LoveRead.info » Книги » Романы » Надменный лорд - Гэлен Фоули

Надменный лорд - Гэлен Фоули

Книгу Надменный лорд - Гэлен Фоули читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

675 0 20:43, 09-05-2019
Надменный лорд - Гэлен Фоули
09 май 2019
Автор: Гэлен Фоули Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Надменный лорд - Гэлен Фоули читать онлайн бесплатно без регистрации

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
    Перейти на страницу:

    — Что же я могу сделать? — проговорила Миранда с дрожью в голосе.

    — Любите его, дорогая. Я благословляю вас. — С этими словами Люсьен наклонился и поцеловал ее в лоб.

    — Спасибо вам, милорд, но я не представляю, как я смогу принять ваше благословение, — потупившись, пробормотала девушка. — Я ведь совсем не подхожу для него. Я не такая утонченная и образованная… И не такая красивая, как герцогиня или ваша супруга. Милорд, я не знаю, как мне поступить.

    Люсьен принялся молча расхаживать вдоль дивана. При этом он по-прежнему как-то странно улыбался.

    — Милорд, почему вы молчите? Скажите, как же я могу заставить его полюбить меня?

    Люсьен внезапно остановился и пристально посмотрел на девушку.

    — Миранда, я не могу ответить на этот вопрос. Вы должны сами найти ответ. Но уверяю вас, все сказанное мной — чистейшая правда.

    — А если с ним произойдет то же самое, что произошло в гостинице? — пробормотала девушка. — Ведь он может убить меня.

    — Поверьте ему, моя дорогая. — Люсьен вновь улыбнулся. — Наберитесь смелости и сразитесь с демонами, терзающими его душу. Вы должны решиться на это, Миранда. И вы сумеете победить, я понял это сразу же, едва увидел вас. Полагайтесь на свое сердце и забудьте о страхе, только ваша смелость может принести вам счастье.

    Миранда в нерешительности пожала плечами.

    — Скажите мне хотя бы, какую дверь можно открыть этим ключом.

    Люсьен весело рассмеялся в ответ и направился к выходу из галереи.

    — Если любовь ваша достаточно сильна, вы со временем найдете эту дверь! — бросил он через плечо.

    Глава 9

    Накануне Рождества Люсьен распорядился приготовить сани, чтобы покатать маленького Гарри и показать ему город в праздничных огнях. К нему присоединились герцог и герцогиня, собиравшиеся навестить Альфреда Гамильтона, престарелого и полуслепого отца Белинды. Все прочие обитатели Найт-Хауса также не отказались принять участие в прогулке. Сани были рассчитаны только на шестерых человек, но разместились в них восемь, причем каждый из мужчин не забыл прихватить фляжку с крепким вином — только так и можно было согреться в зимний холод.

    Вечер был тихий, и звезды ярко сияли на синем бархате небес. Малыш Гарри сидел между Люсьеном и Элис, а леди Джасинда и Лиззи сели справа и слева от веселого и улыбчивого лорда Алека. Миранда же оказалась рядом с Деймиеном.

    Когда они проезжали через Гайд-парк, Люсьен велел вознице ненадолго остановиться и попросил всех помолчать, В темном и пустынном парке царила торжественная тишина — такая же тишина наступает в церкви перед вступлением церковного хора, — и казалось, что только здесь можно было услышать небесный хор ангелов. Какое-то время все молчали, и даже Гарри сидел с широко раскрытыми глазами и внимательно прислушивался к рождественскому небесному хору. Миранде же вдруг вспомнились строчки из роли.

    «Тихая ночь, святая ночь, все уснуло, и все сияет…» — мысленно декламировала она.

    Ей вдруг захотелось, чтобы эти мгновения, наполненные удивительным ощущением причастности к вечности, никогда не заканчивались. Она взглянула на Деймиена и поняла, что тот наблюдал за ней.

    Нащупав в темноте руку графа, Миранда крепко сжала ее и тотчас же почувствовала ответное пожатие, а его рука оказалась такой теплой, что она даже сквозь перчатку ощутила это тепло.

    Тут Деймиен приказал вознице трогать, и они поехали дальше.

    Джасинда с любопытством рассматривала морозные узоры на льду застывшего озера.

    — Мы должны обязательно покататься по нему на коньках, — сказала она. — Только надо не забыть об этом, пока озеро не растаяло. Лиззи, Миранда, вы пойдете кататься в понедельник?

    Миранда энергично покачала головой:

    — Нет-нет, я не могу.

    — Но почему?! — воскликнула Джасинда. — Это же так весело!

    — И очень полезно для здоровья, — добавила Лиззи.

    — Действительно, Миранда, почему бы вам не попробовать? — спросил Деймиен, по-прежнему сжимавший руку девушки.

    Миранда пожала плечами.

    — Поверьте, я не могу, — пробормотала она.

    Она ужасно боялась воды и ни за что не решилась бы подойти к озеру — даже к замерзшему.

    Вскоре они увидели огни Апсли-Хауса, расположенного неподалеку от Букингемского дворца, и Люсьен приказал кучеру разворачиваться и ехать обратно.

    Возвратившись в Найт-Хаус, все напились глинтвейна, чтобы как следует согреться после прогулки. А потом мистер Уолш — его фрак в честь праздника украшала красная гвоздика — с необыкновенно торжественным видом объявил, что ужин готов. Герцог и герцогиня прошли в гостиную первыми, а следом за ними направились Люсьен и Элис. Пожилой сэр Гамильтон предложил леди Джасинде взять его под руку, Лиззи присоединилась к Алеку, замыкали же шествие Миранда и Деймиен.

    В гостиной ярко пылали свечи, и вся комната была наполнена ароматом хвои. Миранде еще никогда не доводилось сидеть за праздничным столом, столь богато сервированным — тут были и чудесные тарелки из тончайшего фарфора, и серебряные подсвечники, и расписанные позолотой большие вазы для фруктов. А в огромных зеркалах, висевших на стенах гостиной, отражалось пламя свечей.

    Перед тем как все сели за стол, герцог прочел благодарственную молитву Господу за тот великий дар, который был явлен людям в эту святую ночь. Не забыл он упомянуть и о победе в последней войне, а в заключение сказал, что искренне рад видеть всех, кто собрался в этот вечер за праздничным столом. Слушая, герцога, Миранда благодарила судьбу за то, что та подарила ей возможность познакомиться с такими добрыми и отзывчивыми людьми. Взглянув на графа, она опустила глаза и почувствовала, что он легонько пожал ее руку.

    «Я благодарна Богу за то, что встретила своего опекуна, своего защитника, своего ангела-хранителя», — думала девушка.

    — И чтобы был здоров наш ребенок, который скоро появится на свет, — сказала герцогиня, когда умолк ее муж.

    — Аминь, — отозвался герцог и поцеловал жену в щеку.

    — И пусть Господь благословит Джека, — добавила Джасинда и тут же тихонько вздохнула.

    — Да, и Джека тоже, — закивали Люсьен и Элис. Роберт же с Деймиеном внезапно нахмурились. Герцогиня кивнула слугам, и они начали разносить блюда.

    — Кто такой Джек? — прошептала Миранда, повернувшись к графу, но тот промолчал.

    — Джек — это наш брат, — сказал Алек вполголоса. — Он старший после Роберта.

    — Он не смог приехать сегодня?

    — Он сейчас за пределами Англии, — прошептала Лиззи, покосившись на Миранду.

    Миранда молча кивнула; она поняла, что в Найт-Хаусе неохотно говорят об этом отсутствующем родственнике, и поэтому не стала задавать вопросы.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки