LoveRead.info » Книги » Романы » Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Супруга для покойного графа - Лидия Орлова

Книгу Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 09:00, 25-01-2026

Книга Супруга для покойного графа - Лидия Орлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне не нравится этот мир, местные аристократы и магия. Я хочу вернуться домой, к маме, к своей работе, к друзьям, к бывшему парню. А здесь все непонятно и враждебно. И этот покойный граф, который не умер, не хочет меня отпускать.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
    Перейти на страницу:
    жив и вернулся домой.

    Алви всем без исключения представлял меня, с гордостью сообщая, что я его жена и хозяйка земель Хартман.

    Наконец, мы добрались до большого садового хозяйства. Навстречу нам выбежал фермер, следом за ним шли, кажется, все члены его большой семьи: жена, взрослые сыновья, невестки, юная дочь и целый выводок детишек.

    Малыши без всякого стеснения бросились обнимать Алви за ноги. А он их не отталкивал и достал из своего кармана пригоршню леденцов и позволил детям самим их разбирать. Я смотрела, как Алви терпеливо наблюдает, чтобы дети брали честно по одному леденцу. Последняя конфетка перекочевала в детские ручки, когда Алви перехватил мой взгляд. Я тоже от леденца не отказалась бы, только в руке графа уже ничего не осталось.

    Но он, не спуская с меня взгляда, запустил руку в карман и, поискав, все-таки, нашел затерявшийся в нем последний леденец. И протянул его мне. Мне не удобно было, как ребенок, бросаться на конфеты, но Алви ждал, и я, стараясь сильно не смущаться под пристальными взглядами ожидающих внимания графа людей, взяла из его руки ярко-красный леденец. И тихо поблагодарила Алви, вызвав его ответную улыбку.

    — Добро пожаловать, ваше сиятельство. — Неуклюже поклонившись, одновременно пытаясь отогнать дальше детей, приветствовал гостя хозяин фермы. И бросил украдкой на меня взгляд.

    — Доброго дня, — ответил Алви. И, как и во всех предыдущих случаях, представил меня. — Графиня Хартман, моя супруга.

    — Мы слышали вы жила в монастыре. — В то время как все взрослые обитатели фермы долго и с чувством приветствовали и поздравляли нас с графом, нарядно одетая девушка привлекла к себе мое внимание. Я кивнула, подтверждая этот слух. — А ещё говорили, что вы простолюдинка и бесприданница. И в монастырь вас сослали за грехи.

    Я не знала, как поступить, когда меня практически оскорбили и посмотрела на Алви, ожидая совета. А он, обхватив меня за талию, прижал к своему боку.

    — Агнес, — холодно посмотрел он на девушку, — собирая и распространяя слухи, люди роняют свое достоинство. Графиня Хартман моя жена, аристократка и госпожа этих земель. — И дочь арендатора, вспыхнув, скрылась за спинами других людей.

    Приглашение пройти в дом, отдохнуть и угоститься свежими пирогами Алви отклонил и попросил проводить нас в сад.

    — Конечно, ваше сиятельство. — И фермер, попросив прощение за поведение дочери, начал объяснять, что за беда произошла с его деревьями. — Урожай слив и абрикосов в этом году был богатым. Мы покрыли все наши расходы и сделали хорошую выручку. Только я стал замечать, абрикосовые деревья начали болеть, ветки сохнут и отваливаются и листва опала слишком рано.

    Мы уже дошли до сада. На мой взгляд, деревья просто скинули пожелтевшую листву. Ведь скоро зима.

    А Алви присел на корточки и коснулся земли раскрытой ладонью.

    — Странно. — Тихо сказал он и начал обходить дерево за деревом, также присаживаясь и касаясь земли.

    Арендатор с сыновьями смотрели на графа, как на спасителя. Для них он, скорее всего, и был спасителем.

    Алви вернулся через какое-то время и сказал.

    — Почти у всех абрикосовых деревьев загнили корни.

    — Деревья болеют? Их можно спасти? — Испуганно спросил фермер.

    — Вам будет выгоднее их вырубить и высадить саженцы. — Ответил граф на второй вопрос. — Вы слишком обильно их поливали.

    — Ваше сиятельство, я фермер. И умею ухаживать за плодовыми деревьями. — Не без гордости произнес мужик. — Залить деревья до гниения корней — практически невозможно. И дожди в этом году были не слишком обильными.

    Граф отряхнул ладони и достал платок, чтобы обтереть их.

    — Я тоже так подумал и предположил, что под вашим участком поднялись грунтовые воды. Но никаких нарушений в почве нет. Вы сами, или ваши люди, избыточным поливом сгубили деревья. Сливы, кстати, не пострадали. — Добавил граф.

    Алви поймал мое запястье, чтобы вернуться к нашей лошади, но фермер упал перед ним на колени.

    — Ваше сиятельство, помогите разобраться, что здесь произошло. Я же разорюсь, если погибнет весь сад.

    Алви отвёл меня в сторону и спроси, не против ли я ещё не на долго задержаться. Конечно, я была не против, и мне было интересно, как Алви работает.

    — Соберите всех домочадцев и работников перед домом, обратился граф к фермеру. — Пока люди собирались и выстраивались в ряд, мы с Алви стояли в стороне.

    Наконец, все были в сборе. И граф, а сейчас он выглядел суровым и беспощадным, как настоящий аристократ, прошел мимо ряда выстроившихся людей.

    — Кто-то на ферме, по глупости или по злому умыслу, заливал абрикосовые деревья. — Не повышая голоса, заговорил Алви. — Деревьев пострадало много, а значит, и вредил ферме не один человек. Сейчас либо виновные сами признаются в своем преступлении и получают справедливое наказание, либо а провожу допрос, используя магию. Во втором случае наказание будет более суровым.

    Я бы, на месте виновника, не призналась. Ни сейчас, ни во время допроса. Но на местных преступников речь графа произвела сильное впечатление, и трое работников фермы упали на колени и начали каяться, что это они поливали ночами деревья, не жалея своих сил и воды.

    — Но мы не сами решились на это. — Уже громче начал говорить один из работников. — Госпожа Агнес доплачивали нам за эту ночную работу.

    Все перевели взгляд на дочь фермера. Она стояла, юная и красивая, наверняка, в самом нарядном своем платье, и не опровергала слова рабочих.

    — Агнес, почему ты не отстаиваешь свою невиновность? — Спросила ее мать. — Они же наговаривают на тебя.

    — Агнес? — Обратился к ней и отец.

    А она посмотрела на Алви с непередаваемым выражением лица и чуть ли не с вызовом произнесла:

    — Это я приказала заливать деревья.

    — Зачем, доченька? — На выдохе спросила поражённая ее откровениями женщина.

    — Я хочу устроиться работать в замок Хартман. А вы меня не отпускаете, потому что ферме нужны работники.

    Все стояли пораженные словами целеустремленной девушки. Молчание нарушил Алви:

    — Алиса, — чуть сжав мою руку, обратился он ко мне, — желаешь ли нанять эту девушку в замок?

    Я смотрела на графа и не знала, что мне отвечать. Я, вообще, никого не хотела нанимать, но, может, он сам хочет помочь семье Агнес, устроив ее на роботу, раз уж половина сада на ферме уже непригодна.

    — Алиса, как хозяйке замка, тебе решать, хочешь ли ты, чтобы Агнес работала в твоём доме. — Сказал Алви.

    И я решила сказать. ю что думаю по поводу этой девушки.

    — Для Агнес в замке Хартман нет места. Она навредила своему отцу, своей семье. Можно ли ее вообще доверять что-нибудь важное?

    — Согласен с вами, Алиса. — Мне могло

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки