LoveRead.info » Книги » Романы » Сказки Королевства. Часть 2 - Елена Владимировна Добрынина

Сказки Королевства. Часть 2 - Елена Владимировна Добрынина

Книгу Сказки Королевства. Часть 2 - Елена Владимировна Добрынина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

107 0 09:02, 23-12-2023
Сказки Королевства. Часть 2 - Елена Владимировна Добрынина
23 декабрь 2023

Книга Сказки Королевства. Часть 2 - Елена Владимировна Добрынина читать онлайн бесплатно без регистрации

Трудно ли быть богом? А начинающим? То приезжие норовят присвоить ваши территории, то ваш собственный народ решает, как вам устроить личную жизнь, то дорогие родственники осаждают… Трудно ли быть матерью двух близнецов, в которых уже проснулся магический дар? И еще королевой при этом? Тоже весьма непросто. Так что и в Новом Мире хватает своих историй, которые со временем обязательно станут сказками.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
    Перейти на страницу:
    я своим визитом упростил ему задачу, — невесело усмехнулся Его Величество, откинувшись на спинку тяжелого кресла и прикрыв глаза.

    — Отчасти так. Если им удастся вас убрать, они смогут убить одним махом сразу двух зайцев: и показать некомпетентность молодого правителя, ведь неспособность защитить своих гостей — серьезный удар по репутации..

    — А заодно избавиться от монарха, который активно оказывает драйгам долины поддержку, — кивнул тот самый монарх.

    — Именно, — «виверн» подошел к окну и остановился, внимательно осматривая окрестности.

    — Думаю, он недооценивает Ойхо, — произнес Виррэн, открывая глаза.

    — И это нам на руку, — кивнул Ариллиан. — Вы уже известили леди Алину о том, что к ней едут… не совсем друзья?

    — Первым делом, — снова усмехнулся Его Величество, — и знаете, Ллойд, я начинаю переживать..

    — Леди Алину окружают проверенные эльны, — успокаивающими тоном начал было эйяр..

    — Нет-нет, вы не поняли… Я переживаю, получим ли мы старого интригана на выходе живым и в ясном уме. Ее Величество, если ее как следует разозлить, порой бывает на редкость изобретательна… — Виррэн сжал длинными пальцами подлокотники так, что те протестующе скрипнули.

    — Все будет хорошо, — пообещал «виверн», — мы приложим для этого все усилия. В конце концов двое Великих с нами да и не самые последние маги Королевства, — он слегка склонил голову, обозначив поклон — тоже. Вы помните мои рекомендации?

    — Да, не беспокойтесь. Давайте лучше перекусим с вами перед торжественным обедом, — и Его Величество откинул крышку плетеного короба со съестными припасами, взятыми в дорогу.

    ***

    Прием удался на славу. Таких каменных лиц и напыщенных речей Дайлэ давно не доводилось слышать. В главном зале устроено было праздничное застолье. Столы ломились от угощений, и большую часть мероприятия предполагалось провести именно за ними. Для уважаемых гостей отведены были места поближе к кэю И-Драйг-Гул, хотя и не совсем рядом с ним. И по левую, и по правую руку от него восседали приближенные к нему драйги.

    Дайлэ пришлось шествовать на свое место в гордом одиночестве: ее жених с лицом каменного болвана не отходил от Его Величества не на шаг. Сам монарх казался этим фактом весьма раздосадован и время от времени делал охраннику выговор, закатывал глаза и всем своим видом выражал несогласие с подобным поведением своего подданного.

    Подобраться к Уне пока не получилось: она в окружении наставницы и еще нескольких взрослых дам сидела достаточно далеко.

    — А вот и я! — Альм плюхнулся на сидение слева от Дайлэ, чему девушка только порадовалась. По правую руку от нее расположился господин Горан, не слишком общительный пожилой драйг, взирающий на свою легкомысленную соседку с едва сдерживаемым неодобрением.

    Ойхо, как и положено хозяину, открыл торжество витиеватой, длинней самой полноводной Та-Хиль, речью. «Великий день», «важность этого события нельзя преувеличить», «единение эльнов и драйгов» — разносился по залу низких глуховатый голос кэя… он будто бы поставил себе целью объединить все самые скучные и помпезные выражения в одном флаконе.

    — Надо же, какой он стал высокопарный, — шепнул девушке Альм, — еще немного и совсем забронзовеет. Это не дело.

    «Да он же просто время тянет», — поняла, наконец, Дайлэ, интересно, зачем.

    Следом пришел черед Виррэна. Никогда не отличавшийся любовью к пышным воззваниям и тостам монарх, на сей раз последовал примеру своего только что выступившего коллеги. Здесь было все: и лекция по истории, и введение в политологию, и цитаты разных мыслителей, включая иномирных.

    — Это такая новая мода? Кто кого переболтает? — удивился Альм. — Тогда я тоже хочу!

    И едва дождавшись окончания монаршей речи вскочил с кубком в руке.

    — Мне тоже есть, что сказать! — звонко начал он, — Мне и госпоже Равэль, — Дайлэ не долго думая, с улыбкой присоединилась к нему, — По нашей давней традиции я хочу поздравить лично всех, кто сидит за этим столом, — и мальчишка, сделав шаг назад, принялся обходить по очереди и гостей, и хозяев.

    — «Пусть в вашей долине всегда процветает изобилие» — «пусть милость кэя осеняет вас» — «пусть каждый год рождается в вашей долине больше детей, чем в предыдущем» — звенел голос Альма

    — «пусть ваши женщины будут столь же прекрасны», «любви, мира и процветания» — вторила Дайлэ, изображая восторженную глупышку.

    — Пусть у вас будет все, а вам за это не будет ничего! — провозгласил Альм весьма спорный тост, расчувствовался, махнул рукой с кубком и окатил Дайлэ сладким напитком. Та отпрыгнула, попытавшись исправить ситуацию, но не очень в этом преуспела, добилась только того, что какое-то блюдо с рыбой или чем-то похожим красиво ухнуло вниз, аккурат рядом с наставницей Уны.

    — Пусть ваша жизнь будет слаще щербета! — вышла из положения художница, гневно сверкнув очами в сторону мальчишки.

    — Уна, позаботься о госпоже Равэль, — раздался спокойный и бесстрастный голос Ойхо.

    Молодая драйгесса тут же подскочила, почтительно поклонившись, но не успела даже выйти из-за стола, как ее провожатая тут же последовала ее примеру. Точнее попыталась… нога ее заскользила на масляном рыбном куске, и пожилая дама, охнув, осела на пол.

    Все вокруг забегали, подхватили почтенную госпожу под локти, стали кликать лекаря..

    — Идем скорее, — шепнула Дайлэ девушке, и они неспешным, но твердым шагом покинули зал.

    Тут же тенью от стены отделилась сопровождающая художницы, заставив последнюю скрипнуть зубами от досады.

    — Ох, милая Уна, помоги мне выбрать подходящий наряд, я в совершеннейшей растерянности. Какой ужас, какой конфуз! — частила гостья, за руку затаскивая юную драйгессу в свою комнату.

    Как только дверь за девушками закрылась, Дайлэ повернула в ней ключ, прикрыла створки окна и, подойдя к Уне потребовала:

    — Рассказывай.

    Та вздохнула нервно, но тут же собралась и тихим ровным голосом сообщила:

    — Его Величеству грозит опасность.

    — Подробности? Кто, как, когда? — потребовала бывший младший следователь.

    — Его попробуют отравить… если не выйдет, подошлют убийцу ночью. Может быть еще что-то… я не все знаю, слышала краем уха.

    — Кто, Уна?

    — Люди моего отца, — прошептала девушка еще тише, накручивая на палец кончик одной из черных длинных кос.

    — А ты, какова твоя роль в его плане?

    Еще один глубокий вздох, и горький ответ:

    — Я должна распускать слухи, что кэй жесток со своими женщинами, несдержан и не слишком вменяем… у Морин, моей двоюродной сестры, похожее задание.

    — Почему же она молчит, а ты мне все рассказываешь? — Дайлэ уставилась в глаза Уны пронизывающим взглядом, копируя манеру Ллойда.

    — Должно быть я плохая, неверная дочь, — сникла та, — но я не хочу такого для кэя.

    Еще один, судорожный вздох, и дочь гор расправила плечи. И так же тихо, но уже уверено сказала произнесла:

    — Я хочу по праву стоять за его правым плечом. Как

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки