LoveRead.info » Книги » Романы » Королевские игры - Джейн Фэйзер

Королевские игры - Джейн Фэйзер

Книгу Королевские игры - Джейн Фэйзер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 17:56, 08-05-2019
Королевские игры - Джейн Фэйзер
08 май 2019
Автор: Джейн Фэйзер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Королевские игры - Джейн Фэйзер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Золотой век» Елизаветы I Английской, Время, когда на тайной службе ее величества состояли самые блестящие люди королевства - от аристократов до поэтов.Прекрасная Розамунда Уолсингем, фрейлина королевы, ни за кем не шпионит, однако ее миссия при дворе непроста - она должна все слышать и замечать, а самое интересное зарисовывать на бумаге.Но куда больше изощренных дворцовых интриг юную красавицу волнует любовь к одному из начинающих драматургов - смелому, остроумному и страстному Уилу Крейтону…
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
    Перейти на страницу:

    Проявив сочувствие, Джоан сообщила о нездоровье подруги графине Шроузбури. Главная фрейлина распорядилась, чтобы мистрис Уолсингем осталась в постели, восстановила силы и вернулась к исполнению обязанностей к вечеру следующего дня, когда королева в сопровождении придворных вернется в Уайтхолльский дворец. В окно спальни Розамунда наблюдала, как пестрая толпа направилась к берегу и заполнила барки. Во дворце воцарилась небывалая, почти призрачная тишина. О жизни напоминал лишь шорох мыши за обшивкой стены.

    Как и договорились, Уил ждал возле лестницы с мужским костюмом в руках. Не проронив ни слова, передал узелок, и Розамунда бесшумно скрылась в спальне, а вскоре появилась в черном камзоле из домотканой материи, черных панталонах, плоской шляпе, под которую постаралась спрятать пышные волосы, и грубых башмаках с оловянными пряжками. Настоящий паж.

    Вспомнив изумленно восторженное лицо Уила, она улыбнулась. Дворец они покинули верхом: Уил ехал на своем гнедом мерине, а юный паж - за его спиной. Привлекать внимание, выводя из конюшни Дженни, было очень опасно. И вот наконец долгожданный театр с его сценой, несколькими ярусами галерей, волнующими звуками и крепким запахом множества собравшихся в тесном пространстве людей.

    Пьесу она раньше не видела, но актеров узнала сразу. Заметила даже Кита Марло: с неизменным кувшином эля в руках он устроился на сцене рядом с Томом Кидом. Впрочем, опасаться встречи не стоило: заглядывать за кулисы ни она сама, ни ее спутник не собирались.

    Уил наклонился и прошептал на ухо:

    - Стой здесь. Сейчас вернусь.

    Он исчез, и сразу стало одиноко и страшно. Свободное место тут же заняли какие-то незнакомые люди, а неприятные запахи нахлынули с новой силой: несвежее дыхание, пивной перегар, сырой лук, многодневный пот. Голоса звучали громко, грубо, кто-то с силой толкнул ее в спину, так что пришлось прижаться к перилам. Розамунда уже с трудом дышала, но, к счастью, Уил вернулся и сразу отвоевал место и себе, и ей.

    - Думаю, ты успела проголодаться.

    В руках он держал два аппетитных пирога с мясом: один протянул спутнице, а от второго жадно откусил огромный кусок. Жир капнул на подбородок, Уил стер его тыльной стороной ладони и широко улыбнулся.

    Сразу стало хорошо и спокойно. Она здесь, в вожделенном театре, рядом с Уилом, и никто об этом не знает. Может восхищаться и переживать вместе с шумной толпой и радоваться собственному перевоплощению. Розамунда тоже откусила от своего пирога и, подражая приятелю, вытерла подбородок тыльной стороной ладони. Пирог оказался восхитительным: в жизни не доводилось пробовать ничего вкуснее. Розамунда подняла глаза, благодарно посмотрела на спутника и по-мальчишески откровенно улыбнулась. Да, сейчас она и правда чувствовала себя мальчишкой-подростком.

    Пьеса началась и, как всегда, увлекла в новый, неведомый мир. Время пролетело незаметно, и вот уже актеры вышли на поклон. Розамунда самозабвенно хлопала, стараясь хоть на миг продлить удивительное ощущение сопричастности чуду.

    - Кажется, пришли не зря: тебе понравилось, - удовлетворенно заметил Уил.

    Он не мог отвести глаз от сияющего восторгом и счастьем личика Розамунды. Костюм пажа подчеркивал обычно скрытые линии ее стройной фигуры - тоненькой, точеной, с узкими бедрами и упругими круглыми ягодицами, обтянутыми узкими панталонами.

    - Куда ты смотришь?

    Розамунда впервые заметила на лице Уила жадный взгляд. Восхищение доводилось встречать и прежде, но по сравнению с выражением этих ненасытных глаз подобная реакция казалась вполне благопристойной. Почему-то стало жарко, тесно, неудобно, но в то же время появилось непривычное ощущение собственного могущества.

    - На тебя. - Он встряхнул головой, словно стараясь прогнать неуместные фантазии. - Боже мой, да если бы я знал, как подействует этот костюм… - Он не договорил. - Пойдем скорее, пока нас окончательно не затолкали.

    Как оказалось, опасение имело вполне реальные основания. Пробиться к лестнице удалось с большим трудом, а на ступеньках возникла настоящая давка: сзади напирали, а впереди почему-то возник затор. Потом толпа внезапно сдвинулась с места и вытолкнула их на улицу, словно пробку из горлышка бутылки.

    Розамунда остановилась, чтобы отдышаться и немного прийти в себя. Люди вокруг беспорядочно сновали, то и дело задевая локтями, а Уил куда-то исчез. Поначалу ощущение остановившегося за спиной человека не показалось странным, оно мало чем отличалось от сутолоки в зале и на лестнице. Однако вскоре стало ясно, что происходит нечто иное: чуть пониже ее спины мерно двигалась чья-то рука. Не оборачиваясь, Розамунда с досадой смахнула назойливую помеху. В ответ послышался тихий смех и шепот:

    - Ну-ну, паренек, не горячись. Такой сладенький, а сердитый.

    Розамунда замерла от неожиданности, а потом медленно обернулась и увидела довольное лицо Кристофера Марло.

    Впрочем, его игривый смех мгновенно сменился изумлением:

    - Боже милосердный… мистрис Уолсингем, какого черта?

    - Тот же самый вопрос можно задать и вам, - ответила Розамунда, пытаясь за грубостью скрыть смущение, хотя и понимала, что пунцово покраснела.

    Странно… взгляд Уила, его слова там, на балконе, и вот теперь это… неужели костюм пажа выглядел столь вызывающим?

    Кристофер воздел руки в знак покаяния.

    - Всего лишь увидел лакомый кусочек, который грешно пропустить. Так поступил бы каждый мужчина с горячей кровью.

    - Едва ли каждый, - пробормотала Розамунда.

    - Возможно, в этом вы и правы. - Мастер Марло уже успел обрести обычную уверенность в себе, а вскоре к нему вернулось и чувство юмора. - Вы с Томасом? О, разумеется, нет. Он же выполняет поручение господина секретаря. Я видел мастера Крейтона: должно быть, вас сопровождает сей достойный джентльмен.

    В этот момент подошел сам Уил.

    - Мастер Марло.

    Он неловко поклонился, все еще скованный ужасом: от его внимательных глаз не укрылось бесстыдное домогательство неожиданного соперника.

    - Мастер Крейтон. Имел честь заметить вас на балконе. - Кит с улыбкой посмотрел на юного пажа. - Теперь понятно, откуда дует ветер. Нет лучшего места для свидания влюбленных, чем в театральной толчее, среди немытой толпы.

    - Это не… это не свидание, - запротестовала Розамунда. - Уил знает, как я люблю театр, и мы вместе придумали небольшой маскарад. Двор уехал в Гринвич, а я сказалась больной и осталась в постели.

    Лишь произнеся эти слова, она поняла, насколько нелепо звучит оправдание.

    Кристофер весело рассмеялся.

    - Во всяком случае, мистрис Розамунда, сейчас вам уже гораздо лучше. Не переживайте, я умею хранить любые секреты. Предлагаю найти уютное местечко, где можно подкрепиться и приятно провести время. Что скажете?

    - Только не с актерами. Брат молодой леди не должен знать о смелом эксперименте, - серьезно предупредил Крейтон.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки