LoveRead.info » Книги » Романы » Подменная дочь - Лора Лей

Подменная дочь - Лора Лей

Книгу Подменная дочь - Лора Лей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

235 0 14:02, 25-08-2025

Книга Подменная дочь - Лора Лей читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатые тоже плачут — эту истину узнали не только земляне-зрители  одноименного мексиканского сериала, но и обитатели столичного особняка клана Гу в империи Тансун, поскольку история обретения подмененной при рождении единственной дочери генерала Гу Чен Вэя стала их реальностью, превратившей упорядоченную жизнь семьи в хаос и давшей городским сплетникам жирный повод почесать языки за счет известной аристократической фамилии. Новообретенная барышня Гу заняла законное место в клане, а старая исчезла со светских радаров... Кого может интересовать теперь потерявшая статус фальшивка? Ей место в небытии заднего двора семейного поместья в лучшем случае! Но, как известно, тайны закулисья бывают круче подмостков сцены, а некоторые вещи — вовсе не тем, чем кажутся на первый взгляд. Поэтому предлагаю заглянуть за высокие ограждения генеральского особняка и посмотреть на ситуацию и участников драмы изнутри... Скандалы, интриги, расследования... Интересно же! Если и вам, то — айда за мной! Азия и альтернативная древность не отпускают, поэтому продолжаю цикл историй в жанре бытового фэнтези в псевдокитайском антураже с прогрессорством, романтикой и приключениями попаданки. Полное название не поместилось на обложку, но задумывалось как «Подменная дочь генерала, или Хроновояж для тревел-блогера»

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 122
    Перейти на страницу:
    35

    Это лето жители поместья Гу вряд ли забудут! Странная госпожа, про которую сплетничали много и со вкусом, встряхнула привычную жизнь деревни не на шутку. Сначала пригрозила наказанием за лишние разговоры, потом заставила построить ей коробку для мытья и какую-то «баню», а потом и вовсе соорудила невиданную конструкцию на берегу реки, благодаря чему к деревне подошла вода, и теперь надрываться, таская ведра и кувшины издалека, стало не нужно!

    Баню мастерил сын старосты Фу, местный каменщик Лю и его дети. Сын старосты оказался неплохим плотником, только упрямым, а семейство Лю смогли выложить внутри печь-каменку, одной стороной выходящей наружу и использованную мной для подогрева чая после бани. Получилось необычно, но функционально, и я впервые смогла попариться!

    Слуги недоумевали, компанию мне составила по традиции Сяо, а чуть позже рискнули и обе Мо. Не отказалась испытать на себе прелести диковинного мытья Сю Цю, а вот бабушку я в баню завести не решилась, хотя она всем видом демонстрировала желание посидеть внутри. Травница, опробовав новинку, в целом, против не была, но я побоялась. К концу лета в баню напросились и стражи, после чего предложили по возвращению сделать такое в столичном доме. Видать, понравилось.

    Плотник Хан на пару недель был потерян для общества, пришлось компенсировать «отрыв от производства» небольшой суммой серебра, врученной его жене — уж больно она жаловалась всем и каждому на самоуправство хозяйки и здорово мешала работе. Зато, когда колесо было запущено и результат поразил сельчан, первая орала здравицу Фу Хану, горделиво подбоченясь рядом. Артистка!

    Установленное в углублении русла водяное колесо диаметром метра три было оснащено лопастями-корытцами, набиравшими воду и сливавшими ее в деревянный короб-ванну, из которого она по длинным бамбуковым стволам-желобам бежала в сторону деревни метров 100–120, постепенно опускаясь почти до земли. На всем протяжении этого виадука уровень желобов снижался, опоры их становились короче, в конце концов, вода наполняла специально выкопанную яму, обложенную внутри камнями, обмазанными глиной и обожженными разведенным в ней костром. Я глубоко в технические подробности не вдавалась, местные сами предлагали варианты, когда староста объяснил суть идеи.

    Зрелище вращающейся под действием бегущей воды деревянной махины, опрокидывающихся лопастей и текущей по желобам жидкости потрясло крестьян своей величественностью и результатом. Хотя до самой деревни виадук дотянуть не удалось, люди все равно находились под впечатлением. Теперь доставка живительной влаги к их огородам и прочим участкам упростилась в разы!

    Первым отмер староста Фу. Он вытер слезы, подошел ко мне и, поклонившись, сказал:

    — Госпожа, я… Спасибо, госпожа! — мужчина глубоко вздохнул. — Спасибо ото всех нас!

    Тут присутствующие загомонили, стали благодарить меня, потом плотника Фу, потом начали радостно смеяться.

    — Я тоже благодарю всех вас за работу! Следите за колесом, не дайте сломать его и пусть ваши земли будут урожайными, а дети — сытыми! Главный виновник торжества — плотник Фу Хан, его благодарите и цените! Если бы он не был таким способным, из этой затеи ничего бы не получилось! — ответила я. И абсолютно не кривила душой.

    Народ обратил внимание на местного блаженного, а он, скромно стоя в стороне, счастливо улыбался, дивясь на дело рук своих. Я решила, что пришлю для него из столицы дополнительную награду и попрошу смастерить прялку — у него должно получиться.

    * * *

    В столицу мы вернулись после праздника середины осени: жители деревни настояли, чтобы сбор урожая и полнолуние непременно прошли в нашем присутствии. Назад нас отправляли на нескольких повозках, груженных не только положенным провиантом, но и многочисленными дарами сельчан. Были здесь и особые тыквы, и редкие грибы, и несколько живых крупных кур и гусей, от старосты—визгливый кабанчик, корзинки и вышивки, сушеные травы и вяленая рыба, да много всего. Я не отказывалась ни от чего, не желая обижать подданных. Бабушка наблюдала за суетой с величественной улыбкой, кивала в знак признательности и похлопывала меня по руке, явно довольная. Вот и хорошо, что хорошо кончается.

    * * *

    Накануне отъезда я долго беседовала с Фу Ханом, пытаясь донести до него идею прялки. Плотник слушал внимательно, при этом смотрел на меня и вроде как не видел: наверное, в его мозгах шел процесс визуализации предмета. Рисунок приблизительный я изобразила, остальное оставила на его усмотрение. Пока обсуждали детали, перед глазами встал видеоролик о сельхозприспособлениях от китайских «самоделкинов»: трубки для посадки саженцев, винты для грядок и плуг на колесе! Толкает мужик тачку, а вместо переднего колеса у неё — плуг узкий, как нож.

    — Фу Хан, не знаю, получится ли еще один механизм и нужен ли, но смотри… — я взяла лист и схематично нарисовала то, что увидела внутренним взором. — Толкать придется с усилием, но не лучше ли так, чем тяпкой махать?

    В глазах у плотника зажегся огонь вдохновения, и он схватил лист обеими руками.

    — Госпожа, я…Я сделаю! Это для меня интереснее, чем за свиньями ходить! Я бы вообще только деревом занимался. В голове крутятся всякие придумки, только никому они здесь не нужны… — мужчина тяжело вздохнул и опустил голову. — Жена все время кричит, дети плачут, что меня дураком в деревне кличут…

    «Его бы к Чу» — подумала я и предложила:

    — Скажи, Фу Хан, ты в город поехать не хочешь? На зиму? У меня есть знакомый, он делает разные вещицы, бабушкино кресло — его работа. Я могу за тебя попросить, жить будешь у нас, со слугами, а работать у него. Жене твоей я сама сообщу и денег дам, до весны они без тебя справятся, а там решишь, оставаться или нет.

    Мужик оживился, посмотрел на меня как на ангела небесного и закивал так интенсивно, думала, голова отвалится.

    — Тогда иди, скажи семье и собирайся, поедешь с нами.

    Староста Фу с сомнением выслушал мое обращение отпустить Хана в столицу, но пообещал присмотреть за его семьей и придержать норов супруги плотника. Уж не знаю, что сыграло роль — мое желание или деньги и авторитет старосты, но утром смущенный и счастливый Фу Хан уселся в одну из повозок и улыбался всю дорогу как дитя.

    * * *

    Доехали до столицы мы, как мне показалось, быстрее, чем из нее. Говорят же, что дорога, которую знаешь, короче. И вот наш караван паркуется у ворот особняка, откуда навстречу чуть ли не бегом спешат его обитатели: момо Го, Шенька, управляющий Мо, страж Пинг (этот степенно). Старая служанка от чувств расплакалась,

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки