LoveRead.info » Книги » Романы » Ночная смена - Энни Краун

Ночная смена - Энни Краун

Книгу Ночная смена - Энни Краун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 529 0 09:01, 21-04-2024
Ночная смена - Энни Краун
21 апрель 2024
Автор: Энни Краун Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Ночная смена - Энни Краун читать онлайн бесплатно без регистрации

Кендалл Холидей проводит вечера пятницы именно так, как ей хочется: с головой погрузившись в пикантный роман, она работает в ночную смену в библиотеке университета. Девушка знает, что могла бы присоединиться к друзьям, проводя выходные в пьяном разврате и на студенческих вечеринках, но, находясь в одиночестве, она говорит себе, что не прячется, погружаясь в страницы вымышленных любовных историй. Но все меняется, когда Винсент Найт, капитан баскетбольной команды, появляется в библиотеке с травмированным запястьем, кислым настроением и острой необходимостью получить рекомендации по стихам для занятий, которые ненавидит. Винсент высок, умён и смел, и бросает Кендалл такой вызов, какого ещё никто не бросал. Неожиданно она с головой погружается в свой собственный роман, но для того, чтобы обрести счастье в реальной жизни, нужно гораздо больше правды, чем трофеев

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
    Перейти на страницу:
    стадион.

    Самое главное, прямо сейчас мне нужно говорить своими словами.

    Я обязана Винсенту быть храброй. Обязана сделать это ради себя.

    Я выключаю телефон, высоко поднимаю подбородок и спрашиваю так серьезно, как только могу.

    — Ты взял мои трусики?

    Винсент, понятно, сбит с толку.

    — Я… что?

    — Ответ «да» или «нет». В день рождения. После… всего. Я действительно не думаю, что ты это сделал, но должна спросить, даже если это полный идиотизм, потому что я пытаюсь что-то доказать самой себе. Итак. Ты взял мое нижнее белье?

    Он медленно моргает, глядя на меня.

    А потом спрашивает:

    — Какого хрена я должен был брать твои трусики?

    Вот оно. Простая абсурдность моего страха, изложенная простым английским языком. Я знаю, что ответ на вопрос может быть тактикой уклонения от ответа, но кажется, что это не такая ситуация. Винсент, блять, понятия не имеет, почему девушка, которая послала его в день рождения, стоит в книжном магазине, промокшая насквозь, с цветами в руках, и спрашивает, не украл ли он ее трусики.

    Потому что это глупо.

    Я глупая… И неправильно истолковала всю ситуацию.

    — Ну, вот и ответ на этот вопрос, — говорю я со слабым смешком.

    Винсент все еще хмурится.

    — Подожди. Ты думала, я забрал твое нижнее белье?

    Я снова смеюсь, потому что правда гораздо хуже.

    — Я думала, это было пари, — признаю я.

    — Что? Пари — украсть твое нижнее белье?

    — Нет, типа, пари это я. Мы. Все это, — я взмахиваю подсолнухами. Газета, в которую они завернуты, сильно шуршит. — Когда я увидела, что все твои товарищи по команде наблюдали за нами, когда ты пригласил меня в бар, я предположила, что это была какая-то большая командная шутка о том, что мы переспим, а потом ты просто собирался выставить напоказ меня или пропавшее нижнее белье, как какой-то трофей. Итак, я снова сбежала.

    — Ты думала… — лицо Винсента искажается, как будто я его ударила. — Это…

    — Отвратительно! Знаю. Но я была напугана и предполагала самое худшее, а ты этого не заслуживал. Итак, это я пытаюсь сказать, что мне жаль.

    Я снова протягиваю цветы. Но Винсент не двигается, чтобы принять их. Он смотрит на меня, на лице написано что-то похожее на ужас, а затем выражение лица меняется на нечто гораздо худшее. Ранимость. И когда он выдыхает с легкой насмешкой и качает головой, ощущаю, словно меня ударили в живот.

    Он не смеется.

    Я действительно хочу, чтобы Винсент рассмеялся. Потому что, если мы не сможем посмеяться над этим, если он не сможет простить меня за это, тогда не знаю, что делать.

    — Но теперь я понимаю, что была неправа, — продолжаю я. — Потому что ты хороший человек, — горло сжимается, когда я смотрю на него. Я сглатываю и проталкиваю это через себя. — Ты такой хороший, Винсент.

    Его лицо морщится.

    — Но недостаточно хорош, да?

    Он произносит это так, словно фраза должна быть какой-то колючей шуткой, но мы оба вздрагиваем, когда это звучит с неожиданной уязвимостью. В стенах Винсента появилась крошечная трещина и часть обиды сумела просочиться наружу.

    — Ты ведь в это не веришь, не так ли? — тихо спрашиваю я.

    Винсент переминается с ноги на ногу, явно испытывая дискомфорт от направления, которое принимает разговор. Я наблюдаю, как он ерзает. Винсент понимает, что я наблюдаю, и вытаскивает руки из карманов, чтобы встряхнуть ими и зачесать волосы назад, делая те еще более дикими и беспорядочными, чем раньше.

    — Послушай, Кендалл, все хорошо, — говорит он, хотя это не так. — Не нужно лелеять мое уязвленное эго или что-то в этом роде. Я в порядке. Я большой мальчик. И могу пережить отказ.

    Затем он улыбается, и в этом есть доля честности. Он говорит все это не из сочувствия. Винсент искренне убежден, что я здесь для того, чтобы как-то покончить с этим и готов это сделать.

    Невероятно.

    Он действительно не понимает.

    — Ты… — я замолкаю, качая головой. — Ты такой чертовски красивый.

    Винсент разражается смехом, наполовину испуганным, наполовину горьким. Я делаю еще один шаг к нему и продолжаю без тени юмора:

    — И ты лучше разбираешься в поэзии, чем думаешь.

    — Спасибо, Холидей, — холодно говорит он.

    Еще один шаг.

    — И играешь в баскетбол с начальной школы, так что ты дисциплинирован и знаешь цену тяжелой работе. Был капитаном команды, значит, у тебя хорошо с лидерством и ответственностью. И ты собираешься окончить школу с отличием.

    Еще один шаг, отчего Винсент с трудом сглатывает.

    Словно мое присутствие заставляет его нервничать.

    Словно он наконец-то понимает.

    — Есть причина, по которой ты даешь мое собственное резюме? — спрашивает он немного хрипловатым голосом.

    Теперь Винсент достаточно близко, чтобы я могла протянуть руку и дотронуться до него. И, черт возьми, хочу ли я прикоснуться? Конечно, черт возьми!

    Но схватить Винсента за рубашку и поцеловать не решит проблем. Итак, я просто крепко сжимаю цветы и отказываюсь разрывать зрительный контакт, надеясь, что слова значат для него так же много, как и для меня.

    — Ты мне нравишься, — признаюсь я, лицо так горит, что это почти причиняет боль. — Очень. Мне нравится, что мы можем говорить о чем угодно и нравится, что у нас одинаковое чувство юмора, нравится, что ты понимаешь меня, когда я огрызаюсь, и мне… нравится, что ты ругаешь меня, когда я веду себя глупо.

    Винсент фыркает. Я воспринимаю это как хороший знак.

    — Хотя я ненавижу чувствовать себя глупой, — продолжаю я. — Это, наверное, самый большой страх. Может быть, из-за дислексии или того, что я интроверт, не знаю. Наверное, у меня огромное эго. Мы можем провести психоанализ позже.

    Я не могу смотреть ему в глаза, поэтому пристально смотрю на спиралевидные семена одного из подсолнухов.

    — Но на вечеринке по случаю твоего дня рождения я… я просто почувствовала, что если проигнорирую все тревожные и предупреждающие сигналы, то буду глупой и нарвусь прямо на неприятности. Так что, я попыталась прислушаться к интуиции и теперь чувствую себя ужасно из-за того, что слишком остро отреагировала и дала повод сомневаться. Я не знаю, как здесь победить. Не думаю, что смогу. Но так же не думаю, что меня это волнует, потому что я лучше буду глупой, чем снова причиню тебе боль. Потому что ты мне действительно нравишься.

    ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

    Сначала Винсент ничего не говорит, поэтому мои слова тяжело оседают в тишине.

    Я никогда никому раньше не признавалась в чувствах.

    Это ужасно.

    Словно я действительно отдала свое сердце — в буквальном смысле

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки