LoveRead.info » Книги » Романы » Случайная свадьба - Анна Грейси

Случайная свадьба - Анна Грейси

Книгу Случайная свадьба - Анна Грейси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 21:57, 11-05-2019
Случайная свадьба - Анна Грейси
11 май 2019
Автор: Анна Грейси Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Случайная свадьба - Анна Грейси читать онлайн бесплатно без регистрации

Блестящий лондонский повеса Нэш Ренфру очнулся в маленьком сельском домике, решительно не помня, кто он и что с ним произошли. Но постепенно память стала возвращаться, и тогда Нэш понял: лучшее, что он может предпринять, — это по-прежнему притворяться, будто ничего не помнит. С одной стороны, так безопаснее, а с другой — каждый день пребывания в уютном тихом домике все сильнее сближает его с очаровательной спасительницей Мэдди Вудфорд. Эта невинная красавица должна принадлежать ему - в этом Ренфру уверен. Но... что дальше? Что ждет их впереди?..
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Докажите, что вы — это он, — задиристо потребовал Харрис, ухватившись за край стола.

    — У меня нет при себе документов, если вы это имеете в виду, — сказал Нэш, пожав плечами. — Но я не обязан что-то доказывать таким, как вы.

    Харрис усмехнулся с победоносным видом.

    — Потому что все это вранье. Я так и скажу магистрату.

    — Непременно сделайте это, — холодно сказал Нэш.

    Харрис сердито взглянул на него, однако был явно озадачен.

    Энергия Нэша быстро убывала. Его лодыжка и голова пульсировали от боли. Он незаметно оперся о край кровати и продолжил:

    — В доме моего дядюшки дворецким все еще работает Ферринг? Я не бывал в Уайтторне с детских лет, но полагаю, что не так уж сильно изменился. А экономкой там была ужасно строгая женщина — как же ее звали? — ах да, миссис Пикенс. Если они еще там, то подтвердят мою личность.

    У Харриса на физиономии появилось какое-то затравленное выражение.

    — Кто-нибудь назвал вам эти имена.

    Он с упреком взглянул на Мэдди, но она смотрела на Нэша, тоже явно сбитая с толку.

    — Непременно скажите об этом магистрату, — заявил Нэш.

    Он выпрямился, поработал пальцами, разминая их, потом сложил кулаки и решительно сказал:

    — А теперь убирайтесь вон.

    Харрис не сводил глаз с десятифунтовой банкноты, все еще лежавшей на столе, и потянулся за ней.

    — Оставьте! — приказал Нэш.

    — А как же мои пять фунтов мелочью? — задиристо спросил Харрис.

    — Они останутся в качестве компенсации леди за беспокойство.

    Харрис нахмурил брови и тут же поморщился, ощутив все синяки и ссадины на своей физиономии.

    — Я еще до вас доберусь — до обоих! — сердито поклялся он, покидая коттедж. — Вот увидите!

    Мэдди поставила на стол миску с подсоленной горячей водой, принесла чистые тряпки и бальзам для лечения порезов. Вода выплеснулась через край, но она и внимания на это не обратила.

    — Это правда?

    Руки, смывавшие кровь, перестали двигаться.

    — То, что я Нэш Ренфру? Да, это правда.

    Он вытер руки о полотенце.

    Мэдди, слишком расстроенная, чтобы встретиться с ним взглядом, посмотрела в сторону.

    Итак, Он Нэш Ренфру — брат графа, хозяин ее жилища. Ее лендлорд.

    И при этом лжец, каких мало!

    — Давно ли вы это узнали?

    Он сложил полотенце и кинул его на стол. Как будто его аккуратность могла каким-то образом умиротворить ее.

    — Со времени вчерашнего визита Харриса.

    Значит, он предпочел не говорить ей, сердито подумала она.

    — Это случилось внезапно, — продолжал объяснять он, не замечая ее состояния. — Когда Харрис назвал некоторые имена: мое, моего брата Маркуса и дядюшки Джаспера, —это как будто сняло в мозгу какую-то блокировку, и все вдруг встало на свои места.

    Он улыбнулся ей, как будто приглашая порадоваться вместе с ним.

    А она смотрела на грязную воду в миске, и ей хотелось вылить эту воду на его красивую головушку. Неужели ему не понятно, в какое положение он ее поставил? И какой глупой заставил себя почувствовать?

    И какой обиженной?

    А эти ласки, эти нежные поцелуи... Она рассказала ему о своем прошлом. О своей жизни во Франции... Они вместе похоронили пчел, вместе работали на погубленном огороде — и все это время он знал...

    — Итак, к вам вернулась память — как это приятно! — но почему вы не сказали?

    — Я хотел сказать, но...

    — Но — что?

    — Но вы ушли, а к тому времени как вернулись, я решил, что будет лучше, если вы не будете знать, кто я такой.

    — Умоляю вас объяснить, почему вы так решили, — сказала Мэдди, которой пришлось сесть на собственные руки, чтобы они не сжимались в кулачки.

    — Я хотел узнать, что затевает Харрис.

    Она презрительно фыркнула:

    — А я, конечно, сделала бы все, что смогла, лишь бы вы не узнали этого?

    — Отчасти. Ведь вы хотели, чтобы я уехал.

    — Понятно! Значит, я все это время была права — это была взятка, для того чтобы вам позволили оставаться здесь!

    Он озадаченно взглянул на нее.

    — Вы это знали.

    — Нет! Я думала, что это объясняется вашим нежеланием переехать к викарию.

    Она была слишком сердита и обижен, чтобы оставаться с ним в одном помещении, поэтому встала и направилась к двери.

    — Вам необязательно перебираться к викарию. Можете отправляться в свой собственный дом — в поместье Уайтторн-Мэнор, оно менее чем в двух милях отсюда. Там десяток кроватей на выбор, а также куча слуг, чтобы позаботиться о вас. — Она широко распахнула дверь. — Но вместо этого вы предпочли скрыть от меня, кто вы такой, и подкупить меня, а затем, после всех этих предосторожностей, раскрыть свою личность единственному человеку в деревне, который желает мне зла!

    Она схватила с крючка плащ и ушла, захлопнув за собой дверь.

    Какой же дурочкой она была! Доверчивой дурочкой! Скоро вся деревня узнает о том, что он вскочил с ее постели полуодетый и без сапог. Средь бела дня! Вскочил, чтобы защитить ее честь!

    Ее честь! Сильно сказано! Он даже понятия не имел, в какое положение ее поставил.

    Никто не поверит тому, что она невинна, что между ними ничего не произошло, кроме того, что глупенькая Мэдди Вудфорд отдала свое сердце в обмен на несколько нежных поцелуев.

    Поцелуев, которые лживый распутник подарил легковерной девушке.

    Деревенские жители подумают самое плохое. И каждый решит, что она пыталась заманить владельца поместья, чтобы заставить его жениться на ней. Но ничего не вышло.

    Мужчина в таких случаях никогда не страдает, его никто не винит. Виноватой всегда бывает женщина.

    Она быстро шла, почти бежала, сама не зная, куда направляется. Потом вдруг остановилась, поняв, что направляется в свое любимое местечко, где обычно делилась своим бедами с пчелами, — к ульям.

    Но ульев больше не было и не было больше пчел, которым можно было бы поведать о своих бедах. Бабушки тоже больше не было, а ее собственная жизнь была в развалинах.

    Она расплакалась.

    В полном унынии, чувствуя, как жестоко обошлась с ней жизнь в очередной раз, она сидела на холодной каменной скамье, и по щекам ее катились слезы. Сколько времени прошло с тех пор, как она позволила себе как следует выплакаться? Она не помнила. Возможно, она не плакала со дня похорон бабушки. Или с тех пор, как в последний раз заперла их коттедж. Об отце она так не горевала. Его смерть была большим облегчением для всех.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки