LoveRead.info » Книги » Романы » Вкус блаженства - Элоиза Джеймс

Вкус блаженства - Элоиза Джеймс

Книгу Вкус блаженства - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

548 0 01:12, 09-05-2019
Вкус блаженства - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Вкус блаженства - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Провинциалка... Дурочка... Дикарка... Вот самые невинные из прозвищ, которыми лондонский свет наградил Джози Эссекс, приехавшую из Шотландии в столицу на свой первый сезон.Но юная Джози не желает быть посмешищем. Она одержима единственной мечтой – превратиться в изысканную и элегантную леди, способную затмить самых знаменитых светских львиц.Свои услуги неопытной дебютантке предлагает блестящий аристократ граф Мейн. Он берется сделать из неловкой девочки опасную и насмешливую красавицу, в совершенстве владеющую искусством флирта.Однако очень скоро граф сам попадает в сети страсти к прилежной ученице...
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Вам надо отвезти ее домой, – произнес Билли возле его плеча.

    Эти слова словно разбудили Мейна: он открыл денник и, войдя, присел рядом с Джози на корточки. Ее платье было разорвано, сквозь прореху в ткани просвечивала полоска кожи... Сорвав с плеч плащ, Мейн завернул в него Джози с головой, чтобы никто не мог ее узнать, потом схватив девушку на руки, поднялся...

    И тут она с такой силой ударила ему в глаз, что он чуть ее не уронил.

    – Это его сиятельство, – попытался спасти ситуацию Билли.

    – Ох, прошу прощения! – Джози сконфуженно посмотрела на своего спасителя. – Я думала...

    – Кто?

    Глаза Джози тут же наполнились слезами.

    – Лучше поговорить об этом позже, – посоветовал Билли.

    Но Мейн не был уверен, что сможет говорить. Он поставил Джози на землю и, заметив следы крови на ее платье, чуть не зарыдал.

    – Послушайте, Мейн! – неуверенно обратилась к нему Джози. – Не будете ли так любезны отвезти меня домой?

    – Разумеется, я о вас позабочусь, но сперва скажите мне его имя.

    Джози энергично замотала головой.

    Слова обжигали горло и душили его. Он уже собирался сказать, что, кем бы ни был этот человек, до свадьбы ему не дожить, но вовремя спохватился.

    – Если я скажу, кто это был, мне придется выйти за него, – прошептала она, вытирая слезы. – Но я не смогу.

    – Конечно, не сможете, потому что я его убью.

    На губах Джози появилась едва заметная улыбка.

    – И съедите его сердце на рыночной площади? Нет уж, я предпочитаю, чтобы никто о нем не узнал, даже вы.

    Мейн с трудом удержался, чтобы не выругаться.

    – Вы должны сказать мне его имя.

    – Убийство – слишком суровое наказание, поэтому сперва мне надо подумать. – Только это она и могла сказать ему.

    Казалось, прошла вечность, прежде чем они добрались до дома Тесс и Мейн на руках внес Джози внутрь. Как только он поставил ее на пол, она тут же подбежала к сестре и заплакала. Плащ свалился с нее, и хозяевам дома было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что произошло.

    Произнося какие-то малопонятные слова, Тесс стала гладить Джози по спине, а глаза Фелтона стали холодными, как у тигра.

    – Кто? – выдохнул он.

    Мейн огорченно покачал головой:

    – Я нашел ее в конюшне, но она не хочет ничего говорить.

    Не отрывая взгляда от Мейна, Тесс усадила Джози на кушетку.

    – Как случилось, что она осталась одна?

    – Не знаю. Гризелда почувствовала недомогание и уехала, но Джози все время держалась позади нас. Куда она потом подевалась, мне неведомо. Мы всюду ее искали; Сильви и я даже заходили на конюшню... Теперь она боится, что мы заставим ее выйти за него замуж.

    Лусиус Фелтон сделал резкое движение, и Мейн кивнул.

    – Она не понимает.

    Их глаза встретились.

    – Тесс все равно узнает, кто это сделал, – уверенно сказал Лусиус.

    – Как?

    – Я ее муж, этого достаточно.

    Мейн кивнул:

    – А я поеду домой и привезу Гризелду.

    Они решили, что Тесс и Гризелда вместе позаботятся о Джози, тогда как их задача – поскорее найти ее обидчика.

    Глава 26

    Пока я еще был в состоянии соображать, любезный читатель, моя прекрасная Ипполита – краснею, когда говорю об этом, – привязала меня к стене с помощью каких-то хитрых крючков и шарфа, который сняла с головы. Вы станете корить меня за то, что я не порвал этих хрупких пут, но любой мужчина, кому случится дочитать до этого места, поймет мою нерешительность. Я не стал оскорблять ее чувствительность, а потом она занялась столь волнующим делом, что...

    Из мемуаров графа Хеллгейта

    Гризелда уже не в первый раз порывалась уйти, хотя ей этого вовсе не хотелось. Как он смеет смотреть на нее так, словно находит любое ее самое обычное высказывание безумно интересным?! И как ему удалось сделать постель столь элегантной?

    – Представьте себе, что сказали бы ваши приятельницы, если бы увидели вас здесь?

    При этой мысли Гризелда содрогнулась.

    – Даже и не заикайтесь об этом, – решительно потребовала она, потом перекатилась на бок и, приподнявшись, оперлась локтем о подушку. Теперь они в упор смотрели друг на друга. Светлые волосы Дарлингтона были всклокочены, скулы казались высокими и надменными, словно демонстрируя его происхождение от многих поколений аристократических предков.

    – Дорогая, вы удивительно похожи на леденец, – тягуче произнес он. – Так бы и съел вас за завтраком, а потом закусывал вами за каждой следующей трапезой.

    Гризелда от души рассмеялась; она чувствовала себя ужасно развращенной, лежа в постели и будучи прикрытой простыней только до пояса, с грудью, не поддерживаемой корсажем и даже не закрытой одеждой.

    – Как вы можете оставаться такой прекрасной? – продолжал Чарлз. – На вашем месте я превратился бы в Нарцисса и круглые сутки любовался собой.

    – Вы и сами недурны, – с удовольствием признала Гризелда.

    Чарлз пожал плечами:

    – Достаточно хорош, чтобы купить себе жену, а?

    – У вас уже есть кто-то на примете?

    – Боже упаси, и к тому же я не могу думать о столь душераздирающих вещах, когда вы рядом.

    – Понимаю. Физическая красота значит для вас очень много, верно? – Гризелда протянула руку и провела ладонью по рельефным мускулам его груди. – У вас большой выбор?

    – По правде говоря, нет. Как только отец осознал, что церковь не станет моим призванием, он занялся поиском невест для меня из числа дебютанток, которых привозил к нам домой. Это были молодые девицы из достойных семей и с хорошим приданым, но не самого лучшего качества, иначе они ни за что не польстились бы на такого человека, как я.

    Гризелда смотрела на него, не отводя глаз.

    – Так вот почему Джози привлекла внимание вашего отца!

    – Отличный выбор, с его точки зрения. Происхождение мисс Эссекс безупречно, и у нее завидное приданое. При этом она сирота и, по слухам, не отличается изяществом форм.

    – Даже если и так, вы не должны были называть Джози Колбаской!

    – Согласен. Я говорю вам это только для того, чтобы вы могли презирать меня так же, как презираю себя я сам. – Голос Чарлза чуть дрогнул. – Я исковеркал жизнь этих девушек, в том числе и вашей подопечной, главным образом ради того, чтобы мой отец разочаровался в них.

    – Что было крайне недостойно с вашей стороны. Надеюсь, вы не станете делать этого впредь, так как приняли наконец решение жениться. Я не ошибаюсь?

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки