LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:04, 29-08-2024
Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив
29 август 2024
Автор: Ани Рив Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучшего жениха и придумать невозможно, вот только мой отец против. Иерихон Тонблэк — племянник короля, последний дракон с даром некроманта и разбитым сердцем. Его истинная погибла и он больше не ищет любовь. У его предложения лишь одна цель — найти жену, которая поможет стабилизировать дар. И этой женой буду я, потому что только с ним я смогу и дальше развивать свои способности. Да и любовь мне не нужна. Но кажется, у кого-то сверху совсем другие планы на нас…

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
    Перейти на страницу:
    я его. — И мы, своим приездом, сильно нарушили его планы.

    — Ага, а муж твой вообще никак не погибнет. Они стараются, стараются, а вы… Все их планы рушите.

    — Вот сейчас было не смешно.

    — Да, знаю.

    В этот момент раздался стук в дверь. На пороге стоял майор Риттер и рядом с ним граф Мариус.

    — Простите, что не даю вам возможности отдохнуть после дороги, но, боюсь, моя новость не терпит отлагательств. Где мы можем поговорить?

    — Прошу вас, проходите, — я пригласила их войти. — Здесь достаточно защитных плетений.

    — Надеюсь, вы не будете против, — майор вновь достал амулет, который использовал тогда, в библиотеке, чтобы нас никто не подслушал.

    — Разумеется, — ответил за меня призрак, подлетая ближе.

    — Мы с графом уже давно пытаемся выяснить причину происходящего во дворце. Но именно ваш рассказ про алхимическую лабораторию подтолкнул нас, в каком направлении следует искать.

    — Вы хотите сказать, вам удалось найти сведения об использовании субстанции привидений?

    — Не мне, Аматею, — указал он на наставника Иерихона.

    — Я обратился к одному своему давнему знакомому, который тесно связан с алхимией и обладает довольно обширными знаниями в этой области.

    — Да не томите же, — поторопил его дед.

    — Так вот, его используют для дурман-зелья.

    — Поясните, — попросила я.

    — На дракона очень сложно оказать какое-либо влияние. Но именно субстанция привидений обладает необходимыми свойствами для того, чтобы одурманить дракона, погружая его в сон. А человек становится подвластен тому, кто опоил его этим зельем.

    — Это заговор против короны, — сказал неугомонный дух.

    — Давайте пока не будем разбрасываться подобными высказываниями, уважаемый Хеймерик, — ответил ему граф Мариус.

    — Да, именно поэтому мне необходимо попасть в эту лабораторию, — добавил майор. — Вы сможете меня проводить?

    — Разумеется, — ответила я. — Вот только, как узнать, что там никого нет?

    — Поручи это мне, внученька, — и дед тут же исчез.

    — Скажите, Аделаида, это правда, что вы чуть не погибли? — спросил меня Эрнест.

    — К моему большому сожалению, это правда, — кивнула я ему в ответ. — Вместе с тем, я должна вам рассказать, что мы выяснили, что двоюродный брат моего мужа довольно успешно передвигается по всему королевству.

    — Что вы хотите этим сказать? — спросил у меня Аматей Мариус.

    — То, что граф Кроу описал нам якобы проверяющего, который посетил его с проверкой по приказу короля, — ответила я им. — И в этом проверяющем Иерихон узнал Гвьяра Тонблэка.

    Мужчины переглянулись между собой.

    — А ещё, согласно найденным нами уликам, Гелия определённо жива.

    Они закидали меня вопросами, на которые я постаралась ответить поподробнее: и про карту, и про кинжал, и про тот разговор, услышанный нами в катакомбах. С каждым моим ответом их лица становились все удивлённее и удивлённее.

    — Эти обстоятельства меняют все. До бала осталось совсем мало времени, а нам ещё предстоит очень много сделать. В том числе добыть доказательства воздействия на короля.

    — Да, вот только король вам не поверит. Вы лишь вызовите у него сильную негативную реакцию на ваши попытки всё ему объяснить, — устало сказала я. — Уж поверьте мне, я проходила подобное с мужем. Лишь со временем он стал адекватно реагировать на определённые вопросы.

    — Вы намекаете на то, что ваш муж тоже был под воздействием?

    — Я не намекаю, я говорю прямо. Мой дракон сказал мне, что он не смог связаться с драконом короля. И он в своё время ощущал нечто подобное. Его сознание словно засыпало, оставляя только физические проявления оборота.

    — Мне нужно всё это обсудить с вашим мужем, — сказал майор. — Кстати, где он?

    — Король вызвал его к себе.

    — А что с лабораторией?

    — Хеймерик найдёт вас, — ответила ему.

    — Тогда мы вас покинем. Пока будем делать вид, что мы по-прежнему не в курсе происходящего во дворце. Рекомендую вам начать готовиться к балу.

    Мужчины направились к выходу, а я, проводив их, устало опустилась в кресло. Лич, бывшая, лаборатория, зелье, воздействие на разум, покушения… и это, вероятно, ещё не весь список того, что происходит здесь, во дворце. Но они правы, к балу нужно подготовиться.

    В этот момент в комнату вошёл Иерихон.

    — Моя тёмная леди, у меня для тебя сюрприз.

    — Что сказал король? Ты объяснил ему, что с нами произошло?

    — Это всё подождёт, — отмахнулся от моих вопросов муж. — Смотри, что, наконец, доставили, по моему приказу.

    — А майор Риттер? Ты виделся с ним?

    — Аделаида, не порти момент, — он подошёл ко мне и помог подняться, а затем подвёл к зеркалу, так, чтобы я видела себя в полный рост.

    Он стоял сзади настолько близко, что меня мгновенно охватил жар. Я подалась чуть назад, чтобы быть как можно ближе к нему. Когда между нами не осталось ни миллиметра свободного пространства, он хрипло выдохнул.

    — Ты специально меня провоцируешь? — прошептал он мне на ухо.

    — Разумеется, — кивнула я, разворачиваясь лицом к нему.

    — Ну уж нет, — он вновь развернул меня к зеркалу. — Смотри.

    И мне на шею легло ожерелье, состоящее из множества маленьких капелек чистейшего горного хрусталя.

    — Это что, «водопад слёз»? — спросила я, разглядывая украшение.

    — Да, уже много лет оно не покидало мою сокровищницу. Думаю, мама была бы счастлива увидеть тебя в нём.

    Оно было поистине прекрасным, но в то же время, меня не покидало ощущение чего-то гнетущего в том, что очередное украшение рода Тонблэк ворвалось в мою жизнь.

    Пятьдесят третья глава

    Я не стала ему озвучивать свои мысли, ведь он хотел сделать мне приятное. Ну, и, наверное, это просто у меня предвзятое отношение к его семейным украшением. Если это колье уже много лет не покидало его сокровищницу, вряд ли его бывшая имела к нему доступ.

    — Оно очень красивое, спасибо!

    Я развернулась к нему и оставила лёгкий поцелуй на его губах. Но мужу оказалось этого мало, и он углубил его, не позволяя мне отстраниться.

    — Ты мне так и не рассказал, что тебе сказал король, — спросила я, когда он выпустил меня из своих объятий.

    — Это было бы смешно, но не в тот момент, когда это касается моей или твоей жизни, — мрачно ответил он. — Его величество спросил, почему мы до сих пор ещё живы?

    Замерла, удивлённо глядя на мужа.

    — Что значит, почему?

    — Он получил известие о нашей гибели на следующий же день, после того как мы уничтожили Рыцаря Смерти.

    — Я боюсь, что это может означать только одно, — пристально смотрю на него. — Гвьяр здесь, во дворце. Я не сомневаюсь, что это его рук дело. Он был уверен, что ты погибнешь, а я следом за тобой.

    — Тут я с тобой полностью согласен.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки