром! Уважение Минни к своей хозяйке в этот день возросло многократно, так же как и укрепилось ее желание не допускать прежней дружбы между миссис Реймз и особами вроде миссис Бирн.

    Эбигейл приказала служанке позаботиться о кучере, и Минни тотчас увлекла его на кухню, чтобы расспросить обо всем и потом блеснуть перед приятельницами своим коротким знакомством с домом Арчеров.

    За разговорами время бежало незаметно, и вот уже преподобный Реймз появился на пороге гостиной, покрытый пылью проселочных дорог и одышливо пыхтящий. Его красное лицо тотчас осветилось неподдельной радостью, едва Эбби назвала имена гостей. Викарий попросил лишь несколько минут, чтобы прийти в себя после долгого пути и не менее утомительной беседы с миссис Бертл, прежде чем он присоединится к чаепитию.

    Молодые люди ели с большим аппетитом, и Эбби всерьез начала опасаться, что скоро ей нечего будет подать на стол, а ведь викарий после своей жены и Господа больше всего любил хорошо поесть.

    Миссис Реймз отлучилась на кухню, чтобы дать указание Минни поставить тесто для пирога с черникой, и брат и сестра снова ненадолго остались одни.

    – Ты ведь сделаешь все, что она сказала, правда, Теренс? – с тревогой спросила Констанс.

    – В отличие от нашего дяди я не разделяю предубеждение о том, что совет, полученный от женщины, может быть только дурным или бесполезным. Все, что говорила миссис Реймз, если только это правда, свидетельствует о преступном небрежении управляющего, с попустительства дяди. Надеюсь, оставшихся в нашем распоряжении средств хватит, чтобы хоть как-то поправить дела! – Теренс Арчер ссутулился, словно на его плечи уже легла тяжкая забота о пропитании для себя, сестры и своих арендаторов.

    – Я уверена, что супруга викария не стала бы нам лгать! Любой житель прихода сможет подтвердить ее слова, – разумно сказала мисс Арчер.

    – Наверняка это так и есть. Скоро придет викарий и добавит от себя то, что миссис Реймз не могла или не захотела нам сказать. А завтра я попрошу его послать за несколькими фермерами из самых здравомыслящих, чтобы вместе с ними отправиться поговорить с управляющим.

    Мисс Констанс не стала упрекать брата в том, что он боится поговорить с управляющим один на один. У Теренса было слишком мало опыта, а воля его так долго подавлялась корыстолюбивым опекуном, что вряд ли стоило ожидать от молодого Арчера немедленных решительных действий.

    Дальнейшая беседа главным образом вращалась вокруг состояния дел в Бакминстере и окрестных фермах, но преподобный Реймз проявил поистине отеческую заботу о молодом сквайре и его сестре, предложив Арчерам свое гостеприимство на все время, которое потребуется для приведения дома Арчеров в подобающий вид.

    Гости остались к обеду, а после него миссис Реймз и мисс Арчер поднялись в одну из двух крошечных комнат, предназначенных в доме Реймзов для гостей.

    Молодая женщина и девушка с удовольствием болтали друг с другом уже не о столь серьезных вещах, как недавно за чаем. В конце концов, для этого есть мужчины!

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки