LoveRead.info » Книги » Романы » Дневники герцогини - Джиллиан Хантер

Дневники герцогини - Джиллиан Хантер

Книгу Дневники герцогини - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 23:59, 08-05-2019
Дневники герцогини - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Дневники герцогини - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог поверить, что идеальная леди и старая дева Шарлотта Боскасл ведет тайный дневник, где весьма откровенно описывает свои фантазии насчет красавца повесы герцога Уинфилда!И кто бы мог поверить, что однажды этот дневник случайно попадет в руки самого герцога, а попытка Шарлотты избежать огласки приведет к громкому скандалу!Их с герцогом застали наедине, и теперь он обязан жениться. Незавидная участь? Или напротив, самое прекрасное приключение для настоящего мужчины, наконец встретившего женщину своей мечты?..
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 66
    Перейти на страницу:

    Девочки уважали ее. И она будет по ним скучать. Это счастье, что их невинные умы не могут понять запутанную ситуацию, которую она создала своими греховными хрониками. И счастье, что пока никакие отголоски скандала не достигли ушей их родителей.

    Ее ученицы смотрели на нее как на образец. И она до последнего дыхания будет защищать их нежные иллюзии. Шарлотта приготовилась к всплеску эмоций и жалобным голосам, умоляющим ее остаться.

    Собравшись с силами, она открыла дверь.

    Ни одна голова не повернулась в ее сторону. Ни одна слезинка не упала из глаз шепчущихся у окна девочек.

    — Он содержит женщину у миссис Уотсон.

    — Он женится на ней лишь потому, что маркиз грозил убить его, если он этого не сделает.

    — Во-первых, почему она пошла в его дом?

    — А ты как думаешь, курица безмозглая?

    — Не верю, что она пошла туда за тем, о чем ты подумала.

    — Но за чем-то она туда пошла!

    — Это все из-за ее дневника, и считается, что мы ничего не знаем.

    — Правильно. Они с герцогом влюбились друг в друга и собираются пожениться. Она охотилась за герцогом.

    — Они были вместе на балу.

    — Жаль, что они не продолжили здесь, тогда мы смогли бы подсмотреть. Как мы узнаем что-нибудь о любви?

    — Леди?! — сказала Шарлотта таким тоном, который, наверное, бывает только у демонов в самых глубинах ада. — Я не верю своим ушам. Вы так ничему и не научились в этой школе?

    Виновато понурившись и не глядя на Шарлотту, девочки побрели к своим стульям. Не то чтобы ее собственная совесть была чиста. Но как сказал Грейсон, главное правило света состоит в том, что признаться в проступке хуже, чем его совершить.

    Она ждала, пока затихнет последний шелест шелка.

    — Так гораздо лучше. Сегодня, леди, мы продолжим изучать тонкий язык веера. Как вы знаете, соответствующий случаю веер — это важный модный аксессуар. Носить его и не знать, как им пользоваться, просто нелепо.

    Шарлотта замолчала, внезапно охваченная искушением признаться, что веер оказался бессильным оружием против мощного обаяния Гидеона, но она не могла рассказать девочкам, как привлекла к себе внимание герцога. Правда состоит в том, что это она соблазнила его, как это ни противоречит всем правилам, и что она нисколько не жалеет об этом.

    — Однажды, — сказала она самым спокойным тоном, на какой только была способна, — я, возможно, достаточно узнаю о любви, чтобы рассказать вам. А может случиться, я никогда не узнаю, что это такое. И кто-нибудь из вас объяснит это мне, когда вы повзрослеете. А пока займемся женским искусством, которое ускорит наши шаги по тропе, ведущей к браку.

    Она смотрела на ангельские лица и улыбалась, и каждая девочка улыбалась ей в ответ с пониманием.

    — Откройте веер.

    После минутной тишины послышался тихий шелест одиннадцати вееров, потом двенадцатый щелкнул как пистолетный выстрел.

    — Верити, так раскрывать веер можно только в исключительном случае. Представь себе, какой эффект это произведет на слух твоего поклонника?

    — Я все время об этом забываю, мисс.

    — Но никто не забудет тебя, если ты прервешь мероприятие таким шумом. Поднимите веер — изящно, леди! — ко лбу. — Шарлотта оглядела класс. — Очень хорошо. А теперь покажите мне сигнал «танцуйте со мной».

    — Мисс Боскасл, Верити сказала грубость.

    — Верити…

    Девочка вскочила и указала веером в окно.

    — Он вернулся! — взволнованно произнесла она. — Человек в окне, мисс. Я только что видела, как он подсматривает за нами. Давайте поймаем его, девочки.

    — Нет! — в ужасе воскликнула Шарлотта. — Во всяком случае, не вы.

    Поспешив к шнурку звонка, она велела одной из старших девочек найти Огдена и лакея.

    — Ты уверена, что кого-то видела, Верити?

    Девочка энергично кивнула.

    — Постройтесь, леди, и выходите в боковую дверь.

    — А как же вы, мисс?

    — Со мной все будет в порядке.

    Шарлотта в этом не сомневалась. Вряд ли незнакомец станет угрожать ей средь бела дня, когда на улице полно свидетелей. Она не одна. На этот раз она подготовилась. И сможет дать лучшее описание.

    Она поспешила в холл перехватить открывающего дверь Огдена.

    — Стоп, — сказала она. — Не впускайте этого злодея в дом.

    — Злодея, мисс? — смутился дворецкий, глядя на появившегося в поле зрения мужчину.

    — Филипп? — изумленно сказала Шарлотта. — Это ты смотрел на нас в окно?

    Он снял шляпу, его темно-рыжие, почти красные волосы были взъерошены, лицо мрачно.

    — Я надеялся привлечь твое внимание.

    — Ты определенно этого достиг, — поджала губы Шарлотта. — Ты переполошил всех в доме.

    — Пытаясь добиться, чтобы ты меня заметила? Думаю, я не слишком шумел.

    Она чувствовала, как в тени за ней собираются слуги.

    — Это ведь не ты бродил у окна в ту ночь?

    — Нет, конечно. И пожалуйста, воздержись от использования веера.

    Шарлотта понизила голос:

    — Что ты здесь делаешь?

    — Можем мы поговорить наедине?

    Она огляделась.

    — Время неподходящее.

    — Пожалуйста. — Филипп одарил ее неискренней улыбкой, от которой прежде таяло ее сердце. Теперь эта улыбка оскорбляла ее ум.

    Что она тогда в нем увидела? Как ужасно было бы, если бы он ответил на ее чувства и она вышла бы за него, навсегда поверив, что она великанша с большими зубами, а не богиня, которой не мог сопротивляться Гидеон.

    — Твои братья сказали, что мне не следует сюда приходить, — добавил он. — Я рискнул их дружбой ради того, чтобы увидеть тебя.

    — Хорошо, — вздохнула Шарлотта. — Пойдем в гостиную. Ранкин. — Она повернулась к молодому лакею, который молча вошел в холл, сжимая в руке дубинку. — Положите это, — шепнула она. — Я хотела бы, чтобы вы составили нам компанию. Видит Бог, тут не нужен новый скандал, чтобы девочки разбежались.

    — Я бы предпочел поговорить с тобой наедине, — настаивал Филипп, пока Шарлотта вела его в официальную гостиную.

    — Этого не будет. — Она отклонила его предложение с уверенностью, которую обрела из-за… Гидеона. Возможно, он ее не любил, но уважал за ее чувство.

    — Ты была наедине с Уинфилдом.

    Резко повернувшись, Шарлотта подняла веер.

    — Ты об этом хотел поговорить?

    Филипп отступил подальше.

    — Ты снова собираешься ударить меня по голове?

    — Нет, если ты не дашь мне повода.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки