LoveRead.info » Книги » Романы » Проблема притворства - Эмма Харт

Проблема притворства - Эмма Харт

Книгу Проблема притворства - Эмма Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

87 0 18:02, 29-04-2026
Проблема притворства - Эмма Харт
29 апрель 2026
Автор: Эмма Харт Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Проблема притворства - Эмма Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора бестселлеров «Нью-Йорк таймс» Эммы Харт уморительно-веселая романтическая комедия о том, что происходит, когда тебя заносит снегом в шотландском замке… и тебе приходится делить одну кровать со своим фальшивым парнем-аристократом… Буквально столкнуться с самым горячим парнем в мире и согласиться быть его спутницей на свадьбе его сестры? Договорились... почему-то. Узнать, что на самом деле он аристократ и однажды унаследует древнее шотландское герцогство и замок? Да, вот это сюрприз. Делить с ним постель в упомянутом замке, потому что его семья думает, что я его девушка? Ладно, уверена, что это я переживу. Несмотря на то, что он заставляет мое сердце трепетать, а мои женские прелести… э-э-э, неважно. Иметь дело с их семейной враждой, с его сестрой-брайдзиллой и тупоголовым попугаем его бабушки, который воображает себя замковой сигнализацией? Это... Ну, это... нечто. Да, и еще снежная буря, я держу свою настоящую личность в секрете и пытаюсь понять, откуда знаю семью Гленроков и почему его мама продолжает странно смотреть на меня? Да, с этим мне понадобится помощь... (Прим. брайдзилла — невеста, которая всех достает разговорами о своей предстоящей свадьбе)

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
    Перейти на страницу:
    Возможно, лучше отменить.

    — С тобой все в порядке?

    — Да, извини. Просто в горле что-то застряло. — Я демонстративно откашлялась. — Может, им лучше отменить, — повторила я. — Учитывая погоду.

    — Они уже в пути, — сказал папа. — Недавно выехали, но я дам тебе знать, как только они приедут, чтобы ты не волновалась.

    — Я и не волнуюсь.

    — Грейс. Это твой брат.

    — Ладно, я немного волновалась.

    — Полагаю, это лучше, чем ничего, — устало ответил он. — Я заканчиваю разговор, вдруг Маргарет позвонит. Обязательно сообщи мне, как только услышишь что-нибудь от Фреда. Он, наверное, тебе ответит первым.

    — Хорошо, папа. Не переживай. Ты уверен, что тебе будет нормально одному на выходных?

    — Да, Грейси. Все будет хорошо. На самом деле, я предпочел бы сейчас побыть один.

    — Ладно… — Я опустила взгляд, скользя ногой по полу. — Ну, если что-то понадобится, я здесь. Звони в любое время, папа.

    Он прокашлялся.

    — Спасибо, дорогая. Я обязательно так и сделаю.

    — Хорошо. Тогда я тебя отпускаю.

    — Поговорим позже, Грейси. Люблю тебя.

    — Я тоже тебя люблю, папа. — Я убрала телефон от уха и посмотрела вниз, нажав на большой красный круг, чтобы завершить звонок.

    В горле стоял огромный комок, который становился все больше. И к тому же, напряженный узел в животе не давал покоя.

    Я в полной заднице.

    Если моя мачеха и Винсент появятся здесь, я точно попаду. Винсент, возможно, соврет ради меня, если я подкуплю его достаточно хорошо, но Кармен — та еще личность. Она не постесняется написать мое настоящее имя на огромном баннере, прикрепить его к дирижаблю и отправить в прямой эфир экстренных новостей.

    — Ах, Грейс. Я не знала, что ты здесь. — Кэти вошла на кухню и остановилась. — Милая, ты в порядке?

    — Э-м, да. Извините. Я только что поговорила с папой. Он сегодня утром получил плохие новости, и я немного переживаю за него, вот и все.

    — Плохие новости, — кивнула она. — Кажется, сегодня их хватает.

    — Как там Стюарт?

    — Лег отдыхать. Я последовала совету Джеймса и подмешала кое-что в его чай, — подмигнула она мне. — Хотя не принимай это как одобрение подмешивать что-то в напитки супругу. Я бы не рекомендовала это в обычных обстоятельствах.

    — Учту. — Я встала и убрала телефон в карман кардигана. — Мне лучше вернуться, пока Уильям не сдержал свою угрозу и не отправил за мной птицу за то, что я заблудилась.

    — Серьезная угроза.

    — Вот и я так подумала. — Я улыбнулась ей и направилась к двери.

    — Ты очень похожа на свою мать, знаешь ли.

    Я замерла.

    — Простите?

    — Твою мать. Ты вылитая она. Я удивлена, что сразу этого не заметила. — Она опустила пакетик чая в кружку и посмотрела на меня. — Ты так не думаешь?

    Мое сердце забилось сильнее.

    Да.

    Да, я это знала. И прекрасно понимала, насколько сильно я похожа на свою мать. Внешность я унаследовала скорее от нее, чем от отца, но никак не была готова к тому, что кто-то упомянет об этом.

    Но Кэти знала, кто я.

    — Извините, — сказала я, сглотнув. — Думаю, вы меня с кем-то путаете.

    — Странно. Ты — копия Харри.

    Харри. Мама.

    — Харриет, — мягко произнесла Кэти. — Прости, Грейс. Может быть, ты права. Я ошиблась.

    Я опустила голову и глубоко вдохнула, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.

    — Как вы узнали?

    Чайник закипел, пузырясь и бурля, и затем щелкнул, автоматически отключившись.

    — Хочешь чашечку чая? — спросила Кэти.

    — Нет, спасибо.

    — Мы были подругами, если ты об этом спрашиваешь, — сказала Кэти, заливая кипяток в две кружки. Пакетики зашипели, когда горячая вода коснулась их, и этот тихий звук наполнил всю комнату. — Думаю, я узнала тебя на каком-то уровне еще в коттедже, но не смогла сразу понять. Ведь прошло много времени с тех пор, как мы виделись, не так ли?

    Я не могла пошевелиться. И была парализована неуверенностью и страхом из-за того, что она мне рассказывала.

    Кэти спокойно продолжала готовить две чашки чая, несмотря на то, что я отказалась от одной.

    — Один сахар, да? Именно так Уильям дал тебе утром, — сказала она.

    Я кивнула. Это было всё, на что я была способна.

    — Вот, идеально.

    Она поставила чашку передо мной, и наши взгляды встретились. В её голубых глазах было тёплое, мягкое выражение, и я обняла себя руками, словно это могло защитить меня.

    — Я очень сожалею, что не смогла увидеть твою маму перед её смертью. Мне было ужасно грустно услышать о её кончине, — продолжила она. — Я не смогла побывать на её похоронах, но иногда навещаю её могилу и разговариваю с ней.

    Комок эмоций сжался в моей груди, и я не могла сделать ничего, кроме как молча смотреть на неё.

    — Харриет была одной из немногих, кто понимал, что значит выйти замуж за человека с титулом. Она была самым чудесным человеком, и никогда не говорила ни о ком плохо. Даже о твоём отце и его жене, даже когда ей было больнее всего.

    — Вы действительно знали её, — прошептала я.

    — Да, — мягко ответила она. — Она была моей близкой подругой долгое время, и я не могу поверить, что так долго не могла тебя узнать. Всё встало на свои места сегодня утром — ты выглядела слишком расстроенной для человека, который не знал Эрика. Я вспомнила время, когда вы все были детьми, и наши семьи собирались вместе. Тогда я поняла, кто ты.

    — Я не хотела никого обманывать. — Я крепко сжала чашку чая. — Я просто... избегаю этих кругов, как только могу, и не знала, кто такой Уильям, когда мы встретились.

    — Что забавно, учитывая, что вы были друзьями в детстве. Хотя прошло почти двадцать лет с тех пор, как вы видели друг друга, так что, возможно, это не так уж удивительно. — Её губы изогнулись в лёгкой улыбке. — Вы же не на самом деле в отношениях, верно?

    Я прикусила нижнюю губу.

    — Из всех людей, кого он мог привести в качестве своей девушки на выходные, меня очень забавляет, что это оказалась именно ты. — Кэти рассмеялась, опираясь на кухонный остров. — Теперь, когда я знаю правду, должна предупредить тебя: твоя бабушка и семья твоего отца приглашены на свадьбу в эти выходные.

    Я вытащила телефон из кармана.

    — Я только что узнала, что Кармен и Винсент уже в пути.

    — Не твой отец?

    — Нет. Он сказал, что Маргарет попросила его быть наготове, чтобы поехать и помочь Фреду с передачей поместья.

    Кэти медленно кивнула.

    — Конечно, это логично. Значит, только твоя мачеха и Винсент?

    — Да. Погодите, вы сказали, что моя бабушка тоже едет? В смысле

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки