LoveRead.info » Книги » Романы » Название игры - Любовь - Джули Гаррат

Название игры - Любовь - Джули Гаррат

Книгу Название игры - Любовь - Джули Гаррат читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 15:09, 17-05-2019
Название игры - Любовь - Джули Гаррат
17 май 2019
Автор: Джули Гаррат Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
-1 1

Книга Название игры - Любовь - Джули Гаррат читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
    Перейти на страницу:

    По всем правилам представив Мэгги владельцу команды, Рейф повел ее в сад за домом.

    — Как я могла принять его за садовника?

    — Ну, это ничего. Ему нравится так отдыхать. Ходит по саду и тыкает вилами туда-сюда.

    Рейфу было неловко с ней, и Мэгги подумала, что, пожалуй, не стоит его в этом винить. После их последней встречи любому было бы неловко.

    Неожиданно он остановился и внимательно посмотрел ей в глаза, стараясь понять, зачем она приехала.

    — Ладно, Мэгги, забудь об Оскаре. Зачем ты здесь? У меня такое впечатление, что это не визит вежливости…

    Они стояли в саду с желтыми розами вокруг и с прудом, в котором плавали золотые рыбки. Так как Мэгги затруднилась с ответом, Рейф предложил ей сесть на одну из скамеек.

    Мэгги совсем не хотелось сидеть с ним в розовом саду, который напоминал ей о других розах — на волшебной вилле в горах. Но ничего не поделаешь. Рейф уставился в пруд и, казалось, не видел ни рыбок, ни траву, ни листья лилий. Мэгги подумала, что, не исключено, ему тоже вспомнились желтые розы и Франция. Однако в ее намерения не входило напоминать ему о прежнем.

    — Это важно, иначе ты бы не приехала, правильно?

    — Да. Тамсин попала в неприятное положение…

    — Там?

    На его лице мгновенно появилось озабоченное выражение.

    — Она упала с лестницы на маяке.

    — Нет!

    — Это случилось ночью. Тамсин сказала, что у нее был кошмар…

    — Кошмары у нее начались с тех самых пор, как погибла Джейд.

    — Послушай, не надо меня перебивать. Я не знаю, как лучше сказать…

    — Нет! — Он побелел. — Она жива?

    — Жива. Не волнуйся. Не в этом дело, хотя она в больнице. Может быть, ее уже выписали. Она была беременна и потеряла ребенка.

    — Ребенка?

    Он непонимающе уставился на нее.

    — Восемь недель. По крайней мере, так сказал Марк.

    Рейф вскочил.

    — Марк Лангхэм! Я убью его!..

    — Да нет, — возразила Мэгги. — Отец не он. Тамсин о нем молчит.

    Рейф затих, обдумывая что-то, потом спросил:

    — Два месяца?

    Мэгги утвердительно кивнула.

    — Два месяца… Два месяца назад мы… Нет! Не могу поверить…

    Он отвернулся и с силой стукнул кулаком по скамейке.

    — О чем ты? — Ей стало страшно, потому что показалось, что Рейф сейчас признается в своем отцовстве. — Во что ты не можешь поверить?

    — Воан! — Рейф повернулся к ней. — Пошли в дом, Мэгги. Мне кое-что нужно сделать. Это не может ждать.

    Оскар был на кухне, но Рейф с мрачным видом прошагал мимо, бросив на ходу:

    — Мне нужен телефон.

    — Я тебе уже говорил. Мой дом — твой дом.

    Мэгги слышала, как он торопливо набирает номер, постукивая ногой по полу.

    — Он уже совсем оправился, — сказал Оскар. — Надеюсь, на последнем этапе этого сезона можно будет его выставить…

    — Воан, — услыхали они голос Рейфа. — Твой отец и я в «Старт-манор». Приезжай немедленно!

    — А сам он хочет участвовать? — помрачнела Мэгги.

    — Хочет — не хочет… Я так хочу. Если, конечно, в Испании успеют подготовить трассу. Она совсем свеженькая, и там…

    Рейф повысил голос.

    — Плевать я хотел на твои отношения с отцом! Ты должен быть здесь. Я требую! Случилось кое-что поважнее, чем ты и Оскар вместе взятые. Немедленно приезжай! Если струсишь, я сам приеду к тебе и оторву голову.

    Он бросил трубку и вернулся в кухню.

    — Что там? — спросил Оскар.

    — Пусть твой драгоценный сынок сам объяснит.

    — У меня нет сына! — взвился Оскар. — И мне это не нравится. Зачем ты приказал ему явиться сюда?

    — Так безопаснее, — ответил Рейф. — Будешь судьей.

    * * *

    Воан не отрицал, что спал с Тамсин, пока жил в Хиронси.

    — Мы оба взрослые люди, — заявил он без тени раскаяния, удивив и даже напугав Мэгги.

    Все четверо они собрались в гостиной. Оскар со стаканом виски в руке стоял возле окна и, повернувшись к ним спиной, смотрел в сад. Рейф мерил шагами комнату, задавая вопросы и требуя ответы, тогда как Мэгги старалась держаться в тени.

    — Может быть, она и взрослая, как ты говоришь, — возмущенно кричал Рейф, — но ты отлично знаешь, черт бы тебя побрал, что она не оправилась после несчастного случая!..

    — Но ведь в том несчастном случае виноват ты, — едва заметно пожал плечами Воан. — Она хотела прилепиться к тебе, а ты не смог… Или не захотел дать ей тепло, любовь…

    — Это ты называешь любовью? Обрюхатил девчонку и бросил?

    Воан подошел к дивану и удобно на нем устроился.

    — Итак? У нее случился выкидыш? Неужели только из-за этого ты вытащил меня сюда? Ну, и что дальше?

    — Ничего, — неожиданно вмешался Оскар. — Совсем ничего. И если бы она не потеряла ребенка, тоже ничего. Правильно? Ты бы сбежал и зарыл голову в песок! Ты же не привык к ответственности…

    Воан долго молчал, не сводя глаз с отца.

    — Ты в первый раз за многие годы заговорил со мной. И это все, что ты хочешь мне сказать?

    — Да, — холодно подтвердил Оскар. — Это все, Воан. Правда, могу еще повторить тебе, что ты как был избалованным мальчишкой, так им и остался.

    Воан вскочил.

    — Для тебя никого не существовало, кроме Джейд. Куда уж мне с ней равняться? Она была твоей любимицей. Мое рождение… Это словно случилось по ошибке. Ты тоже не изменился. Если тебя что-то не устраивает, ты делаешь вид, будто этого нет. И всегда ты делал вид, будто меня не существует!..

    Рейф молчал, растерявшись оттого, что разворошил осиное гнездо, которое мирно дремало четверть века. Он сел рядом с Мэгги и, опустив голову, слушал, как отец и сын обмениваются запоздалыми, но от этого не менее болезненными обвинениями.

    В конце концов он встал.

    — Пошли, Мэгги.

    Рейф взял ее за руку и повел вон из гостиной. В холле он вдруг остановился, словно что-что вспомнил.

    — Я даже не напоил тебя чаем.

    — Ничего. Не надо было мне приезжать, но я подумала, ты должен знать, что творится в Хиронси, а по телефону как-то не то…

    — Можно мне поехать с тобой? — спросил Рейф. — Здесь у меня нет машины. Еще до Монако я оставил ее в Хиронси.

    — Хочешь ехать со мной?

    Он кивнул.

    — Надо найти Аву. Ты сказала, она исчезла? Не понимаю, куда Ава могла деться…

    — Странно как-то…

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки