LoveRead.info » Книги » Романы » Летний понедельник - Люси Уокер

Летний понедельник - Люси Уокер

Книгу Летний понедельник - Люси Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 16:11, 17-05-2019
Летний понедельник - Люси Уокер
17 май 2019
Автор: Люси Уокер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Летний понедельник - Люси Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
    Перейти на страницу:

    Денни уже развела мыльную пену, когда внезапно вспомнила, что новые полотенца, которые она приобрела на прошлой неделе, провалились за буфет и теперь валялись там, между буфетом и стеной. Она принялась потихонечку отодвигать его. Внутри было полно фарфора, но Денни слишком устала, чтобы вынимать посуду и потом ставить ее обратно, не говоря уж о бутылках, которые привез мистер Барнз. Надо просто аккуратненько отодвинуть буфет от стены и пошарить за ним шваброй, только и всего. Еще один дюйм. Готово! В этот момент буфет закачался и наклонился вперед. Денни изогнулась, пытаясь придержать его одной рукой сверху, другой снизу. Что дальше?

    А дальше из-за кухонной двери появилось дуло ружья Джека Смита.

    Денни подняла голову и увидела его через закрывавшие глаза волосы. Она стояла, замерев на месте, замысловатая фигура, словно в игре «море волнуется раз», и наблюдала за тем, как ружье, дюйм за дюймом, проникает на кухню. Сердце ее остановилось, мозги отказали. Через секунду вслед за ружьем показалась рука Джека Смита, потом его худенькая фигурка и бледное личико, обрамленное белокурой шевелюрой.

    — Можно подумать, это твое собственное ружье, а не Бена Дарси, — ядовито заметила Денни. — Слава тебе господи, ты вовремя явился. Еще минута, и буфет полетел бы к чертям собачьим. И раздавил бы меня, не говоря уже о посуде.

    — Ты чего делаешь? — без особого интереса спросил Джек Смит.

    — О господи, ты что, сам не видишь?! Да помог же мне, наконец! Не могу же я весь вечер так простоять. Быстрее, берись за верх!

    Буфет покачнулся, словно подтверждая слов, Денни. Джек Смит неспешно положил ружье на стол, подошел к Денни, взялся за самый верх буфета и прислонил его к стене.

    — Опс! — выдохнула Денни, с трудом разогнув спину и откидывая со лба волосы. — Еще бы чуть-чуть — и все. Слава богу, ты вовремя явился.

    — Ты чего делаешь? — словно автомат, повторил Джек Смит.

    — Да вот, пыталась достать полотенца. Они за шкаф провалились. Послушай, раз уж ты пришел, может, подвинешь его, а я буду спереди придерживать, чтобы не упал. Достану эти чертовы штуки. Подними вот этот край. Ты ведь сильнее меня. Вот так. А я спереди поддержу. Отлично. Хватит, швабра вполне пройдет. Теперь погоди минутку, я их оттуда выужу.

    Джек Смит точно выполнял все распоряжения Денни, наверняка удивляясь самому себе. Не часто ему доводилось приходить кому-нибудь на помощь, не говоря уже о том, чтобы выручать женщин в трудном положении. Это не в его стиле.

    Полотенца были извлечены, буфет вернулся на место. Денни убрала одно из них на полку, второе встряхнула и повесила рядом с раковиной.

    — Твои овощи в духовке, — сообщила она. — А вот отбивную придется подождать.

    Джек взял ружье и пошел к своему краю стола. Выдвинул стул ногой, уселся, примостив ружье, как вчера вечером.

    — Неужели ты не можешь хоть на время забыть о нем? — буркнула Денни, направляясь к плите.

    Стоя к нему спиной, она снова собрала угли в кучку, добавила дров и принялась дуть на них. Она устала бояться и ждать, когда ей выстрелят в спину. Чему быть, того не миновать.

    — Надо немного разогреть плиту, — объяснила Денни. — Как насчет чашки чаю, пока ждем?

    Джек Смит кивнул. Денни обернулась и впервые за сегодняшний вечер поглядела ему в глаза. До этого она упорно делала вид, что слишком занята, и ей некогда на него смотреть.

    — Чем ты там занималась? В городе? — Лицо каменное, взгляд враждебный.

    — Возила товары на рынок. Сигарет купила. Хочешь покурить, Джек? Пачка на подоконнике.

    — Сама мне дай, — отрезал он.

    Денни как раз подняла крышку чайника и заглянула внутрь проверить, не закипел ли он.

    — Послушай, — обернулась она. — Я весь день работала, устала. Тебе что, трудно самому взять?

    — Сама мне дай, — уперся Джек Смит. Денни подошла к подоконнику, взяла пачку и бросила ее через стол, как вчера вечером.

    — Не понимаю, почему тебе прислуживаю. Сам погляди, я овощи тебе приготовила, стол для тебя накрыла. Отбивную жарить не стала, ждала, пока ты придешь. — Она отвернулась к плите и налила кипятку в заварочный чайничек. — А что ты весь день делал?

    Джек прикурил сигарету и сидел, вращая перед собой пачку.

    — Это я тебя спрашиваю. Ты же не весь день на рынке торчала, правда?

    — Нет. — Денни поставила чайники на Стол и полезла в шкаф за чашками и блюдцами. Налила из ведерка молока Роны. — Я еще в библиотеку ходила, насчет пассифлоры справлялась.

    — Пассифлора? Зачем это? Не могла сразу купить сигарет и домой ехать?

    Денни налила чаю и подала ему кружку. Толкнула в его сторону сахарницу и села на свое место.

    — Собираюсь посадить ее на северном склоне. Надо было убедиться, подходящее ли это место. Пассифлора в наши дни в цене. Консервные заводы весь урожай на корню скупают. Это прямо как с закусочными. Можно сделать на бутербродах целое состояние, только надо знать, где расположиться. — Денни поставила локти на стол и потягивала чай из чашки.

    Джек Смит никак не отреагировал на ее слова.

    — Хорошо, — похвалила она чай. — Весь день этого ждала. Почему ты так поздно?

    — Ждал. Хотел посмотреть, не привела ли ты с собой кого-нибудь с рынка. Не притащила ли на хвосте копов.

    Денни с неподдельным возмущением стукнула об стол чашкой.

    — Хотел посмотреть, не притащила ли я на хвосте копов? — разозлилась она. — Хотел убедиться, не выдала ли я тебя? Мне это нравится! Очнись ты, наконец, Джек Смит! Если бы я рассказала о тебе копам, я бы тут сейчас не сидела. Они бы уже давно прочесывали местность. Сам подумай своей тупой башкой. Неужели ты считаешь, что я бы подставилась под пушку только ради того, чтобы показать им дорогу к своему дому? Они и без меня бы прекрасно справились. Но их тут нет. Они думают, что ты в Йорке. Или в прошлый раз про Мундиджонг говорили?

    — Мерредин, — поправил он ее. — По пути в Калгорли, что рядом с границей. Скажи, ты когда-нибудь слышала про место под названием Мерредин? Я — никогда. — Он немного оттаял, успокоился, дул на чай и прихлебывал из кружки. — Ты что, радио не слушала, газет не читала и все такое?

    — У меня на это времени не было. — Ха, газеты! Она их весь день за собой таскала, но так и не удосужилась открыть. Они все еще валялись на веранде, скрученные в рулон, там, куда она кинула их вместе с блоком сигарет. — О чем поведали радио и газеты?

    — Ты не слыхала? И никто на рынке тебе не рассказал?

    — У меня не было времени болтать. Продавать товар — дело не из легких. На аукционе главное — верный момент выбрать. Цены вверх-вниз скачут. Надо внимательно следить за тем, что происходит. Кроме того, надо заехать внутрь и разгрузиться. Потом поставить товар на помост. Потом продать его, если цена устраивает. Тут не до болтовни.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки