LoveRead.info » Книги » Романы » Эдера - В. Гридасова

Эдера - В. Гридасова

Книгу Эдера - В. Гридасова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 10:05, 03-09-2023
Эдера - В. Гридасова
03 сентябрь 2023
Автор: В. Гридасова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Эдера - В. Гридасова читать онлайн бесплатно без регистрации

Уважаемый читатель! Перед вами роман о любви, представляющий это чувство во всём его многообразии: любовь юношеская — чистая и нежная; любовь зрелая, преодолевающая периоды охлаждения, супружеские измены, болезни и даже смерть; любовь страстная, беспощадная, разрушительная; любовь отцовская — глубокая и мудрая; любовь материнская — эгоистичная, властная, самоотверженная, жертвенная… Роман написан на сюжетной основе сериала «Эдера», который вы можете смотреть по Российскому телевидению.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 95
    Перейти на страницу:
    должны прийти, — любезно встретила его Лина. — Только хозяев пока нет дома.

    — Я, с вашего позволения, подожду их, а пока задам вам несколько вопросов.

    — Но… мне не велено отвечать гостям на их расспросы. Хозяин в этом отношении очень строг.

    — Послушайте меня, — проявил настойчивость Манетти. — Я веду расследование о похищении ребёнка частным образом. Если же вы не станете разговаривать со мной, то вам придётся иметь дело с полицией.

    — Но я ничего не сделала! — испуганно воскликнула Лина.

    — Я знаю, я в этом уверен, — успокоил её Манетти, — однако вы отказываетесь отвечать на вопросы, и это может вызвать подозрения.

    — Ой! Не надо! Что вы хотите спросить?

    — Посмотрите на снимок. Вам не знакома эта синьора? — И Манетти показал горничной фотографию Леоны Сатти.

    — Да! — уверенно заявила Лина, но потом поправилась: — То есть я видела её пару раз. Она приходила недавно к синьору.

    — А с синьорой она тоже встречалась?

    — Н-не знаю… Может, где-нибудь в другом месте. А здесь, в доме, они точно не виделись!

    — Спасибо. Вы были необычайно полезны! — довольный успехом, Манетти стал прощаться.

    — Вы не подождёте хозяев? — удивилась горничная.

    — В этом больше нет необходимости, — улыбнулся Манетти.

    — Но я должна буду сообщить о нашем разговоре хозяевам, — предупредила Лина.

    — Пожалуйста, — не возражал Манетти. — Особенно это важно будет для синьора.

    Реакцию Дарио, конечно же, предугадать было нетрудно.

    — Идиотка! Кто тебе позволил открывать рот и выбалтывать первому встречному, что происходит в этом доме?! Ты уволена! Вон отсюда немедленно! Дура проклятая! — Дарио осёкся, увидев перед собой Дальму. — Ты, дома? Когда ты вошла?

    — Не волнуйся, — ответила Дальма. — Я вошла только сейчас. Но это ничего не значит. Лина будет работать здесь, как прежде. А вот тебе придётся покинуть этот дом!..

    — Ты в своём уме? — изобразил недоумение Дарио.

    — Не продолжай играть комедию, — устало сказала Дальма. — Мне всё известно.

    — Что? Что тебе известно?

    — Дарио, не заставляй меня об этом говорить. Мне тяжело было узнать, что ты способен на такую подлость.

    — Да о чём ты? — всё ещё надеялся спасти ситуацию Дарио.

    — О Леоне Сатти!

    — Ах, вот в чём дело! — улыбнулся Дарио. — Ты меня ревнуешь? К этой сумасшедшей даме? Она приходила, чтобы рассказать всякие гадости про Эдеру. Поначалу я был с нею вежлив, а потом попросту выгнал…

    — А ключи? — напомнила Дальма.

    — Ключи? Какие ключи?

    — Дарио! Меня убивает твоё лицемерие! Детектив Манетти мне всё рассказал. Но я бы хотела от тебя услышать, почему ты это сделал!

    — Детектив Манетти? — побледнел Дарио. — Ему известно о ключах?

    — Да. Он не сомневается, что ты выкрал их у меня и передал Леоне Сатти. Однако ты не ответил, почему пошёл на это мерзкое преступление. Ведь ты знал, зачем Леоне понадобились ключи.

    — Я не хотел потерять тебя… Эта женщина угрожала мне пистолетом… Признаю, я подлец. Я испугался.

    — Дарио, я не могу больше тебя видеть. Уходи из этого дома. Навсегда.

    — Но, Дальма, я люблю тебя!

    — Уходи!..

    — Бедная Дальма! — с горечью произнесла Эдера, когда Манетти по телефону сообщил ей, что мальчика действительно похитила Леона — с помощью Дарио.

    — Но что же могло заставить этого человека стать сообщником Леоны? — в недоумении спросил Валерио.

    — Вы не знаете… — пояснила присутствующая здесь Чинция, — Дарио — отец моей Эдеры.

    — Ах, вон как, — с сочувствием в голосе произнёс Валерио. — И всё равно я не понимаю мотивов его поведения. Разве что Леона ему чем-то пригрозила…

    Всю ночь накануне приезда Андреа Эдера провела без сна. Она пыталась и не могла представить, какой будет их встреча. Ах, если бы это был тот, прежний Андреа, тогда легко было бы вообразить, с какой радостью они бросились бы друг к другу. А сейчас… Узнает ли её Андреа? Сумеет ли простить ей, что она не уберегла сына?..

    Но вот машина подъехала к дому, и из неё вышел Андреа… Нет, это был не он!.. Чужой, незнакомый человек окинул встречавших равнодушным взглядом. Эдера не заметила в его глазах даже элементарного любопытства.

    — Иди к нему, доченька, — подтолкнула её Матильда. — Смелее!

    — Андреа, — робко произнесла Эдера, подойдя к нему поближе.

    — Это ты — Эдера? — вежливо спросил Андреа.

    Эдера согласно кивнула.

    — Ты печальна, — заметил он. — Я понимаю, почему. Мне сказали, что твой ребёнок похищен. Это, должно быть, ужасно…

    — Не мой ребёнок, а наш! — в отчаянии воскликнула Эдера.

    — Я верю тебе, — согласился Андреа. — Такие глаза не могут лгать. Но я ничего не помню, прости. — И он перевёл взгляд на других встречающих.

    — Это мой отец, — нашла в себе силы вымолвить Эдера. — Ты работал с ним и очень его любил.

    — С возвращением, молодой человек, — как можно бодрее постарался приветствовать его Валерио.

    — Добрый день, — ответил Андреа.

    — Привет, я Чинция! Неважно, что ты меня не помнишь, — она пожала Андреа руку.

    — Да, очень приятно, — рассеянно сказал Андреа.

    — Ты кого-то ищешь? — проследив за его взглядом, сказала Эдера.

    — Да, мою мать. Мне сказали, что у меня есть мать.

    — Видишь ли, — взял на себя ответ Валерио, — она плохо себя чувствует, поэтому её здесь нет.

    — Когда она поправится, я хотел бы её увидеть, — без каких-либо эмоций произнёс Андреа.

    — Конечно, ты её увидишь, — пообещал Валерио.

    — А теперь, простите, я хотел бы немного отдохнуть. В Канаде сейчас ночь…

    — Идём, я тебя провожу, — предложила Эдера.

    — Спасибо, — Андреа обернулся к остальным: — Мы увидимся позже.

    — Господи! — воскликнула Матильда, когда Андреа и Эдера скрылись в доме. — Я надеялась, что когда он увидит нас всех, и особенно Эдеру, его память пробудится!..

    — Самое печальное, — заметила Чинция, — это его любезность. Словно он старается соблюдать этикет в общении с чужими людьми.

    — Как это, должно быть, ужасно для Эдеры! — с горечью произнёс Валерио. — Она потеряла его ещё раз.

    Появившись в Риме, Леона прежде всего разыскала Франца.

    — Поздравляю вас, синьора, — встретил он улыбкой Леону. — Читал в газетах… Рад за вас!

    — Да, Андреа вернулся, но я тоже знаю об этом лишь из газет. Эти подлые люди прячут его от меня. Телефон в их доме не отвечает.

    — Не надо так кричать, синьора. Не забывайте, что я в этой адвокатской конторе всего лишь рядовой служащий.

    — Да, извините. Вы, наверное, читали, что Андреа потерял память. Он нуждается в присмотре, в материнской заботе!

    — Поскольку ваш сын практически не способен к сознательной деятельности, вы можете требовать, чтобы его доверили вам, — Франц улыбнулся, зная, что этой репликой предвосхитил Леонин вопрос.

    — Я не ошиблась, придя к вам! — благодарно воскликнула Леона. — Мне нужно получить сына немедленно!

    — Синьора, не стоит так горячиться. Требование ваше

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки