LoveRead.info » Книги » Романы » Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Книгу Кофейня на краю мира - Теона Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 994 0 11:00, 01-01-2023
Кофейня на краю мира - Теона Рэй
01 январь 2023
Автор: Теона Рэй Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Кофейня на краю мира - Теона Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Другой мир, магия, сказочные существа… и попытка выжить без местных денег. Чтобы прокормить себя, чудом сумела открыть крошечную кофейню, но нужна ли она хоть кому-то на краю чужого мира? Я хотела жить тихой жизнью, не привлекая к себе внимания, но все изменилось, когда меня нашел ОН. Самоуверенный и наглый эльф сделал все для того, чтобы обо мне не слышал только ленивый!

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
    Перейти на страницу:
    Все уже все знают! Не ври мне, Алиса, — старушка ткнула пальцем мне в грудь. — Признавайся, этот гаденыш тебя насильно удерживал? И что это за новости такие про вашу помолвку?

    Я открыла рот, чтобы сказать хоть что-то, но до меня наконец дошел смысл сказанных Миреллой слов.

    — Помолвку? Кто… Откуда вы вообще все знаете?

    Мирелла сунула мне в руки новостной листок с таким видом, словно я ее предала.

    Символ издательства “Перо”, напечатавшее эту гнусную новость, я уже видела на листке, который взяла у возничего в прошлый раз. Судорожно пробежалась взглядом по заголовкам. Чувствуя, как земля уплывает из-под ног, опустившись на пол, оперлась спиной о дверной косяк.

    “Герцог Догрус и Алиса Боон тайно обручились, не сообщив общественности столь чудесную новость! Впрочем, оно и понятно — избранница завидного холостяка королевства оказалась простолюдинкой с ужасными манерами, хотя сам герцог представил ее как графскую дочь, но это, скорее всего, наглая ложь…”

    Дальше я читала вскользь. Журналист писал что-то о том, что я вела себя похабно, приехав на прием в коротком платье. То, что платье стало коротким уже после того как я приехала, никого видимо не волновало… А, нет, и об этом написали:

    “Алиса Боон пыталась спалить родовое имение герцога Умана в отместку их дочери Таны, с которой и должен был обручиться Его Светлость Райн Догрус…”

    — Алиса, что все это значит? — всхлипывала Мирелла.

    — То что скоро одно из издательств закроется, — прошипела я сквозь зубы.

    Мне нужно срочно к Райну, пусть он что-то со всем этим сделает! Кто-то посмел написать скандальную статью, и это оказался не он сам? Ни за что не поверю, что господин Догрус оставит подобную выходку без внимания.

    — Мирелла, пойдите домой, я к вам зайду на чай чуточку позже. Мне нужно кое-куда сходить, — поднялась, сжимая в руках новостной листок, и чмокнув бабушку в мокрую от слез морщинистую щеку, помчалась в “Серый волк”.

    Глава 21

    Я долбила кулаками и в дверь, и в окна, но только десять минут спустя Райн впустил меня.

    — Чего не спится в такую рань? — ворчал он, взъерошивая волосы. Я быстро отвела взгляд от голого торса мужчины, на миг забывшись.

    — Вот, читайте, — впихнула ему в руки листок.

    Журналист быстро пробежался взглядом по буквам, а я в это время следила за его реакцией. Она мне не нравилась. Райн вскидывал брови, потирал лоб, и не усмехался как обычно, чем нервировал меня еще больше.

    — Ну что могу сказать… Не волнуйся, Алиса, совсем скоро об этом забудут. Я постараюсь найти что-то такое, на что переключится все внимание народа.

    — И все?! Вы не хотите пойти и обвинить этого мерзкого журналюгу во лжи?

    — Племянницу короля, ты имеешь в виду? Нет, я не самоубийца.

    — О чем это вы? — я впала в ступор.

    — Ее Высочество Арейра Де Рьеш — дочка сестры нашего короля, той которая является родной старшей сестрой герцогини Амреллы. Дети братьев и сестер называются племянниками и…

    — Господин Догрус, я знаю, что означает слово “племянница”! Вы мне зубы не заговаривайте. Какое отношение имеет принцесса к этой новости? У вас тут так принято — любой может придумать статью и отнести в газету?!

    — Арейра — хозяйка этого издательства, — Райн потряс новостным листком перед моим лицом. — Ей стало скучно однажды, и она решила начать писать статьи. Выходит, откровенно говоря, плохо, я бы на ее месте уже разорился, но к счастью, ее мать — сестра самого короля. Как думаешь, как быстро мне снесут голову, если я пойду и попрошу принцессу написать опровержение? Арейра ни за что не согласится признаться народу в том, что солгала. Ну и по факту… она ведь и не лгала. Ну а ей, видимо, эту чудную новость рассказала Ее Сиятельство Амрелла, или Мила, или даже Тана — из мести тебе.

    Я смотрела в голубые глаза, вмиг ставшими мне отвратительными, со злостью. Райн молчал. Он мне не поможет, это уж точно.

    — А мне что делать со всем этим? Меня опозорили на весь Иженев.

    — Я же пообещал все исправить.

    — Ага, другой, более скандальной новостью!

    — Это сработает, Алиса. Людям только дай перемыть кому-то косточки, и если я напишу что-то подобное, но о ком-то другом, про тебя тут же все забудут…

    Я не слышала, что еще говорил Райн. Выскочила из издательства, громко хлопнув дверью и злясь на саму себя за глупость, мысленно заорала. Мне бы в поле, прокричаться, чтобы эмоции вышли, но времени на истерику нет.

    К Мирелле зайду чуть позже, а сейчас надо к Пенту, просить его сделать вывеску для кофейни. К Антеру тоже нужно сходить как можно скорее, он ведь обещал меня научить работать на магической плите.

    Плита… Пирог…

    Я застыла посреди дороги, пытаясь вспомнить, когда точно обещала приготовить пирог на день рождения Тирины. Кажется, к Девятому дню… Так, а сейчас какой? Черт бы его побрал, этого господина Догруса! Больше никогда и ни за что не соглашусь участвовать в его авантюрах. Нет, я с ним даже разговаривать не буду, вот!

    — Пе-е-ент! — обошла дом лесника дважды, заглянула в окна. Мужчина явно отсутствовал, и мне пришлось ни с чем вернуться домой.

    По календарю вычислила, что сегодня Восьмой день недели, значит с пирогом я никого не подвела. Быстро растопила печь, замесила тесто уже привычными движениями, почти не глядя, и поставила запекаться.

    Через час, когда все было готово и я пришла к Мирелле, мне снова пришлось успокаивать старушку.

    — Алисочка, ты бы возвращалась на юг к матери, — гундосила она в платок. — Здесь тебе жизни не будет, замуж никто не возьмет ведь…

    — Бабуль, я замуж и не собираюсь, — меня аж передернуло от мысли, что мне придется прожить всю жизнь с кем-то вроде Райна. Других мужчин я почти не знала, но и те кого знала, доверие не вызывали. Хотя насчет Антера еще бы подумала, но он так и не проявил свою симпатию, так что это дохлый номер.

    — Молодая красивая девушка не может жить одна. Алиса, тебе уже давно пора, а ты все в девках ходишь!

    — Меня устраивает одинокая жизнь, — закатила я глаза, с улыбкой. Мирелла так забавно переживала.

    — Но как же так? Кто тебя научил такому? Это все мать твоя, вот точно… Ой, прости.

    — Бабуль, все в порядке. А на юг все равно вернуться не смогу… никак.

    Мирелла поджала губы, кивнув.

    — Что ж, если ты так решила, то наверное на то есть причины.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки