Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм
Книгу Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
145 0 20:02, 24-06-2026Книга Дракон без лица или вдова для дракона - Елена Байм читать онлайн бесплатно без регистрации
? ДОП. СКИДКА 10 % по промо СЕРДЦЕ26 или ХИТ2026? Я совершил ошибку, за которую дорого заплатил. Мое лицо обожжено, я стал уродом. От меня отвернулись не только друзья, но и враги. Я отчаялся и пустился во все тяжкие. И тут на пороге появилась молодая вдова, наглая и упертая. Говорит, я лишил ее дома, и теперь она будет жить в моем замке! В МОЕМ!!! Ну что ж, посмотрим, сколько рядом со мной она сможет выдержать… с моим несносным и жестким характером. Интересно, она сбежит на первый или второй день? Хоть какое-то развлечение в моей скучной и однообразной жизни. Ведь она — единственная, кто не опускает взгляд, при встрече со мной. Только скоро игра превращается в нечто иное… и я уже не понимаю, кто из нас — главный игрок... Вас ждет: очень самоуверенный дракон; дерзкая и острая на язычок попаданка; опасные чувства; второй шанс для дракона; горячий хэппи энд. ОДНОТОМНИК. История про бывшую жену Хитема — " Бесприданница для дракона" https:// /shrt/IMhM (завершена) Другие книги цикла: https:// /shrt/_x98
Я напрягся.
— И что вы ему ответили?
Законник вздохнул, провел рукой по волосам.
— Я сказал правду, только в одном случае. Если он станет вдовцом…
В комнате повисла тишина. Я почувствовал, как все внутри похолодело.
59. Решение
— И как он отреагировал? — глухо спросил я, все еще надеясь, что законник ошибся. Мысль о том, что Люсьене грозит опасность, заставляла все внутри холодеть.
— Вот это мне и не понравилось, — признался сидящий передо мной мужчина. — Генри Шелл не возмутился, не удивился. Наоборот, самодовольно ухмыльнулся. Едва заметно, но я-то это заметил. И взгляд у него стал, как бы правильнее сказать, м-м-м… расчетливым. Будто он прикидывал что-то в уме.
Я сжал кулаки. Никому не позволю обидеть Люсьену! Даже в своих мыслях!
— Вы тоже думаете, он рассматривает возможность ради дома избавиться от жены?!
Законник кивнул.
— Именно так. И потому я рад, что вы пришли. Мы можем действовать с вами на опережение. Но действовать нужно осторожно и быстро.
Он поднялся, подошел к шкафу, достал несколько бланков и чернильницу.
— Во-первых, оформим дарственную. Дом будет принадлежать Люсьене, и даже в случае развода муж не сможет на него претендовать. Однако нужно будет это обосновать, на случай, если он захочет это оспорить. Может быть Люсьена Шелл ваша родственница? Нет? Что ж… Так сложней, надо будет что-то срочно придумать. Во-вторых, я подготовлю документы для инициирования бракоразводного процесса. Оснований правда у нас пока нет. Но, как вариант, можно указать бесплодие, ведь детей у них до сих пор нет. Потребуется лишь заключение лекаря, но, думается, вы сможете найти с ним общий язык.
Я выдохнул.
— Сколько времени это займёт?
— Если действовать без промедления — четыре дня. Но я могу ускорить процесс через знакомых в магистрате. За дополнительную плату, разумеется.
— Деньги не проблема, — твердо заявил я. — Только вот времени нет. Давайте поступим так. Вы напишите, что Генри Шелл вернул мне долг, поэтому я отзываю свой приказ на взыскание дома в счет долга.
Законник удивленно на меня посмотрел, я бы даже сказал, ошеломленно. Его брови взлетели вверх, а перо замерло над бумагой.
— Но зачем? — наконец выговорил он. — Вы хотите этого негодяя вознаградить?
Я помолчал, пытаясь сформулировать мысль, которая еще не до конца оформилась у меня самого в голове.
— Мне важнее, чтобы жизни Люсьены ничего не грозило. А если отдать ему дом, то у него не будет смысла ее убивать.
— Зато девушке негде будет жить, — резонно заметил мужчина, отложив перо и сложив руки на груди.
Я горько усмехнулся, чувствуя укол вины.
— Я отдам ей другой дом, — сказал я. — Дом старосты, который также был взыскан в счет долга. Он в лучшем состоянии и ближе к центру деревни.
Законник лишь покачал головой и вздохнул:
— Боюсь, что в таком случае поползут нехорошие слухи. Которые навредят девушке, скажут, что она продалась барону за крышу над головой, что вы купили ее расположение… Но это вам решать.
Я посмотрел на него твердо, давая понять, что решение принято и я жду документы. Законник, пожав плечами, быстро оформил бумаги.
— Поедете со мной? — спросил я. — Нужно встретиться с Генри Шелл и объявить ему мою волю, если он добровольно подпишет бумаги на развод, я подарю ему дом.
Он согласился, собрал свои свитки и чернильницу, и мы отправились в путь. Приехали как раз вовремя. Муж Люсьены, с каким-то мерзким мужиком ломились к ней в дверь, орали и грозились выломать замок. При виде нашего экипажа они перестали кричать, посторонились и мне поклонились.
Я пригляделся и узнал во втором мужике соседа из дома напротив. Нехорошее предчувствие кольнуло внутри.
Законник шагнул вперед и громко, четко озвучил мое предложение Генри:
— Если вы добровольно подпишете бумаги на развод, господин дарует вам дом.
Муж вдовы растерялся, переглянулся с соседом, а потом с победной ухмылкой переспросил:
— То есть если я разведусь, дом перейдёт мне?
Законник кивнул.
И тогда Генри достал из-за пазухи бумаги — аккуратно свернутый свиток, скрепленный печатью.
— А я уже это сделал, — заявил он самодовольно. — Сегодня утром развелся с Люсьеной. Все оформлено у законника из соседней деревни. Можете проверить, бумаги все здесь.
Я на мгновение растерялся. Мысли заметались: Как? Когда успел? Неужели заранее все спланировал?
Но слово я дал и должен его сдержать. Кивнул законнику, чтобы отдал Генри документ на дом. Тот прижал бумагу к сердцу, словно драгоценность, и расплылся в торжествующей мерзкой улыбке.
Я тем временем подошел к двери и громко сказал:
— Люсьена, ваш муж развелся с вами. Этот дом теперь принадлежит ему. Соберите ваши вещи и выходите. Вы поедете со мной и законником, надо кое-что обсудить.
Спустя пару минут дверь приоткрылась. Она вышла — растерянная, бледная, с тревогой в глазах. Я протянул ей руку. Она с опаской посмотрела на нее и отвернулась.
Но стоило ей перевести взгляд на мужа и соседа, как она непроизвольно сделал шаг навстречу ко мне. И вдруг Генри Шелл зло улыбнулся и с нескрываемой ухмылкой произнес:
— Ваше благородие, простите, но вы не можете ее забрать. Согласно закону вашего предка, если в браке с мужем нет детей, он имеет право передать жену своему родственнику, чтобы тот возродил семя рода. Поэтому с сегодняшнего дня она (он указал пальцем на Люсьену) жена моего дальнего, но родственника, — Люка Короллс.
Он хлопнул по спине соседа. Тот сделал шаг вперед, достал из кармана документ и, прокашлявшись, произнес:
— Ваше благородие, мне очень жаль, что придется нарушить ваш план, но с сегодняшнего дня эта девушка — моя жена, Люсьена Короллс. Поэтому прошу простить, но с вами она никуда не пойдет.
Я почувствовал, как внутри закипает ярость, но сдержал ее. Значит, они все подстроили заранее, — пронеслось в голове. — Развод, новый брак, но для чего?
Я медленно повернулся к законнику. Тот выглядел потрясенным — видимо, и он не ожидал такого поворота событий.
— Это… законно? — спросил я, стараясь говорить ровно.
Законник помолчал, провел рукой по волосам и тихо ответил:
— К сожалению, да. Закон есть закон. Но… — он поднял взгляд, — есть способы это решение оспорить. Однако на это уйдет время, а сейчас девушка должна пойти с ним, он ее муж.
Люсьена побледнела еще сильнее. Я посмотрел в ее глаза — в них читался страх. Я сжал ее руку, чтобы поддержать, но она меня оттолкнула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
