LoveRead.info » Книги » Романы » Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Книгу Города дыма и звёзд - Элли Эрнест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 18:23, 15-04-2025
Города дыма и звёзд - Элли Эрнест
15 апрель 2025
Автор: Элли Эрнест Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Города дыма и звёзд - Элли Эрнест читать онлайн бесплатно без регистрации

Их первая встреча закончилась ссорой в книжном магазине, но теперь они должны объединиться ради спасения мира! Халли Уокер — студентка-лингвистка, случайно оказавшаяся в центре секретной миссии, но готовая на все ради того, чтобы не возвращаться домой и не сталкиваться со своим прошлым. Кейс Шекли — талантливый, но озлобленный на весь мир пилот, для которого эта миссия — шанс восстановить свою репутацию после череды неудач. Вместе им предстоит совершить невозможное: заключить союз с неуловимой мистической расой, чтобы Джейд смог выстоять против королевства, чье могущество построено на опасных технологиях и древней магии. Если их отряд потерпит неудачу, война будет проиграна еще до того, как она начнется… Две измученные души. Один мир на грани войны. Для широкого круга читателей.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 99
    Перейти на страницу:
    шторма. Вот почему ты нервничаешь из-за полетов. Теперь используй логику. Попробуй.

    Кейс прошел немного дальше.

    — Если бы я был паршивым пилотом, мы бы сейчас не разговаривали.

    — Полностью согласен. Продолжай.

    — А если бы мы не продолжили миссию, потому что погибли, все бы дома расстроились. Не отец, но мать была бы раздавлена. Да, наши, скорее всего, потом проиграли бы войну… и это еще хуже.

    Если Зику и было неприятно, что Кейс так отзывается о Харлане, он ничего не сказал. Вместо этого брат подтолкнул Кейса.

    — Что еще?

    — Если бы я не был пилотом, на это задание отправили бы кого-то другого, и он не смог бы справиться с тем, что сделал я.

    Зик пожал плечами.

    — Хорошо, следующий шаг. Ты выяснил, с чем борешься, почему, и понял стоящую за этим логику. Теперь ты должен заставить себя посмотреть правде в глаза. По крайней мере, я так и сделал.

    — Мы снова отправимся в путь?

    — Завтра, но технически все зависит от Бена. Сегодня вечером будет слишком темно, и нам следует дозаправиться, прежде чем снова взлетать.

    — Да.

    — Поначалу придется нелегко, но со временем станет лучше. По крайней мере, в твоем случае. Убить кого-то, даже если он пытается убить тебя, никогда не бывает легко, но осознание того, что ты делаешь это, потому что все прочие зависят от тебя, помогает.

    — Так ты справляешься?

    Зик кивнул.

    — Уверен, я мог бы сделать что-то еще, что-то более полезное, но у меня нет ни времени, ни сил. Я всегда на службе, и пока результат меня устраивает. Возможно, когда закончу, я смогу предпринять что-то еще. Время от времени меня мучает бессонница, но это лучше, чем кошмары.

    Перед глазами Кейса сверкнула молния, и он тряхнул головой, чтобы избавиться от воспоминаний. Полностью забыть о случившемся было практически невозможно. Но ему придется смириться с этим… и придумать, как вернуть их всех домой.

    Кейс встал чуть ровнее. Он был нужен экипажу.

    — Как думаешь, что это?

    Кейс проследил за взглядом брата. Справа, наполовину скрытое за деревьями и мхом, стояло… что-то. Это было не дерево и не куст. И не дракон, по крайней мере, Кейс так не думал. Зик вскинул пистолет, и Кейс последовал его примеру.

    — Как по-твоему, это животное или что-то еще? Или просто странное… растение? Оно не двигается.

    Брат покачал головой.

    — Нет, он похож… ну, на человека. Видишь? — Он шагнул к существу, Кейс — за ним. — Эта часть похожа на руку, но выглядит так, будто ее поглотила природа.

    Зик поднял пистолет. Когда они подошли ближе, стало ясно: Зик прав. Рука существа была вытянута вперед, как будто некогда что-то держала в поросших мхом пальцах.

    Это была статуя человека, вернее, когда-то считалась таковой. Из трещин рос мох, часть лица отсутствовала, а дождь и время разгладили складки на каменном плаще, накинутом на широкие плечи. Кейс провел рукой по статуе, ощущая подушечками неровный камень.

    Зик убрал электропистолет в кобуру.

    — Я знаю, что мы далеко от Миррая, но, по-моему, это хороший знак, по крайней мере, мы на верном пути.

    Кейс пожал плечами.

    — Вот только никто, видимо, не ходил этим путем уже неизвестно сколько времени. Не знаю, насколько это нам поможет. — Он оторвал взгляд от статуи и заметил среди деревьев еще одну. — Смотри.

    — Наверное, нам стоит вернуться за Халли. Лучше бы ей это увидеть.

    Кейс проигнорировал брата и направился ко второй статуе.

    — Давай сначала сами осмотримся. Не хотелось бы ее разочаровывать.

    Зик последовал за ним, и вскоре они обнаружили третью статую; все они разрушались от времени. Братья двинулись по цепочке из скульптур, пока наконец не вышли на небольшую поляну с возвышающейся на ней скалой.

    Но именно высеченное в камне строение заставило их замереть на месте.

    Кусочки зуприума, украшавшие камни и арку, ведущую в маленький дворик, блестели в лучах заходящего солнца. Металл, насколько мог судить Кейс, не выполнял какую-то техническую функцию, а служил лишь акцентом, окантовывая кирпичи и складываясь в буквы на арке.

    — Ладно, ты был прав, — выдохнул Кейс, подойдя к проему, — надо было взять с собой Халли.

    Зик вытащил электропистолет.

    — Ей придется осмотреть его уже завтра. Пока мы вернемся в лагерь, а потом снова придем сюда, уже стемнеет, а после вашего приключения с драконом…

    Кейс закатил глаза и шагнул в арку.

    — Да, это было ужасно. Да, он мог нас сжечь, но против него сработал электропистолет. Все эти россказни, будто шкура дракона не пропускает магию или что-то еще, неправда.

    — О чем ты? — спросил Зик, переступая порог. Искры заплясали на дуле. Он поставил его на предохранитель и убрал в кобуру.

    Странно.

    — Ну, знаешь, как в тех старых историях о рыцарях и магах… — Кейс осекся, поймав пустой взгляд брата. — Я о романах с Первой Земли.

    — Ты же знаешь, я не читаю книг.

    Кейс пожал плечами. Потрескавшийся и заросший сорняками двор вел к еще большему арочному проему и рассохшейся деревянной двери. Кейс прокрался к ней и взялся за ручку.

    Но дверь не сдвинулась с места. Кейс подергал ее, хмыкнул и снова дернул. Легкий ветерок, словно играя, трепал его кудри.

    — Проклятье. Она заперта. — Он отпустил ручку и для верности пнул дверь ногой.

    — Не делай так!

    Кейс скрестил руки и повернулся.

    — Ничего же не случилось.

    — Иногда ты просто невозможен, ты же знаешь, да? — Зик встал рядом с ним и приложил руку к двери. — На ощупь она как каменная, а с виду дерево.

    Кейс фыркнул.

    — Наверное, ялвенская магия. Надпись над входом определенно похожа на ту, что была на обложке книги, которую Халли читала на днях.

    — Ялвенская магия… — Зик потер подбородок. — Я сам не очень много знаю о ялвах, но скажи мне. Если у них якобы есть немыслимая сила, зачем было убегать в Тасаву? Почему они не спалили нас огнем или не превратили в грызунов?

    — Тебе действительно стоит больше читать, — со смехом сказал Кейс. — Но, может, Халли расскажет нам, что все это значит. Пора возвращаться.

    — Закончим обход. — Зик вывел его со двора и снова направился в лес. На опушке Кейс оглянулся. Строение не изменилось, но снова поднялся ветерок. Ветерок, который звучал в его ушах почти как слова.

    Кейс вздрогнул. Штормовой залив и дракон и так изрядно его напугали, но он чувствовал: чем бы ни было это сооружение, оно еще хуже.

    Обойдя окрестности вокруг лагеря без каких-либо происшествий или признаков опасности, братья направились к кораблю, используя в качестве ориентиров сломанные ветки и сучья, которые оставил

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки