LoveRead.info » Книги » Романы » Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Книгу Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 23:03, 06-01-2024
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа
06 январь 2024

Книга Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читать онлайн бесплатно без регистрации

Босс Одри поставил перед ней единственную задачу — отправиться в маленький городок Винтер Велли и приобрести гостиницу, на которую компания давно положила глаз. Такая крупная сделка может изменить ее карьеру… и она единственная, кто может убедить владельца совершить продажу. По дороге она врезается в грузовик сексуального, недоступного, одинокого отца Колина Брэдфорда. Ремонт будет закончен только в канун Рождества, и она застряла в Винтер Велли до тех пор, пока ее машину не починят. Есть что-то волшебное в том, чтобы оказаться в маленьком городке на Рождество. Жизнь здесь течет медленнее, чем на ее суматошной работе в городе. Она влюбляется в Винтер Велли… и в Колина. Хотя приобрести эту гостиницу оказалось гораздо сложнее, чем она планировала… Среди горячего шоколада, снежинок и тихих ночей Одри предстоит сделать выбор. Может ли Колин стать ее рождественским чудом?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:
    что?

    — Предложение действительно хорошее, — отвечает она и улыбается. — Просто не верю, что у нас может что-то получиться.

    — Одри.

    Мое сердце колотится вместе с разумом. Я почти дрожу. Этого не может быть.

    — Ты замечательный отец, — продолжает она. — Перри повезло с тобой. Знакомство с вами — это опыт, который я будут вспоминать еще долгие годы.

    Она указывает на улицу.

    — Я должна идти. Нужно многое сделать, прежде чем я встану на ноги.

    Две недели назад ее отъезд разбил мне сердце. Сегодня я чувствую, что она разрывает его на части.

    Я должен отпустить ее, но, прежде чем уйти, подхожу ближе, наклоняюсь и целую ее в щеку.

    — Как только ты будешь готова, мы будем ждать тебя.

    Глава 34

    Одри

    — На знаке написано: «Цепи противоскольжения понадобятся с октября по май». Сейчас февраль. А у меня их нет.

    Я вцепилась в руль, пока снег падает с ослепительной скоростью.

    — Никто не пользуется этими штуками. Ты находишься в пяти милях от города и уже поднялась на самую высокую гору. Кроме того, если тебе нужен буксир, я в твоем распоряжении.

    — Я тебе не заплачу.

    — Но я помог тебе.

    Как только доберусь, сразу же отправлюсь в гараж Моргана, чтобы набить ему морду. Он помог мне… но также был огромной занозой в заднице.

    — Ты же не держишь сейчас в руках телефон, не так ли? — спрашивает он, становясь серьезным.

    — Я вцепилась в руль смертельной хваткой. Если буду держать его еще крепче, то точно сломаю его. — Мимо проносится машина, и я гадаю, кто это, Морган или Колт. — Вы все здесь сумасшедшие.

    — Просто не торопись. Колт говорит, что он сейчас загружает свой грузовик.

    — Я пешком гораздо быстрее, чем на машине.

    Он хмыкает.

    — Лучше немного ускориться. Иначе твой план не сработает.

    Я ехала пятнадцать часов подряд, останавливаясь только на заправку и еду. Сейчас я держусь только на адреналине.

    — Если это не сработает, тебе лучше подыскать для меня свободную комнату. — Я хмурюсь. — Если подумать, то лучше дом.

    Последние несколько недель я много думала. Песок не был таким же удивительным, как снег. Пальмы не привлекали меня так, как вечнозеленые деревья. И наконец-то у меня появился шанс сделать то, что я действительно хочу.

    Самой управлять своей жизнью.

    Раньше у меня были желания и вера в себя. Теперь есть смелость попробовать все это. Сделать все по-своему.

    Но та пустота, которую я ощущала, когда покинула Винтер Велли? Она только усилилась. Ни время, ни расстояние не помогли. Хотя это дало мне перспективу.

    И умерило гнев.

    И свело немного с ума.

    — Черт. Он не едет к школе.

    — А куда он направляется? — Я на грани нервного срыва. Когда план вообще срабатывал?

    — К тебе.

    — За город? — пищу я.

    — Подожди.

    Между нами воцаряется молчание. Я не могу оторвать взгляд от скользкой дороги, но Морган не должен оставлять меня в таком состоянии.

    — Что происходит? — Я стучу кулаком по рулю. — Это никогда не сработает.

    — Все получится, — говорит Морган. — Он развернулся и поехал к пекарне.

    — Он всегда так делает?

    — Я не знаю его точного распорядка. — Представляю, как Морган вскидывает руки. — Мне пришлось не мало потрудиться здесь.

    — Это была твоя гениальная идея. — Так вот каково это — иметь брата? В одну минуту хочется его обнять. Но в остальное время — убить.

    — И она правда гениальная.

    Так и есть. Это действительно так. Но я ему в этом не признаюсь.

    — Как далеко ты сейчас? — спрашивает он.

    — Не знаю, — отвечаю я, теряя терпение.

    — Колт нас прикроет. Бекки может болтать часами, так что Колин никуда не денется.

    Заснеженный знак с надписью «Добро пожаловать в Винтер Велли» появляется в поле моего зрения. Мой желудок делает чертово сальто. План может сработать… или нет.

    — Сейчас я в городе.

    Узнаю городскую площадь.

    Если прищуриться, то можно увидеть его внедорожник, но я этого не делаю. Я сосредоточена на дороге прямо перед собой — сейчас нет времени на ошибку.

    Вот и гостиница. Нежность охватывает мое сердце, заставляя его сжаться. Я нервничаю еще больше, но счастлива своему возвращению.

    — Колт говорит, что он выходит из пекарни.

    — Откуда он это знает? — Неужели, в другой жизни братья были тайными шпионами?

    — Он позвонил Бекки, и она оставила телефон включенным, чтобы Колт все слышал.

    Я ухмыляюсь. Маленькие города и любопытные соседи — что может быть лучше?

    И тут я замечаю его.

    Колин остановился в дверном проеме, что-то сказал Бекки, затем бегом обошел внедорожник и запрыгнул внутрь. Как он это делает, когда на улице так скользко?

    — Действуй, Единорог, а то упустишь его, — говорит Морган.

    Не задумываясь, я делаю, как он говорит, но неправильно оцениваю расстояние, когда пытаюсь въехать на свободное парковочное место за внедорожником Колина.

    Я давлю на тормоз, что совершенно неправильно, и врезаюсь в заднюю часть его бампера.

    — Ты должна была просто коснуться, — говорит Морган, со всем трепетом помогая мне.

    — Знаю, — рычу я и бросаю трубку.

    Колин выскакивает из кабины и даже не смотрит, есть ли повреждения на его машине. Он направляется прямо ко мне. Потому что, конечно, в первую очередь он будет беспокоиться о другом человеке.

    Я выбираюсь из машины, засовываю руки в карманы своего комбинезона и робко смотрю на него.

    Его шаги замедляются.

    — Предполагалось, что это будет легкое прикосновение. — Я киваю подбородком в сторону того места, где наши машины обмениваются французскими поцелуями. На его бампере вмятина. Передняя часть моей Хонды… разбита.

    — Единорог? — Он не подходит ближе, словно боится. — Ты в порядке?

    Я киваю.

    — Все хорошо. Видимо, мне нужно больше практики езды по льду. — Здесь жарко? Несмотря на мороз, кажется, что я нахожусь в тропиках.

    Он пробегает глазами по моему телу, как будто ему нужно убедиться в этом самому.

    — Где твои демисезонные шины?

    — Я не знала, что они мне нужны. — Я пожимаю плечами, немного тронутая тем, что он беспокоится о моей безопасности.

    Он оглядывается на машину, забитую до отказа моими вещами.

    — Что ты здесь делаешь?

    — Проезжала мимо. Решила посмотреть, нет ли здесь печенья, ведь сейчас время перекуса.

    Одри. Ты такая дура. Не трусь.

    Он смотрит на меня, не отрываясь.

    — Ты сейчас замерзнешь.

    Я даже не заметила, что он смотрит на мои ноги. Наверное, трудно не заметить новое дополнение к моему наряду. Гигантские спальные тапочки с единорогом. У меня есть такие же для Перри… где-то в машине. Скорее всего, мы найдем их только к следующему году.

    И снова его забота

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки