LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:04, 29-08-2024
Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив
29 август 2024
Автор: Ани Рив Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучшего жениха и придумать невозможно, вот только мой отец против. Иерихон Тонблэк — племянник короля, последний дракон с даром некроманта и разбитым сердцем. Его истинная погибла и он больше не ищет любовь. У его предложения лишь одна цель — найти жену, которая поможет стабилизировать дар. И этой женой буду я, потому что только с ним я смогу и дальше развивать свои способности. Да и любовь мне не нужна. Но кажется, у кого-то сверху совсем другие планы на нас…

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
    Перейти на страницу:
    Ты уже говорила с майором? — спросил он.

    — Да, они ушли незадолго до твоего прихода.

    — Они?

    — С ним был твой наставник.

    — Хорошо, значит, я поговорю сразу с ними обоими.

    — Дед обещал помочь майору попасть в найденную нами лабораторию.

    — Надеюсь, это мероприятия пройдёт без тебя? — пристальный взгляд тёмных глаз прожигал насквозь.

    — Я что, по твоему, не способна постоять за себя? — недовольно смотрю на него в ответ.

    — Аделаида, уж поверь, я уверен в тебе, как в самом себе. Но считаю, что не стоит лишний раз подвергать твою жизнь опасности.

    — В любом случае я была бы там не одна.

    — Послушай, бал уже через два дня. И, как мне кажется, нам стоит очень серьёзно к нему подготовиться. Я уверен, что если Гвьяр успел организовать нам ловушку в графстве Кроу, то здесь стоит ожидать более решительных действий, учитывая, что у него было достаточно времени.

    — Ты также не берёшь в расчёт свою бывшую, — сказала, а сама вздрогнула, от воспоминания, видения его поцелуя с ней на мосту во время обряда.

    — Да, мы совершенно не брали её в расчёт. Я был убеждён, что она мертва.

    Мне хотелось сказать ему, что он был одурманен, и не желал ничего слышать о ней, учитывая информацию, которую рассказал мне майор. Но свела разговор к королю.

    — Вероятнее всего, его величество находится под воздействием своей фаворитки.

    — Почему ты так считаешь?

    — Помнишь, мы нашли с тобой ловушку для привидений? — ответила вопросом на вопрос.

    — Разумеется.

    — Так вот, твой наставник сказал, что субстанция привидений используется для приготовления дурман-зелья, которое влияет на дракона, и при этом, можно контролировать волю человека.

    — Получается, что я тоже мог быть под действием этого зелья? — он вопросительно на меня посмотрел, но я промолчала. — Если это так, то мы даже представить себе не можем, к каким решениям она могла его подвести.

    — Разгадка всё время была у нас под носом, но мы упорно не замечали её. Исходя из полученных сведений, я нахожу очень много сходства в твоём поведении тогда и поведении короля сейчас. И та ловушка, что мы нашли с дедом у тебя в замке…

    — Почему ты ничего не говорила мне? — словно с обидой произнёс он.

    — Потому что все мои слова о твоей бывшей ты воспринимал в штыки. И, видимо, лишь когда действие этого зелья сошло на нет, ты стал адекватно реагировать на любые упоминания о ней.

    В этот раз молчал он. Я не знаю, о чём супруг думал, но, судя по выражению его лица, ничего хорошего в его мыслях не было.

    — Я тебя услышал, — в итоге Иерихон нарушил молчание. — Мне нужно поговорить с наставником, увидимся позже.

    И больше не глядя на меня, он покинул наши покои. И вроде бы ничего такого не произошло, но мне почему-то было не по себе, после окончания нашего разговора. Чем бы я ни пыталась себя занять, мои мысли упорно возвращались к реакции моего мужа. В итоге весь вечер прошёл впустую. А ближе к ночи вернулся дед.

    — Я проследил за лабораторией: сегодня графиня её не посещала, она весь день провела возле короля.

    — Ты сказал об этом майору?

    — Да, мы с ним только что оттуда, воспользовались ходом в покоях графини.

    — Я сказала Иерихону, что король, скорее всего, под влиянием дурман-зелья.

    — А он? — спросил дед.

    — А он, кажется, обиделся на меня за то, что я ему ничего не рассказывала в тот период наших отношений.

    — Не делай поспешных выводов, внучка. Сейчас вы, как никогда, должны держаться друг друга. Поставь себя на его место, думаешь, приятно узнать, что ты был очень долгое время под чьим-то влиянием? Или как бы чувствовала себя ты, узнай, что он что-то скрывает от тебя?

    — Но он не хотел ничего слышать…

    — Зато сейчас твоё мнение очень важно для него, дай ему всё обдумать.

    Слова Хеймерика немного успокоили меня, поэтому ложилась спать я в более менее спокойном состоянии. Но полноценно я смогла выдохнуть, лишь когда почувствовала, как рука мужа обнимает меня.

    — Прости, — шёпот на грани слышимости.

    Я развернулась и полностью погрузилась в его объятия.

    — И ты меня прости, что не говорила тебе…

    — Я люблю тебя, Аделаида, — перебил он меня. — Мы справимся со всем, чтобы не ожидало нас в будущем, главное, чтобы ты была рядом со мной и доверяла мне.

    А после он поцеловал меня так, что все ненужные мысли остались позади. Да, впереди нас ждал бал, на котором, вероятно, будет много неожиданностей. Но сейчас были только я и он. Вместе.

    Пятьдесят четвертая глава

    Весь дворец поглотила суматоха. Король без конца дёргал Иерихона, выдавая ему какие-то глупые поручения. Майор Риттер был занят изучением найденных улик. Даже дед с утра пораньше куда-то исчез. И лишь только я была окружена горничными и помощницами портнихи, которые делали последние подгонки на моём платье к балу по случаю помолвки короля.

    — Вы настоящая красавица, герцогиня Тонблэк, — сделала мне очередной комплимент одна из горничных. — Жаль только, что ваше платье очень похоже на платье графини.

    Все замерли и пристально посмотрели на неё. Она же, сообразив, что только что умудрилась сказать, зажала рот руками.

    — Откуда ты это знаешь? — спросила, внимательно глядя на неё.

    Она вдруг побледнела и отрицательно закачала головой.

    — Отвечай немедленно, — мне пришлось повысить свой голос.

    — Я клянусь, это вышло случайно, — она подошла ближе, заламывая руки. — Я ужасно устала, отмывая главную лестницу, и решила немного отдохнуть. Ну, сижу я, значит, под лестницей, ем яблоко…

    — Ближе к сути, — перебила я её.

    — Простите, — она поклонилась мне. — Так вот, я услышала голос нашей будущей королевы. Она спускалась вместе с портнихой, объясняя ей, что ваши платья должны иметь максимальное сходство.

    — Зачем ей это? — задала сама себе риторический вопрос, а потом обратилась к помощнице, которая в данный момент подшивала рукав. — Это действительно так?

    Та ничего не ответила, лишь слегка кивнула мне в ответ. Ну почему ей всё неймётся? Она почти добилась своего, оказывая воздействие на короля. Зачем вдруг эта странная идея с одинаковыми платьями? С другой стороны, хорошо, что я узнала об этом сейчас, а не во время бала.

    — Уже поздно что-то менять, — сказала я вслух.

    Если графиня хочет, чтобы мы были похожи, нужно ей подыграть.

    — Мне надо знать, какая причёска будет у неё, чтобы мы смогли её повторить.

    По комнате пронёсся дружный «ах».

    — Вы уверены? — всё-таки спросила горничная, которая рассказала мне эту новость.

    — Абсолютно. Кто мы такие, чтобы противиться

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки