LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Книгу Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

113 0 11:19, 19-03-2026
Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш
19 март 2026

Книга Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читать онлайн бесплатно без регистрации

Лю Фан — нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире. Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать: красавец-муж, которого не нужно ни с кем делить, очаровательный и не по годам умный карапуз, а также шанс на новую жизнь. Но оказалось, что та, в чье тело вселилась ее душа, была настоящей злодейкой, портившей жизнь всем окружающим. Удастся ли теперь Лю Фан завоевать сердце сурового мужа, вернуть любовь сына и обрести семейное счастье? Что вас ждет: Шедевры кулинарии (миссия — не захлебнуться слюной) Из мамаши-злодейки в пухлую милашку (миссия — похудеть) Трехлетний обжора (миссия — свести родителей и разжиться сладостями) … и сногсшибательный папаша — полицейский. ОДНОТОМНИК, ХЭ

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
    Перейти на страницу:
    особенными.

    «Сошьёт сама?» — пронеслось в голове у Юань Хао.

    Баоцзы упоминал о том, что мама сама сшила себе платье, но мужчина списал всё на детские фантазии. А сейчас жена это подтвердила. Да так спокойно и уверенно, будто это что-то само собой разумеющееся. Не многовато ли талантов у девушки, которая до аварии не то что иголку в руках удержать — даже лапшу сварить не могла?

    В сознании Юань Хао, привыкшего всегда опираться на логику и факты, всплыли слова её лечащего врача: «Характер, привычки, базовые навыки — всё это формируется годами».

    Он вытащил телефон и набрал сообщение Лю Мэйлин:

    «Твоя младшая сестра в школьные годы ходила на курсы шитья и готовки?»

    Ответ пришёл мгновенно, словно девушка только и ждала, когда он появится в сети:

    «Брат Хао, ты надо мной подшучиваешь?»

    Глава 59. Персиковый источник

    Семенящий за родителями Баоцзы первым заметил расположенный на углу их дома небольшой магазинчик с тканями. Подбежав к маме, он дёрнул её за подол юбки.

    — Мама, мама, смотли! — малыш ткнул пальчиком в сторону витрины.

    За прозрачным стеклом громоздились столы. На них вплотную друг к другу лежали рулоны всевозможных материалов — шёлк, хлопок, лён, сатин.

    Лю Фан невольно замедлила шаг. В её глазах блеснул радостный огонёк. Кончики пальцев начали зудеть от желания пощупать все эти ткани. Такие ли они мягкие, как кажется на первый взгляд? Цвета насыщенные. Узоры, которые в прошлой жизни она не встречала. Настоящий персиковый источник [1] для любой швеи.

    Заметив её заинтересованный взгляд, Юань Хао остановился и, неожиданно для самого себя, поинтересовался:

    — Хочешь войти?

    Лю Фан вздрогнула, будто её поймали на месте преступления, и подняла на мужа взволнованный взгляд.

    — Можно? — вырвалось у неё с надеждой. — Я только посмотрю. Обещаю, ненадолго.

    Мужчина кивнул.

    — Мы никуда не торопимся.

    Радостно подпрыгивая, Баоцзы схватил маму за руку и потащил ко входу.

    — Мама, ты же хотела сшить себе платья. Тебе нужна класивая ткань.

    В отличие от «Белого лотоса», в этом магазинчике было безлюдно. Продавец сидел на стуле, скучающе подперев щёку ладонью, и клевал носом. Увидев посетителей, он мгновенно ожил, подскочил и, разбрасываясь комплиментами, кинулся их обслуживать.

    Ознакомившись с ценами, Лю Фан приятно удивилась. Они оказались во много раз ниже стоимости платьев в дорогой лавке. Воспряв духом, она уже не сдерживалась. Пальцы девушки с профессиональной лёгкостью пробегали по рулонам, оценивая плотность, состав и качество окраски.

    Малыш всё это время вертелся у неё под ногами, с любопытством следя за действиями мамы. Юань Хао остался у прилавка, но его пристальный взгляд тоже не отрывался от жены.

    В конце концов, Лю Фан выбрала несколько недорогих, но практичных тканей пастельных тонов — для себя, и прочный синий хлопок. Девушка решила сшить из него верхнюю одежду для мужа.

    Затем её взгляд упал на отдельный стеллаж с более дорогими декоративными материалами. Там лежал рулон белоснежного шёлка.

    — На вид ткань кажется хрупкой, но на самом деле она очень прочная. Как раз для Баоцзы, — тихо сказала Лю Фан, показывая материал мужу. — В его садике многие дети ходят в светлых рубашках. Смотрится довольно красиво. Я хочу сшить нашему сыну такую же.

    Юань Хао нахмурился. В его сознании снова столкнулись два совершенно разных образа. Одна — ленивая и злая. Другая — экономная, практичная, с горящими глазами, так уверенно рассуждающая о тканях, словно опытная швея. Кто из них настоящая? Да и один ли это человек?

    От этих мыслей мужчине стало не по себе.

    — Бери, — коротко бросил он и достал телефон для оплаты.

    Дома отца и сына ждал сытный ужин — сочные и ароматные сяолунбао с прозрачной, упругой кожицей, сквозь которую угадывалась начинка, и два вида лёгких мясных закусок из говядины и курицы. В стороне стояла одинокая тарелка с тонко нарезанной свежей морковью, посыпанной дроблёным чесноком и сбрызнутой кунжутным маслом.

    Обычно сдержанный в еде Юань Хао на этот раз по аппетиту не отставал от сына. Тишину на кухне нарушал лишь стук палочек и одобрительное чавканье Баоцзы.

    Проглотив свой шестой пельмешек, малыш ловко подхватил палочками следующий, но до рта не донёс. Он вдруг заметил, что мама ни к чему, кроме морковки, не притрагивается. Неужели она приготовила мало и переживает, что им с папой не хватит?

    Ребёнок потянулся через стол и положил свой пельмешек в мамину тарелку.

    — Мама, поплобуй сяолунбао, они очень вкусные!

    Лю Фан улыбнулась и отрицательно качнула головой.

    — Ешь сам, пирожочек. Мама больше любит морковку, — сказала она и, с наигранным аппетитом, откусила хрустящий ломтик. — От овощей худеют, а от теста полнеют.

    Баоцзы заморгал, опустил взгляд на свой кругленький животик, затем на тарелку с морковью. На его личике отразилась настоящая внутренняя борьба. Наконец, он поднял вверх пухленький пальчик.

    — Мама, тогда можно мне тоже одну молковку? Я сначала доем сяолунбао, а потом съем молковку — и стану худеньким.

    Лю Фан рассмеялась, ласково потрепав сына по волосам. Даже выдержка Юань Хао дала сбой: он попытался замаскировать смех кашлем, но чуть не подавился чаем.

    [1] Персиковый источник — термин происходит из знаменитой китайской поэмы "Запись о Персиковом Источнике". Его используют, подразумевая утопию, рай.

    Глава 60. Трогательная забота

    Когда ужин подошел к концу и Лю Фан принялась убирать со стола, Баоцзы уже клевал носом. Время было не позднее. Обычно малыш, поев, садился играть в телефон или смотрел мультфильмы по телевизору. Но сегодня он был наказан. Юань Хао отвел сына в гостиную и попробовал почитать ему детскую книжку о приключениях мальчика и волшебного кролика, однако надолго ребенка не хватило. Сказывался слишком насыщенный день.

    Маленькое тельце обмякло и прильнуло к отцовскому предплечью. Малыш сладко зевнул и спросил:

    — Папа, а мы завтла пойдем в палк лазвлечений? Ты обещал.

    Юань Хао отложил книгу, посмотрел на сонное личико сына и не смог сдержать улыбку.

    — Раз обещал — пойдем.

    Баоцзы встрепенулся. Радость мгновенно прогнала сон. Соскочив с дивана, он, размахивая пухлыми ручками, побежал на кухню.

    — Мама, мама, ты слышала? Папа сказал, мы завтла идем в палк лазвлечений!

    Поймав его у входа в объятия, Лю Фан с притворной серьезностью покачала головой.

    — Мама не знает, что такое «палк лазвлечений», пирожочек. Там действительно так хорошо?

    — Это самое клутое место на свете, — смешно выпучив глазки, заявил ребенок. — Плавда-плавда! Там есть большое-плебольшое колесо обозления, амеликанские голки, калусели, комната смеха, комната стлаха…

    Лю Фан ловила его восторженный лепет,

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки