LoveRead.info » Книги » Романы » Фэлкон - Мишель Хёрд

Фэлкон - Мишель Хёрд

Книгу Фэлкон - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 14:14, 02-03-2026
Фэлкон - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фэлкон - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатство и власть делают их неприкасаемыми.Монархи Академии Тринити.Фэлкон Рейес.Дерзкий, умный взгляд. От него за версту разит высокомерием, завернутым в ледяной слой безразличия. Жизнь в роскоши приучила его к мысли, что достижимо всё. Власть. Богатство. Статус.Он бог, а я простая смертная.Он Юпитер, а я Меркурий.В этом человеке сосредоточена огромная мощь. Он обладает влиянием, которое большинство людей не могут даже вообразить.А я… я восемнадцатилетняя девчонка, которой удалось заставить его потерять контроль. Я та самая девушка, которая показала ему, что за высокими стенами его черно-белого мира существует целый калейдоскоп красок.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
    Перейти на страницу:
    денег?

    — Вы правы, — его глаза сужаются. — Позвольте перефразировать. Мне не нужны ваши деньги. У меня двое замечательных родителей, которые обеспечивают все мои потребности.

    Уголок его рта дергается, и узел в моем животе немного расслабляется.

    — Каковы ваши планы на будущее?

    Тщательно обдумав ответ, я говорю: — Я собираюсь путешествовать с отцом.

    — Сентиментально, но не слишком амбициозно, — комментирует он.

    Мягкая улыбка касается моих губ.

    — Вы слышали поговорку: «Красота в глазах смотрящего»?

    — Слышал. — Он разворачивается ко мне всем корпусом, проявляя интерес.

    — Я верю, что тот же принцип применим и к амбициям. То, что вы считаете амбициозным, не будет таковым для меня. — Видя его кивок, я продолжаю: — Вы потратили жизнь на создание этого... — я обвожу рукой пространство за окном, — и это не что иное, как империя. Вам приносило счастье видеть, как она растет.

    — Верно, — соглашается он.

    — Мое счастье — в опыте и впечатлениях. Я хочу побывать там, где была «земля, созданная Богом в гневе», и ощутить её величие. Я хочу постоять там, где когда-то была Берлинская стена, и почувствовать, как сильно изменился мир.

    Черты лица мистера Рейеса слегка смягчаются, и я принимаю это за добрый знак.

    — Я забочусь о Фэлконе. За последние несколько недель я узнала о нем очень много. Я искренне верю, что у нас много общего. Я была бы признательна за ваше одобрение, но оно не является жизненно важным для успеха наших отношений.

    — Я уважаю ваше мнение и взгляды на жизнь, мисс Шепард, — говорит он, снова берясь за газету. Разворачивая её, он уточняет: — Я правильно понимаю, что вы не примете от меня никаких средств?

    — Да, сэр.

    — И вы не откажетесь от встреч с моим сыном?

    — Да, сэр.

    — Тогда решено. Не вижу причин, по которым вы двое не могли бы встречаться.

    — Да... стоп. Что?! — Мои глаза округляются. Мне кажется, я ослышалась.

    — Вы можете встречаться с моим сыном, мисс Шепард, — повторяет он и, взглянув на меня, чуть приподнимает уголок рта. — Как сказала Стефани, вы оба взрослые люди.

    — Спасибо, мистер Рейес. — Я едва сдерживаю желание его обнять.

    — Доброго вечера, мисс Шепард.

    — И вам, сэр.

    Я открываю дверь и выхожу.

    — Счастливого пути! — кричу я, прежде чем закрыть дверь. Водитель кивает мне и садится в машину.

    Как только они начинают отъезжать, по дороге на бешеной скорости несется машина Фэлкона. Я морщусь и зажмуриваюсь — кажется, он не успеет затормозить. Сердце колотится от страха.

    — Черт, Фэлкон! Стой!

    Он бьет по тормозам, из-под визжащих шин валят клубы дыма. «Роллс-Ройс» замирает, но мне на него плевать. Я бегу к Фэлкону, который выбирается из этой чертовой ловушки на колесах, и обеими руками толкаю его в грудь.

    — Какого хрена? Ты с ума сошел? Кто так ездит? А ну отдай ключи! — Я протягиваю руку ладонью вверх.

    Фэлкон послушно кладет ключи мне в руку, а затем смотрит мне за спину.

    — Что здесь делает мой отец?

    — Не смей переводить тему! — отчитываю я его. — Ты мог устроить аварию.

    — Фэлкон, — раздается голос мистера Рейеса позади. Я оборачиваюсь и чуть ли не приседаю в реверансе. Ночка выдается та еще.

    — Сэр, — приветствует отца Фэлкон. — Почему вы здесь?

    — Захотелось прокатиться по дорогам памяти. — Мистер Рейес смотрит на ключи в моей руке. — Оставите их у себя, мисс Шепард?

    — Да, сэр.

    — Хорошо. Пусть помучается, прежде чем получит их обратно.

    — Обязательно, — я бросаю гневный взгляд на Фэлкона и подхожу к мистеру Рейесу. — Позвольте я провожу вас до машины.

    — Вы не похожи на свою мать внешне, но говорите точь-в-точь как она, — замечает он, пока мы идем эти несколько метров.

    — Приму это за комплимент, — шучу я.

    — И правильно сделаете. Ваша мать — чертовски выдающаяся женщина.

    Эмоции захлестывают меня, и, не успев подумать, я обвиваю руками шею мистера Рейеса и крепко его обнимаю.

    — Спасибо, что вы так добры к моей маме, — шепчу я.

    Он дважды хлопает меня по спине.

    — Это я должен благодарить тебя за все те разы, когда я крал её у тебя ради работы.

    Отстранившись, я улыбаюсь.

    — Всё в порядке. Теперь я провожу больше времени с Фэлконом, так что я просто забираю долг обратно.

    На этот раз на его губах появляется настоящая улыбка.

    — Ну, дерзай.

    Он садится в машину, и я машу рукой вслед.

    — Что сейчас произошло? — спрашивает Фэлкон у меня за спиной.

    Я резко разворачиваюсь и хмурюсь:

    — Ты только что лишился прав на вождение, вот что произошло.

    — Лейла, я серьезно.

    — Я тоже. — Я указываю на свое лицо. — По-твоему, я шучу?

    — Нет, — говорит он, наконец понимая, что я действительно злюсь. — Прости за скорость.

    — И ты больше не будешь так делать.

    — Не буду.

    Он пытается выглядеть виноватым и невинным, что вызывает у меня улыбку.

    — Не выйдет. Образ «горячего и сексуального» идет тебе куда больше.

    Он ухмыляется.

    — Да неужели? Например, так?

    Я направляюсь к себе в комнату.

    — Погоди, расскажи, о чем вы говорили с отцом.

    — Поговорили. Договорились. Обнялись.

    — Ты меня пугаешь, — шепчет Фэлкон. — Сейчас ты звучишь точь-в-точь как мой отец.

    Я оборачиваюсь, не желая его волновать, но вижу на его лице шутливый испуг.

    — Нарывешься на неприятности, Фэлкон? — спрашиваю я, подбоченившись.

    — Нет. — Он сокращает расстояние между нами и наклоняется. — Я нарываюсь на то, чтобы оказаться внутри тебя.

    — А я-то думала, ты романтик, — бормочу я.

    — Теперь я видел всё, мать вашу, — произносит Мейсон, звуча совершенно ошарашенным.

    — И не говори, — вторит Лейк.

    Я оглядываюсь: эти двое сидят на полу у окна.

    — А вы что тут делаете? — спрашиваю я.

    — Мы видели, как подъехал «Роллс», и решили зависнуть поблизости, — отвечает Лейк.

    Мейсон смотрит на друга: — Ты когда-нибудь видел, чтобы мистер Рейес кого-то обнимал?

    — Он не то чтобы обнял её в ответ. Это было похоже на неловкое похлопывание.

    — Твоя правда, — соглашается Мейсон.

    — Хотите, чтобы я и ваши

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки