Огонь в оковах - Анастасия Волжская
Книгу Огонь в оковах - Анастасия Волжская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
263 0 18:08, 22-02-2024Книга Огонь в оковах - Анастасия Волжская читать онлайн бесплатно без регистрации
Преступление моего отца разбило нашу жизнь вдребезги. Мы с матерью в одночасье лишились всего - положения в обществе, состояния, дома и тех, кого любили больше всего на свете. Изгнанные из родного края, мы вынуждены влачить жалкое существование в предместьях иллирийской столицы, полагаясь лишь на милость родни.Казалось, так будет всегда - разбитое сердце, позорное клеймо дочери отступника, косые взгляды, шепотки за спиной. Но королевским указом мне был дарован второй шанс вернуться в родной южный край, чтобы попытаться возродить дело отца, восстановить доброе имя нашего рода и доказать всей Иллирии, что жаркий огонь Льедов нельзя заключить в оковы.Он может лишь разгореться ярче... в правильных руках.
– Γосподин Петруччи, - оборвала я. - Я поняла ваш вопрос. Буду ждать вас через три дня в десять утра. Обсудим торги и ваше предложение.
– Не уверен, что вы и ваши работники будете готовы к обсуждению, – с сомнением проговорил торговец, скептически оглядывая порт. - Боюсь, мне придется разорвать контракт.
Ответить я не успела.
– Ни в коем случае, господин Петруччи, ни в коем случае! – послышался смутно знакомый голос. Господин Джанфранко Риччо, резво сбежавший по трапу, направился к нам. – Можете быть спокойны, все документы будут готовы. Биржа возобновит свою работу в ближайшее время,торги пройдут, как положено, даю вам слово.
Перебросившись парой фраз с торговцем, второй помощник управляющегo повернулся ко мне.
– Если вы не против, миледи, я, пожалуй, предпочту остаться, - он искоса бросил взгляд на недовольное лицо лорда Сантьяри. – Мой бывший наниматель превратно оценивает торговые возможности и будущее Кординны, а я вижу здесь большой потенциал.
Я недоверчиво сощурилась.
– Вы метите на мое место, госпoдин Риччо?
– Ни в коем случае, миледи. Исключительно на место вашего первого помощника, – увидев, как недобро сверкнули мои глаза, Риччо примирительно поднял руки и улыбнулся. - Со временем. Когда докажу вам свою незаменимость в деле управления доками. А пока я согласен на скромный оклад личного секретаря.
Думала я недолго.
– Хорошо. Если сумеете себя проявить.
– Сумею, – со спокойной наглостью заявил он. - Подождите меня буквально одну минутку, миледи, я заберу свои вещи.
– И каравеллу, - вырвалось у меня. Риччо недоуменно нахмурился, видимо, решив, что я имею в виду «Верную». Где-то наверху витиевато ругнулся лорд Сантьяри. - Пресс-папье со стола вашего бывшего нанимателя. Оно принадлежалo моему отцу.
– Будет сделано, миледи, - хмыкнул новообретенный секретарь. - Каравелла вернется к вам.
ГЛАВА 16
Тяжелo покачнувшись на волнах, «Верная», до предела загруженная северянами, предателями-ниареттцами и украденным богатством Льедов, отчалила. Я не стала дожидаться, когда судно покинет порт – развернулась на каблуках и поспешила к зданию биржи. Арра и Дино и без того ждали слишком долго, а встреча с господином Петруччо ясно дала понять,что разобраться в бумагах, оставшихся после отъезда бывшего управляющего, было крайне необходимо.
Порт представлял собой жалкое зрелище. Словно стая саранчи, люди Сантьяри вынесли все, что имели право выңести,и разгромили оставшееся. В крытом доке белели, словно китовые кости, два необшитых остова будущих каравелл, рядом стоял лишенный парусов барк. Пристань опустела,и, если не считать мелких рыбацких суденышек на приколе в стороне от основного фарватера, не осталось ни одного корабля, который бы был на ходу.
По словам Риччо, ожидалось прибытие каравеллы из Ромилии, зафрахтованной группой кординнских торговцев. Возвращение корабля в полном оснащении не могло не радовать – новый рейс обещал новые контракты, а деньги на восстановление порта сейчас были особенно нужны. Однако каравелла задерживалась уже третий день,из-за чего секретарь заметно нервничал, предчувствуя возможные убытки. След каравеллы терялся на границе с Ромилией,и стоило бы отправить навстречу судну легкий ял, но ценные поисковые артефакты – в особенности те, что изготавливали и оснащали защитой от морских путешествий кординнские мастера по чертежам Льедов – не вошли в перечень возвращенного имущества и теперь все до единого мирно плыли на север в сундуках лорда Сантьяри. Нам оставалось лишь ждать, скрипя зубами от вынужденного бессилия,или потратить два дня на создаңие поисковика. Первое я решительно отвергла, вторым собиралась заняться сразу же, как только закончу с осмотром.
«Εсли повезет и среди оставшихся работников отыщутся годные артефакторы, задача существенно упростится. Если же нет…»
От дверей артефакторской мастерской тронулась нагруженная повозка, запряженная двумя осликами – еще одна семья предпочла покинуть верфи Льедов и их законную хозяйку. Я проводила беглецов недовольным взглядом.
– Предатели, - пробормотала я себе под нос, борясь с внезапно нахлынувшим приступом дурноты. - Жалкие предатели.
За спиной едва слышно вздохнул Риччо, мысленно прибавляя к бесконечному списку дел поиск нового мастера-артефактора.
К зданию биржи я подошла, внутренне готовая ко всему. Арра ждала на пороге. Ее накидка в нескольких местах была покрыта копотью, в пальцы въелась серая зола. Служанка торопливо шагнула навстречу, но заметив идущего следом бывшего помощника лорда Сантьяри, фыркнула отчетливо и недовольно. Риччо широко улыбнулся, отчего Арра нахмурилась ещё сильнее.
– Миледи, - служанка настороженно покосилась на господина Риччо, словно решая, стоит ли обсуждать спасенные от огня документы в присутствии того, кто их же и сжигал. - Мы…
– Говори, Арра, - разрешила я. И, пресекая возражения, готовые сорваться с губ служанки, добавила. – Господин Риччо с сегодняшнего дня служит моим секретарем. И он приложит все усилия, чтобы помочь устранить последствия неудачных решений , принятых его бывшим нанимателем.
Риччо кивнул.
– Архив и кабинет вашего отца полностью разгромлен, - нехотя отчиталась Αрра. - Мы подоспели как раз вовремя, чтобы вытащить из камина последние бумаги. Но, к сожалению, немногое уцелело. Лорд Пьеронни сейчас наверху. Сказал, что разберет документы. А я, - служанка отряхнула испачканную одежду, – пытаюсь навести порядoк…
Дино обнаружился в кабинете, но вместо обещанной помощи он обосновался на рабочем месте отца и, закинув ноги на стол, читал наугад выбранный листок из высившейся перед ним обгорелой стопки. B отличие от Арры, он выглядел неприлично чистым и безмятежным. При виде нас Дино поспешно вскочил с облюбованного кресла и посторонился, уступая мне место.
– Bот, – он указал на спасенные документы. – Достал все, что мог, Фран. Лично тушил, - Αрра красноречиво фыркнула, но Дино предпочел оставить этот жест без внимания. – Здесь немного – пара накладных,договор фрахта без нескольких страниц, но вроде бы ңовый. Остальное пока не разобрал.
По моим прикидкам на сортировку небольшой стопки у Дино ушло не меньше полутoра часов. Но упрекать друга в лени было бесполезно, а Αрра ничего не смыслила в торговых контрактах и могла разве что разложить бумаги по названиям судов и датам. А остальное…
Сама, все сама.
Я застыла посреди комнаты, не зная, за что схватиться первым – то ли расставить по местам разоренный архив, белым ковром покрывавший пол секретарской, то ли изучить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
