LoveRead.info » Книги » Романы » Фэлкон - Мишель Хёрд

Фэлкон - Мишель Хёрд

Книгу Фэлкон - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 14:14, 02-03-2026
Фэлкон - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фэлкон - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатство и власть делают их неприкасаемыми.Монархи Академии Тринити.Фэлкон Рейес.Дерзкий, умный взгляд. От него за версту разит высокомерием, завернутым в ледяной слой безразличия. Жизнь в роскоши приучила его к мысли, что достижимо всё. Власть. Богатство. Статус.Он бог, а я простая смертная.Он Юпитер, а я Меркурий.В этом человеке сосредоточена огромная мощь. Он обладает влиянием, которое большинство людей не могут даже вообразить.А я… я восемнадцатилетняя девчонка, которой удалось заставить его потерять контроль. Я та самая девушка, которая показала ему, что за высокими стенами его черно-белого мира существует целый калейдоскоп красок.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:
    ты проделала чудесную работу, воспитывая Лейлу. Она выдающаяся женщина.

    — Спасибо, Уоррен.

    — Рада снова вас видеть, сэр, — приветствую я его.

    — Отец, — кивает Фэлкон.

    — Развлекайтесь. — Мистер Рейес берет маму под локоть и уводит её к другим гостям. Звучит негромкая фортепианная музыка, дополняющая гул голосов.

    Я придвигаюсь к Фэлкону.

    — Что нам нужно делать?

    — Есть, улыбаться, а после объявления мы уйдем.

    — Какого объявления?

    Фэлкон улыбается и указывает на кого-то. Положив руку мне на поясницу, он говорит.

    — Позволь мне вас познакомить.

    — Ты всё-таки пришел, — говорит мужчина, пожимая Фэлкону руку.

    Я сразу вижу сходство. Тот же рост, те же темные волосы и резкие черты лица.

    — Вы, должно быть, Лейла, — он протягивает мне руку. — Я Джулиан Рейес, брат Фэлкона.

    Я тепло улыбаюсь и пожимаю его ладонь.

    — Приятно наконец познакомиться.

    — Наконец? — Он приподнимает бровь. — Это значит, Фэлкон обо мне рассказывал?

    У всех мужчин Рейесов одинаковые жесты.

    — Я слышала только хорошее, — уверяю я.

    — В это трудно поверить, — подшучивает Джулиан.

    — Ты готов? — спрашивает Фэлкон.

    — Готов как никогда. — Джулиан делает глубокий вдох. — Как-то даже грустно, что этот день настал.

    — Почему?

    — Знаешь, это как момент, когда ты покупаешь свою первую машину. Такого чувства больше не будет. Уверен, через полгода я буду ненавидеть кресло председателя.

    Фэлкон усмехается.

    — Лучше ты, чем я.

    Кто-то привлекает внимание Джулиана.

    — Пора. — Он улыбается мне. — Рад был встрече. Уверен, мы скоро увидимся.

    Я киваю и наблюдаю, как Джулиан идет к подиуму. Мистер Рейес уже стоит там. Он смотрит на Фэлкона и жестом приглашает его подойти поближе.

    — Это займет минуту. Возьми что-нибудь выпить, пока ждешь, — говорит Фэлкон и, поправив пиджак, уходит.

    Кингсли подходит ко мне и протягивает бокал.

    — Не обольщайся. Он безалкогольный.

    Я беру бокал: — Эх, а я-то надеялась. Но всё равно спасибо, подруга.

    — И каково это — познакомиться с Джулианом? — спрашивает она.

    Я пожала плечами и сделала глоток, но как только жидкость коснулась моих рецепторов, я зажала рот рукой. Я бросилась в туалет и быстро прополоскала рот.

    Какая глупость! Я должна была догадаться, что всё пузырящееся в таком бокале на официальных приемах может оказаться яблочным соком.

    — Ты в порядке? — спрашивает Кингсли.

    Я вытираю губы салфеткой: — Да, это был яблочный сок. У меня аллергия на клубнику, а яблоки из того же семейства, так что я их просто избегаю.

    — Черт, я не знала! А виноград тебе можно? Тут подают шардоне с виноградным вкусом. Могу принести.

    — Виноград — это безопасно, — улыбаюсь я.

    Мы возвращаемся в зал как раз в тот момент, когда мистер Рейес произносит: — Тридцать два года.

    Все замолкают. Мистер Рейес стоит за подиумом, склонив голову. Джулиан справа от него. Фэлкон, Мейсон и Лейк стоят позади вместе с мистером Катлером и еще одним мужчиной.

    — Тридцать два года, — повторяет мистер Рейес. — Тодд, помнишь, как мы набрались после нашей первой сделки?

    — Набрались ты и Ашер. А я, разумеется, был водителем, — откликается мистер Катлер.

    Мистер Рейес смеется.

    — Я никогда не забуду ту сделку. Она была крошечной, но гордость, которую мы чувствовали... Она была бесценной.

    Он снова склоняет голову.

    — Пришло время мне уйти с поста председателя. — Он поднимает глаза на зал. — Я с невыразимой гордостью объявляю, что передаю штурвал Джулиану, моему старшему сыну. Я верю, что вы проявите к нему ту же верность, что и ко мне.

    Мистер Рейес кладет руку на плечо Джулиана: — Мистер Председатель, я передаю CRC Holdings и его наследие вам со спокойным и уверенным сердцем.

    Джулиан слегка кланяется.

    — Спасибо... — он делает паузу, — отец. Я сделаю всё возможное, чтобы соответствовать той планке, которую ты задал.

    Зал взрывается аплодисментами.

    Мистер Рейес отходит к Фэлкону, а Джулиан продолжает: — Я в компании всего четыре года, и были дни, когда я поражался, как мой отец и его партнеры справлялись с этим тридцать два года. — Он улыбается. — К счастью, Стефани согласилась остаться на посту моего ассистента. Спасибо, Стефани.

    Мама кивает ему с гордой улыбкой.

    Джулиан поворачивается и говорит: — Мейсон, присоединишься ко мне?

    Мейсон бросает взгляд на отца, тот кивает.

    — Через шесть месяцев Мейсон присоединится к нам официально, а через год вступит в должность Президента. — Джулиан делает паузу. — Не будем забывать о Фэлконе и Лейке. Хотя они остаются лишь акционерами, они сыграют большую роль в нашем будущем росте.

    Я улыбаюсь, глядя на них.

    — Думаю, из них выйдет отличная команда, — шепчу Кингсли.

    ФЭЛКОН

    Я стою с Мейсоном и Лейком, наблюдая за гостями.

    — Кажется, она может составить Лейку конкуренцию по части еды, — внезапно говорит Мейсон.

    — Кто? — спрашивает Лейк, подавляя зевок.

    — Кингсли. — Мейсон указывает на банкетные столы. — Это уже третья тарелка, которую она нагружает.

    Я улыбаюсь, когда мой взгляд находит Лейлу, она машет мне рукой.

    — Фэлкон, — ко мне подходит мать, элегантная как всегда. — Ты не собираешься поприветствовать мать?

    Соблюдая приличия, я наклоняюсь и касаюсь губами её щеки: — Мама.

    — Разве Серена не прекрасна сегодня? — спрашивает она, глядя на стол, где Серена помогает официантам.

    — Не заметил.

    Мать тут же хмурится.

    — А она-то вообще зачем здесь? — спрашивает Мейсон.

    — Я пригласила её, разумеется.

    Мейсон игнорирует неодобрительный взгляд моей матери: — Пусть наслаждается. Как только я вступлю в должность, это изменится.

    — Мейсон, твоя агрессия в сторону Серены неуместна, — огрызается мать.

    Мейсон сухо смеется.

    — Еще как уместна.

    Мать переводит гневный взгляд на него: — Поразительно, как Ашер и Кэндис умудрились воспитать такого дерзкого сына.

    — Мама, — подходит Джулиан. — Снова мутишь воду?

    Она ахает.

    — Ничего подобного! Этот мальчишка совершенно не умеет проявлять уважение.

    Джулиан вежливо улыбается и, взяв мать под локоть, шепчет: — Уважение нужно заслужить. Оставь их в покое и иди пообщайся с другими женами.

    Она мечет в нас яростный взгляд, но всё же подчиняется.

    — Ого, послушалась. Вот она — магия титула, — бормочет Мейсон.

    Оглядываю зал в поисках Лейлы. Мой взгляд находит её

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки