LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Книгу Брак по завещанию - Кейт Донован читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

630 0 01:26, 07-05-2019
Брак по завещанию - Кейт Донован
07 май 2019
Автор: Кейт Донован Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 75
    Перейти на страницу:

    Предположение, что отец все-таки виновен, приводит ребенка всильнейшее возбуждение.

    — И нет никаких сомнений?

    — Прошу прощения?

    — Вы сказали, что отец выстрелил в себя. Если зарядсильно изменил черты его лица, возможно, что идентификация была неверной.

    — О, я понимаю, что вы имеете в виду. Нет, лицо его непострадало. Дело в том, — добавил он, и в голосе его прозвучала, как нистранно, обвиняющая нота, — что Ники сам опознал тело.

    Джек почувствовал сильный спазм в желудке.

    — Не может быть, чтобы вы говорили такое всерьез.

    — А кто еще мог это сделать? Жена была мертва. Люди вСтоктоне едва знали Холлоуэя. Он перевез семью в город в прошлом году, но едваони там обосновались, уехал в Мексику, надеясь быстро разбогатеть там. Ясноедело, что из этого ничего не вышло. Он вернулся в отчаянно скверном состоянии иубил себя и свою семью. Ники уцелел чудом. Мы надеемся, что мальчиккогда-нибудь осознает это. — Эверетт поморщился. — Я занятой человек,мистер Райерсон. Если вы здесь затем, чтобы обсудить вопрос о наследстве миссСтэндиш…

    — Именно за этим я и приехал, — согласилсяДжек. — По завещанию приют для сирот не получает ничего, если ТринитиСтэндиш проживет полгода на ранчо со своим мужем до того, как исполнится год содня смерти ее деда.

    Я здесь затем, чтобы сообщить, что мисс Стэндиш намерена таки поступить, если не будет достигнуто иное соглашение.

    — Иное соглашение?

    Джек постарался говорить как можно убедительнее.

    — Я уверен, что вы сочувствуете положению мисс Стэндиш.Она глубоко скорбит о потере любимого родственника. Это самое неподходящеевремя для вступления в брак.

    Однако она непременно хочет сохранить за собой ранчо. Япредложил, и она с этим согласна, чтобы мы передали вам, а точнее, опекунскомусовету существенную сумму в обмен на ваше обещание не настаивать наскрупулезном соблюдении условий завещания. Здесь вы найдете все подробности.

    Джек протянул Эверстту документ, составленный прошедшимвечером.

    Эверетт нахмурился.

    — Ранчо «Сломанная шпора» стоит во много раз большепредлагаемой суммы.

    — Вы полагаете? — Джек пожал плечами. — Азакладная? Долг по ней придется выплатить даже в том случае, если«Дельта-Вэлли» получит право собственности на ранчо, чего, уверяю вас, никогдане произойдет.

    — У мисс Стэндиш есть поклонник?

    — Да.

    — Могу ли я предположить, что это вы?

    — Да. — Джек слегка наклонился вперед на своемкресле. — Не сомневайтесь в моей решительности, сэр. Я с радостью женюсьна ней, а она с радостью выйдет за меня замуж. В конечном счете это ее выбор,так как она верит, что этого хотел бы ее дедушка.

    Эверетт шумно вздохнул.

    — Не мне решать, во всяком случае. Я представлю делоопекунам, но хочу предупредить вас, что они относятся к памяти о мистереСтэндише с огромным уважением. Они могут посчитать, как и его внучка, чтоусловия завещания должны быть соблюдены в точности.

    — Опекуны обязаны прежде всего исполнять свой долг поотношению к приюту, а не по отношению к Эйбу Стэндишу. Если они уважают этотдолг, у них нет иного выбора, как принять мои условия.

    — Вы очень убедительны, — улыбнулсяЭверетт. — Что, если я назначу заседание совета, а вы изложите вашисоображения лично? Скажем, через две недели в Полдень?

    Джек кивнул, вполне удовлетворенный.

    — Тем временем вы можете рассказать опекунам о нашемразговоре, познакомить их с документом. Буду ждать встречи с ними, а сейчасвсего вам хорошего.

    Джек пожал Эверетту руку.

    — Останьтесь на ленч, — предложил Эверетт. —У вас будет возможность повидаться с Ники.

    — Это мне по душе, — сказал Джек. — И я радслышать, что он по крайней мере приходит поесть.

    — Он соблюдает наши правила. И выполняет своиобязанности, не жалуясь. Хотелось бы мне сказать то же самое о большинстве моихподопечных.

    — Он очень славный мальчуган, — поддержалдиректора Джек. — Есть ли у него какие-то шансы на усыновление?

    — Откровенно? Он был бы идеальным кандидатом, если быне эти его патологические дежурства. Ники красивый, сильный и умный мальчик.Достаточно юный, чтобы приемные родители могли воспитать его как собственногоребенка, но достаточно взрослый, чтобы приносить пользу в доме. Не считаяноворожденных, Ники относится к тому типу детей, каких предпочитают выбиратьдля усыновления.

    — Но едва предполагаемый приемный родитель поговорит сним, он будет обескуражен тем, что вы называете патологическимидежурствами? — Джек покачал головой. — Быть может, я найду способурезонить его во время ленча.

    — Он был бы прекрасным сыном для такого терпеливогочеловека, как вы.

    — Я уже воспитываю двух своих младших сестер иосиротевшую кузину. Это более чем достаточная ответственность для холостякавроде меня.

    — Если вы с мисс Стэндиш поженитесь, то обзаведетесьсобственными детьми?

    Напомнив себе, что опекуны могут расспрашивать Эверетта осерьезности его намерения жениться на Тринити, Джек ответил с небрежным кивком:

    — Она будет прекрасной матерью. Я сужу об этом по тому,как быстро она привязалась к моим маленьким сестренкам. — Он изобразил насвоей физиономии доверительную улыбку. — Мне очень жаль, что она не моглаприсоединиться к нам сегодня. Вы бы сами убедились, насколько онапривлекательна. И как твердо намерена сохранить «Шпору» для семьи.

    — Вы сделали достойное похвалы дело, обратившись комне. И разумеется, к опекунам. Я уверен, что мы достигнем взаимовыгодного иблагоприятного соглашения по этому поводу во время следующей встречи с вами. Атеперь давайте присоединимся к детям в столовой, хорошо?

    — И здесь его нет. Нигде нет, — жаловалась Джейни,растянувшись на дубовых досках пола в кабинете Эйба Стэндиша и глядя вверх насмеющееся лицо Тринити.

    — Он должен где-то быть. Я никогда не думала, чтодедушка спрячет его здесь. Это слишком просто, без выдумки.

    — Тогда зачем мы здесь ищем?

    — Тринити не хотела беспокоить Джека, — напомниласестренке Мэри, вытаскивая с полки очередной толстый том и старательнозаглядывая за него: этим она занималась всю вторую половину дня. — Поэтомумы обыскиваем комнату, пока Джек находится в приюте для сирот.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки