LoveRead.info » Книги » Романы » Благородный разбойник - Маргарет Макфи

Благородный разбойник - Маргарет Макфи

Книгу Благородный разбойник - Маргарет Макфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

580 0 23:39, 12-05-2019
Благородный разбойник - Маргарет Макфи
12 май 2019
Автор: Маргарет Макфи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Благородный разбойник - Маргарет Макфи читать онлайн бесплатно без регистрации

Семья Эммы Норткот в одно мгновение потеряла все. И красивая юная аристократка вынуждена была стать подавальщицей в дешевой харчевне в бедном и опасном районе Лондона. Однажды голубоглазый докер по имени Нед спас Эмму от посягательств пьяного матроса. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Но жаркие поцелуи и объятия не помешали Эмме и Неду скрывать свои тайны друг от друга. Нед уехал, попросив Эмму ждать его. Она обещала, но не сдержала слово: богатая дама пожелала видеть ее своей компаньонкой. Так девушка вернулась в светское общество. Каково же было ее удивление, когда в ложе театра она увидела своего Неда в дорогой одежде аристократа в обществе молодой наследницы большого состояния…
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
    Перейти на страницу:

    И как она могла не сделать этого, зная, что поставлено на карту?

    — Вы понимаете, что я вам предлагаю, Эмма?

    Девлин предлагал ей помилование.

    Он предлагал ей провести жизнь рядом с ним и в его постели. Она стала бы принадлежать ему и делать то, что он захочет. Он — человек, который усадил ее брата за игорный стол и смотрел, как тот проигрывает состояние отца.

    Эмма посмотрела Девлину в глаза и поняла, что этому не бывать.

    — Я понимаю, что вы оказываете мне честь, Девлин, но…

    — Вы отказываете мне из-за него?

    — Леди Ламертон сказала, что вы всегда его недолюбливали, даже до моего возвращения. Почему? Только за то, что он торговец? — Ее голос звучал настойчиво.

    — Разве? — отозвался Девлин. — Что вы знаете об Эдварде Стрэтхеме?

    — Я знаю достаточно.

    — В самом деле? Вы знаете, Эмма, что под видом джентльмена скрывается бандит из Уайтчепела? Волк в овечьей шкуре, которому ничего не стоит сожрать вас на завтрак?

    — Между мной и Недом Стрэтхемом ничего нет. — Больше нет. Это короткое, но важное слово осталось несказанным. — Я больше никогда не стану видеться с ним, обещаю вам.

    — Почему-то я вам не верю.

    — Значит, вы ошибаетесь.

    — Как ошибаюсь в том, что я видел в Грин-парке?

    Его слова повисли в тишине.

    — Вы можете верить во что хотите. Мне сказать леди Ламертон, что вы желаете поговорить с ней?

    — Вы и вправду не намерены соглашаться. — Это был не вопрос, а утверждение.

    Эмма покачала головой.

    Девлин сверлил ее взглядом.

    — Вы воображаете, что влюблены в него, — медленно произнес он с видом человека, сделавшего открытие.

    — Не говорите ерунды! — выпалила она, чувствуя на щеках предательский румянец. — Просто, в отличие от вас, я не испытываю предубеждения к человеку из-за того, где он родился и как заработал свои деньги.

    Девлин рассмеялся, но это был мрачный саркастический смех.

    — Какая гордость, какие принципы, Эмма! Да вы в самом деле ничего не знаете.

    — Вы считаете, что Уайтчепел — жалкая дыра, и ставите Эдварда Стрэтхема ниже себя, потому что он там родился.

    — Нет, я считаю, что Уайтчепел — выгребная яма, а Эдвард Стрэтхем — самый отпетый из тамошних негодяев.

    Они смотрели друг на друга.

    — Он не тот, кто вы думаете, Эмма.

    — Кем бы он ни был, Девлин, он лучше вас.

    Казалось, ее слова, отразившись эхом от стен, заполнили всю комнату.

    — Мне жаль, что дошло до этого, Девлин.

    — Мне тоже, Эмма. — Девлин еще на мгновение задержал на ней взгляд. — Мне тоже.

    Он поклонился и вышел из комнаты, оставив ее одну.

    * * *

    — И что? — Леди Ламертон стояла в дверях, и ее брови поднялись вверх в ожидании новостей.

    — Он сделал мне предложение. — У Эммы кружилась голова.

    — Я так и знала! — воскликнула леди Ламертон. — Мои поздра…

    — Я ему отказала.

    — Что вы сделали?

    — Я ему отказала, — повторила Эмма, опускаясь в кресло.

    — Вы сошли с ума, Эмма?

    — Возможно. — Может быть, она действительно сошла с ума. Она отказала Девлину и довела его до бешенства. И при всех ее ссылках на свои высокие моральные принципы Эмма знала, что это всего лишь предлог. Она знала, в чем истинная причина того, что она рисковала потерять свое место и лишиться помощи леди Ламертон в ее попытках отыскать Кита. Эмма лишилась дара речи от того, что сделала.

    — Девлин наследник графского состояния. Его мать из династии потомственных банкиров. Он один из самых богатых людей Лондона. А вы… — Леди Ламертон остановилась как раз вовремя и, схватившись за голову, рухнула в кресло.

    — Компаньонка без гроша в кармане, — продолжила за нее Эмма. — Из семьи, чье имя запятнано скандалом.

    — Я собиралась сказать, что вы молодая леди и что вы слишком сильно настроены против него.

    — Вы правы и в том и в другом, — признала Эмма. — Но если вспомнить, какую роль Девлин сыграл в судьбе моей семьи, мы с ним определенно не пара.

    — Я думаю, что вы пожалеете о своем решении, Эмма Норткот. А если это как-то связано с Эдвардом Стрэтхемом, то вам следует еще раз хорошенько подумать. Я видела, как вы разговаривали с ним на карточном вечере у леди Мисборн. Использовать его, чтобы подтолкнуть Девлина к женитьбе, — это одно дело. Но тут что-то другое. Я совершенно уверена, что Стрэтхем метит в более крупную рыбу, чем вы, Эмма. Полагаю, вы сами это понимаете. Для меня не новость, что молодых дам привлекают мужчины, которые… как бы это сказать… необузданны, диковаты и опасны. Разбойник может заставить сердце женщины трепетать. Я тоже была молода, хотя теперь это трудно представить. Но поверьте, что бы вы себе ни навоображали, то, чего хочет от вас Стрэтхем, не имеет никакого отношения к женитьбе.


    Нед стоял у пустого очага в кабинете своего дома на Кавендиш-сквер. Роб сидел в одном из соседних кресел.

    — Ты наверняка уже слышал о том, что Девлин сделал ей предложение, а она ему отказала, — сказал Роб.

    Нед кивнул:

    — Слышал.

    — Это из-за тебя?

    — Она ненавидит Девлина. Она винит его в том, что случилось с ее братом, — сказал Нед, не отвечая на вопрос. Он сделал паузу. — Я собираюсь рассказать ей правду о том, кто я.

    — Зачем? — Роб уставился на него, как на человека в припадке безумия. — Ты с ума сошел?

    — Я люблю ее, Роб.

    Его друг вытаращил глаза. Он никогда в жизни не слышал от Неда таких слов.

    — Я не знал.

    — Я тоже. Пока не сел за карточный стол напротив нее.

    — Черт! — прошептал Роб.

    — Да, — согласился Нед. — Именно так.

    — Рассказав ей, ты рискуешь всем.

    — Мисборн поставил свою подпись. Он не даст обратный ход.

    — А остальное? Все остальное? — Роб покачал головой. — Ты можешь потерять все.

    — Значит, так тому и быть. Хватит с меня этой шарады. Я не могу жениться на другой. И не могу спокойно сидеть и смотреть, как она выйдет за другого. Я люблю ее!

    — Но если ты ей расскажешь… ты потеряешь ее. — В глазах Роба светилась боль.

    — Но как я смогу быть с ней, если не расскажу ей всего? — Нед покачал головой. — Как я смогу просить ее стать моей женой? — Он понимал правдивость слов друга, но понимал и то, что должен это сделать. — Она имеет право знать правду. Чтобы сделать осознанный выбор, если для нее существует этот выбор. Я не стану ее дурачить. Не стану врать ей. И пусть будет так, как карта ляжет.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки