LoveRead.info » Книги » Романы » Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр

Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр

Книгу Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 23:00, 06-06-2023
Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр
06 июнь 2023

Книга Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Армия на полпути к Гласиуму. Причем не просто армия, а армия моей матери. Время на исходе. Я спешу предотвратить войну, в которой могут погибнуть тысячи невинных — народ Солати, мои братья и многие из Брум, которые стали мне дороги. Однако, видимо, предотвращение этой межмировой войны — всего лишь один снежный ком в лавине проблем, поскольку ситуация в Гласиуме становится нестабильной и угрожающей. Множество моих личностей находится на грани раскрытия, заставляя меня задумываться о решительных действиях. Старые вопросы вновь становятся актуальными и чреваты разоблачением. Две мои половинки тянутся в противоположные направления. Татума Осолиса знает, что должна сделать, а Олина-чёрт-знает-откуда наконец-то осознаёт, что является верным. И всё это сводится к тому, достаточно ли я смела, чтобы следовать зову своего сердца?

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
    Перейти на страницу:
    отхожу в сторону, чтобы попрощаться с некоторыми делегатами. Это смутное время для Гласиума, просто чудо, что все смогли появиться здесь одновременно.

    — Садра, Фиона, — говорю я. — Как вы думаете, можно ли попросить кого-нибудь организовать комнаты для наших гостей из Внешних Колец?

    По какой-то причине Садра широко улыбается и украдкой бросает быстрый взгляд на Короля, прежде чем кивает в ответ на мою просьбу. Я слежу за её взглядом и замечаю, что Джован тоже улыбается.

    Проходит ещё полчаса, и комната пустеет, остаются только Джован, Оландон и я.

    Я обессилено падаю на жесткое сиденье, желая, чтобы это была кровать. Мы все безмолвно смотрим друг на друга. Джован расплывается в широкой ухмылке, и моя ухмылка быстро следует его примеру. Он хватает меня с места, кладёт руки мне на талию и кружит меня бесконечными кругами. Из меня вырывается неконтролируемый смех, пока я пытаюсь отдышаться.

    — Отпусти мою сестру, — говорит Оландон.

    Король игнорирует его.

    — Джован, — задыхаюсь я. — Пожалуйста, отпусти меня.

    Ещё один смешок вырывается из меня, когда я снова оказываюсь на ногах.

    — Ты справилась, — говорит Джован.

    Медленная улыбка распространяется по моему лицу. Я делаю дрожащий вдох, когда счастье и облегчение душат меня.

    — Справилась, — мягко говорю я.

    — Что на счёт этой женщины, Жаклин, — говорит мой брат.

    Его тон отсутствующий. Я с любопытством смотрю на него, и он отворачивает лицо, это равносильно тому, что он говорит мне не лезть не в своё дело. Я отвечаю на его поверхностный вопрос, пытаясь понять, в чём дело.

    — Я верю, что она будет хранить молчание. Надеюсь, что со временем её настрой остынет, и она посмотрит на вещи разумно. Хотя думаю, что наша дружба окончена, — говорю я.

    Он ненадолго поворачивает голову, и я замечаю покраснение вокруг его глаза.

    — Что случилось с твоим глазом, Ландон? — спрашиваю я.

    Едва заметно, его взгляд переходит на мужчину, стоящего позади меня и обратно.

    — Я признаю, что потерял терпение, сестрёнка. Ты знаешь этих людей лучше, чем я. Что здесь только что произошло… — его недоумение всплывает вновь. — Мне следовало сразу же прислушаться к твоему мнению, и я приношу свои извинения.

    Его глаза ещё раз останавливаются на Джоване, после чего он кланяется и выходит из комнаты.

    — Почему мой брат так себя ведёт? — спрашиваю я.

    — Я бы предположил, что он обнаружил, что вещи, которые он считал истинами, вовсе не истины.

    Загадочный ответ ничего мне не говорит.

    — А пятно на его лице?

    Я складываю руки на груди и жду, постукивая ногой.

    — Я ударил твоего брата, — признаёт Джован.

    Я жду.

    — Нужно было вбить в него немного здравого смысла, — добавляет он. — У меня уже несколько недель чесались руки сделать это.

    Я слегка улыбаюсь от этого и вздыхаю.

    — Ты сильно его ударил?

    Джован опускает голову на мой уровень.

    — Не сильнее, чем необходимо, чтобы заставить его взглянуть на всё с моей позиции.

    Он ухмыляется. Я отталкиваю его голову и направляюсь к двери, по пути подхватывая вуаль и ободок.

    — Ты не можешь ни в кого вбивать здравый смысл, — говорю я, мило оглядываясь через плечо. — Это варварство.

    Его глаза блуждают по моему телу, заставляя меня дрожать.

    — Я никогда не притворялся кем-то другим.

    ГЛАВА 11

    Следующим вечером я сижу рядом с Джованом. Мой брат занимает место через несколько сидений, между Драммондом и Герденом. Советники выглядят явно неловко, и я тихо аплодирую брату со своего места. Я подгибаю ноги под сиденье, пережевывая хрустящую грушу, и жалею, что не могу видеть дальнюю часть комнаты, где сидят члены казарм. Но мне достаточно знать, что почти все люди, которых я люблю, здесь. Если бы тут ещё были Аквин и близнецы, всё было бы идеально. Я бросаю кусочек мяса Кауре, которая лежит у моих ног.

    Я замечаю его только тогда, когда он поднимается на помост у трона.

    — Прошу прощения, мой Король, могу я с вами переговорить? — спрашивает Лёд.

    — Можешь, — соглашается Джован.

    Я с интересом пододвигаюсь.

    Лёд подходит ближе. Прямо к Джовану, но с моей стороны, чтобы я могла услышать его. Джован напрягается, ему не нравится, что Лёд так близко. Он, конечно, переходит границы подобающего поведения, но полагаю, что у моего друга есть на то свои причины.

    — Третий стол отсюда, ближайший ряд, второй справа, — говорит он.

    Лёд проследовал за двумя мужчинами, следившими за мной, чтобы узнать, кому они подчиняются. Он сообщил, что человек похож на члена ассамблеи или на жителя Внутреннего Кольца. Человек находится в этой комнате.

    — Джован, кто это? — спрашиваю я.

    Чёртова вуаль. Во время короткой паузы я не решаюсь повторить ему просьбу.

    — Соул, — с любопытством говорит он.

    У меня раскрывается рот, и я откидываюсь в кресле, не в силах скрыть реакцию.

    Соул.

    Я наклоняюсь обратно, тихим голосом давая инструкции:

    — Твоя новая цель, пока ты в замке, — приказываю я.

    Лёд кивает головой, в качестве согласия.

    — Он не из тех, кто руководит, — говорю я. — Найди кому он подчиняется.

    Я уже знаю, кто будет источником приказов. Но кто поверит Солати? Даже Джован не верит мне, а он иногда целует меня. Лёд кланяется Королю и отходит.

    Проходит несколько минут, пока беспокойство не было забыто и гул обеденного зала не возобновляется.

    — Нам нужно поговорить, — говорит Джован мне на ухо.

    Наконец-то он слушает.

    — Согласна. И ты слишком близко.

    Я бросаю нервный взгляд на Роско через его плечо. Роско выглядит уставшим. Полагаю, что как правая рука Короля, он уже некоторое время работает день и ночь.

    — Я недостаточно близко, — с жаром возражает он.

    Я вздрагиваю, когда меня снова пробирает тоска.

    — Встреться со мной сегодня в бане, — говорит он, — позже.

    Я дважды открываю и закрываю рот, прежде чем медленно произношу:

    — Странное место для встречи.

    Он посылает мне медленную улыбку. Такую, что я стыжусь, что другие люди могут её увидеть.

    — Что ж, если тебе страшно… — говорит он.

    В моём животе разливается тепло. Я знаю, что означают бани: отсутствие одежды. Это прямо противоречит тому, как я решила поступать.

    — Одежда остаётся, — заявляю я свои условия, со щеками, горящими под вуалью.

    Джован взрывается смехом, хлопая рукой по столу, что заставляет тарелки подпрыгивать и звенеть вокруг нас.

    — Тише! — ругаюсь я.

    Должно быть, на нас смотрит множество любопытных глаз, потому что он ждёт ещё несколько минут, чтобы вернуться со своим следующим предложением.

    — Как насчёт того, что твоя одежда может оставаться на тебе… если ты этого захочешь?

    Его голос так тих, что мне приходится придвинуться, чтобы услышать. Он

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки