LoveRead.info » Книги » Романы » Шведское солнце и пармезан - Кристоффер Хольст

Шведское солнце и пармезан - Кристоффер Хольст

Книгу Шведское солнце и пармезан - Кристоффер Хольст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

208 0 14:08, 24-08-2024
Шведское солнце и пармезан - Кристоффер Хольст
24 август 2024

Книга Шведское солнце и пармезан - Кристоффер Хольст читать онлайн бесплатно без регистрации

НОМИНАНТ НА ПРЕМИЮ «РОМАН ГОДА В ЖАНРЕ FEEL-GOOD» В ШВЕЦИИ.Хильда работает поваром в детском саду, но готовить ей хочется в солнечной Италии, поэтому она записывается на недельный курс кулинарии в Тоскане. Однако в аэропорту поездка отменяется, и всем участникам приходится соглашаться на план «B».Расмуса это не устраивает. Бывший певец, который сейчас проводит все время на диване сестры, согласился на поездку только ради нее. Курсы в шведском прибрежном городке в его планы не входили.Хильда и Расмус очень разные, но как только под летним шведским солнцем разливается прохладное белое вино и появляется пармезан, эмоции берут свое.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
    Перейти на страницу:
    лучшие годы. Должен был вообще жить. Но жизнь не так проста, как кажется – иной раз недостаточно просто поплевать на кулаки и со свежими силами взяться за дело. Подстричься или сменить работу.

    – Мне было хорошо все эти дни с тобой, Хильда. Ты… такая милая.

    Сказал – и тут же устыдился своих слов. А он сам тогда кто – медведь Балу? Хотя если учесть все те килограммы, которые он приобрел за последние годы…

    – Мне с тобой тоже было хорошо, – признается Хильда.

    – Просто я…

    Расмус делает паузу, не зная, как сформулировать.

    – Просто я еще не готов. Ни для отношений, ни для пения.

    Хильда осторожно кивает:

    – Еще бы.

    – Спасибо.

    – Но это было здорово. Наши дни, проведенные здесь.

    – Согласен.

    Еще немного тишины, наполненной плеском волн. Расмус поднимает глаза к небу и видит, что оно снова такого же красивого розового оттенка, как и вчера. Ветер унес тучи, и теперь над Орегрундом пылает закатное небо. Он легонько толкает Хильду в бок, чтобы она тоже посмотрела. Они еще какое-то время сидят, молча наслаждаясь красотой.

    – У тебя, случаем, нет брата, у которого я могла бы убираться? – наконец спрашивает Хильда.

    Расмус смеется:

    – К сожалению, нет. Но я обещаю разузнать, не требуется ли кому среди моих знакомых полуголая уборщица.

    – Буду очень признательна.

    * * *

    Они покидают скалы у моря и бредут по вымощенной булыжником улочке к пансионату Флоры. У белой калитки их встречает кошка – она держит себя с таким видом, словно тоже является постоялицей пансионата. Гравий скрипит под их ногами, когда они сворачивают к желтой вилле. Но перед самым садом они внезапно останавливаются. Точнее, это Хильда тормозит и рукой тянет Расмуса.

    – Чего?

    – Гляди, – шепчет она и указывает в глубину сада.

    До Расмуса не сразу доходит, что она имеет в виду, но, приглядевшись, он замечает в самом дальнем углу сада целующуюся в гамаке парочку. Сначала Расмус решает, что это кто-то из других постояльцев пансионата. Но вглядевшись во тьму повнимательнее, он понимает, что ошибся. Нет, это знакомые силуэты мужчины и женщины. Мужчина с большими-пребольшими мускулами. И женщина, которая… которая…

    Нет! Нет, нет и нет!

    Расмус делает несколько шагов вперед.

    – Вы что, издеваетесь?!

    Слова срываются с губ – он не успевает себя остановить.

    Карина и Данте разрывают поцелуй на середине и отшатываются друг от друга.

    – Вот черт!

    Слова эхом проносятся по саду, звонко и резко. Расмус морщит в темноте лоб. Это я так сейчас кричал? Он оборачивается и смотрит на Хильду, которая тоже выглядит совершенно сбитой с толку. Но кто тогда… какого черта…

    Карина и Данте испуганно выпрыгивают из гамака и, пошатываясь, идут по лужайке. Судя по их виду, они явно перебрали с «Примитиво».

    И в этот момент из кустов выступает призрак. Призрак в белом платье. В доме горит лампа, и в льющемся на лужайку свете Расмус и Хильда видят, что призрак… беременный.

    Глава 46

    Паула

    Паула занимается своим вечерним ритуалом омовения в ванной, когда снаружи раздаются чьи-то крики. Вопли настолько пронзительные, что от неожиданности она роняет баночку с кремом против морщин, и та трескается, ударившись о раковину.

    – Coglione! – восклицает она.

    Пусть она уже лет двадцать как не живет в Италии, но итальянских ругательств не забыла. А это всегда было ее самым любимым. «Coglione» означает «мужское яичко». Она выскакивает из ванной и бежит к окну своей комнаты, выходящей в сад, распахивает его и высовывается наружу.

    Разыгрывающаяся на ее глазах сцена в саду смущает ее и сбивает с толку. В ней действительно есть что-то театральное. На одном конце лужайки стоят Карина и Данте. На другом – Хильда и Расмус. А посередине стоит некто, кого она никогда раньше не видела. Женщина в белом летнем платье. Красивая, с длинными белокурыми волосами, она словно прямиком перенеслась сюда со съемок рекламы Стокгольмских шхер: «Приглашаем вас насладиться северным летом – на Капельшере! Икра и пиво идут в комплекте!»

    Вот только вид у женщины не очень радостный. И ее живот сильно выпячивается на фоне щупленького тела. Она явно беременна. Причем на большом сроке. Но кто же она такая?

    – Черт бы тебя побрал, скотина, сволочь…

    Проклятие. Паула выбегает из комнаты и мчится вниз по лестнице. На секундочку она радуется тому, что не успела выложить информацию о туре «Солнце и пармезан» на TripAdvisor [27] до наступления лета. Вряд ли отзывы об этой поездке будут положительными.

    Когда она распахивает дверь и выбегает наружу, люди на лужайке успевают переместиться, словно фигуры на шахматной доске. Карина бросается к Хильде и Расмусу, а Данте обхватывает руками беременную женщину, которая вырывается, угрожающе размахивая руками в сторону Карины.

    – Ты кто, черт возьми, такая, а?

    – Я?! – кричит в ответ Карина. – Это кто вы такая, позвольте узнать?

    – Я – девушка Данте!

    Паула останавливается, пораженная тем, как за одну секунду меняется выражение лица Карины.

    – Что? – выдыхает Карина.

    – Я его беременная девушка. Я жду от него ребенка!

    Хильда и Расмус ничего не говорят, только молча стоят, разинув рты. Расмус кладет руку на плечо сестры, словно желая удержать ее от опрометчивых поступков.

    – Это правда, Данте? – спрашивает Карина.

    – Э… нуу… смотря, с какой стороны посмотреть.

    Блондинка тут же поворачивает к нему голову, в стиле «Экзорциста».

    – Что значит, с какой стороны? Как на это еще можно смотреть?

    – Но, Йенни, мы же взяли паузу…

    – КАКУЮ ПАУЗУ? МЫ НЕ БРАЛИ НИКАКОЙ ПАУЗЫ!

    – Но ведь ты же сама сказала!

    – Я – беременна. А это значит, что нельзя воспринимать все мои слова всерьез. Это-то ты должен был понимать? Пауза? Ха-ха! Это самая дикая вещь, какую я только слышала. А ты кто такая?

    И блондинка снова указывает на Карину.

    – Меня зовут Карина, – представляется Карина.

    – И сколько же тебе лет?

    – Простите?

    – Он что, откопал тебя в какой-нибудь египетской пирамиде?

    Карина распахивает глаза и делает шаг вперед.

    – Слушай ты, блондинистый шарик на ножках, ты хоть представляешь, с кем говоришь?

    – Ну-ну успокойтесь, – примиряющим тоном говорит Расмус, привлекая Карину к себе.

    Взгляд Йенни мечется между Кариной и Данте, вперед-назад, словно она следит за теннисным матчем. После чего она заливается слезами.

    – Как… как ты мог так со мной поступить, Данте?

    – Это только сегодня вечером! Клянусь тебе, что я не…

    – Я видела, как ты на нее смотрел.

    – Что?

    – Да. Я здесь уже несколько дней. Остановилась у Греты в «Bed&Breakfast» чуть дальше по улице. И я… видела вас.

    Данте

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки