Конфетка для придворного мага - Натали Измор
Книгу Конфетка для придворного мага - Натали Измор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
272 0 08:00, 11-02-2026Книга Конфетка для придворного мага - Натали Измор читать онлайн бесплатно без регистрации
Если наш венценосный император решил после собственной свадьбы осчастливить всех остальных, то быть беде. Эта примета будет покрепче любого предсказания! Казалось бы, где я, честная фея, приличная, задорная и самая добрая на свете, а где отбор невест для личного придворного мага его императорского величества? Да, гадалка мне напророчила поворот судьбы, но ведь не так же! Не нужен мне ваш маг и задаром, он вообще хам и зануда! Но почему от этого зануды так веет теплом надёжности и уютом? Кажется я пропала... Спасите!
В тексте есть: любовь и магия, истинная пара, полная героиня, отбор невест, магия, эротика, юмор Ограничение: 18+
— Понимаю вашу оскорблённую позицию, но всё ещё не понимаю, в чём такая срочность и почему визит ночью?
— Боюсь, что позже может быть уже не так актуальна та информация, которой я владею.
— Я вас внимательно слушаю, — Двэйн жестом пригласил моего приёмного отца сесть.
Я же пристроилась на подлокотнике кресла, куда сел сам маг. Так неловкость ощущалась меньше, да и отец мог говорить более свободно, не обращая на меня такого сильного внимания.
— В кабинете моей супруги в родовом поместье находится договор, согласно которому Эрианта Розамель отдавалась барону Элиасу Лайму в качестве невесты и будущей жены. Взамен барон обязался передать Милене Розамель в пользование навсегда артефакт, увеличивающий магическую силу.
— Лорд Розамель, артефакт, — Двэйн договорить не успел.
— Артефакт работает с помощью чёрной магии и жертвоприношений.
Пауза. Я смотрела как мужчины меряются взглядом, после чего Двэйн сложил руки на груди и низким, обманчиво спокойным голосом поинтересовался.
— И что взамен?
— Я прошу не так много, но достаточно: магический анализ на родство с детьми и развод, — Рэйд бросил на меня взгляд, но я сделала вид, что не заметила. Осуждала ли я за это отца? Нет. Понимала ли я тогда, чем всё закончится? Абсолютное нет.
— Хорошо. Я отправлю туда людей вместе с вами немедленно. Как только документы будут здесь, устрою встречу с Его Величеством.
Всё верно. Ведь без императорского дозволения аристократия не могла пользоваться определением степени родства. Иначе среди знати неминуемо наступил бы хаос. На фоне разговоров я вспомнила о бабушкином наследстве и прислушалась к внутреннему чутью. Мой дневник не покинул территорию дворцового комплекса. А значит пора отправиться в расчудесный серпентарий участниц и закрыть этот вопрос, пока Двэйн будет занят другими делами.
Глава 46
Глава 46
Мадам Мун смотрела на меня так, словно увидела древнюю рептилию из сказок — дракона. Ну да, я стояла перед ней вся невыспавшаяся и помятая, в платье слишком просто для потенциальной невесты придворного мага.
— Леди Розамель, вы допускаете вопиющее неуважение к дворцовому этикету. В каком вы виде?
И хотелось бы мне ей ответить, что которую ночь не могу выспаться нормально, но не могла. Теперь я на службе, поэтому придётся учиться лавировать. Эх, мне бы весь тот опыт, который имелся за плечами Двэйна… Ладно, справлюсь как-нибудь.
— Прошу прощения, мадам Мун, — вежливо склонила голову. — Я нарушаю протокол, но прошу учесть тот факт, что вместо того, чтобы заниматься бездельем в комнате, находилась в лазарете и старалась помочь пострадавшей служанке.
— Не понимаю, какое отношение она имеет к вам, леди, — прищур холодных глаз вызывал дрожь и напоминал мне о детстве.
— Самое прямое, — пришлось подавить свои давние внутренние страхи и проявить должный статусу характер. — Ольда, девушка, которая пострадала во время пожара, устроенного кем-то из участниц, не просто служанка, — я повышала голос постепенно, по мере того как в холле гостевого особняка собирались другие леди. — Ольда — моя служанка, — отметила несколько интересовавших меня лиц, что присутствуют, и решила пойти на крайность, надеясь, что мой возлюбленный демон не открутит мне потом голову за самодеятельность. — Служанка, пожалованная мне на время проведения отбора Её Величеством Императрицей.
Мои слова произвели эффект нечаянно взорвавшегося боевого артефакта. Тихо. Тревожно. Я просто ощущала, как внутри помещения начало расти напряжение. А ещё успела считать выражения лиц большинства женщин. И некоторые мне ожидаемо не понравились.
— Почему вы утверждаете, что виноват кто-то из претенденток? — мадам Мун качнула головой. — Насколько мне известно, ещё никто никого не обвинял.
— Извините, но это моё личное мнение. В конце концов — сгорела комната, в которой проживала я, — выгнула брови. — Надеюсь под вашим присмотром от меня не попытаются избавиться.
— Леди Розамель, — мадам аж с дыхания сбилась, но увидела что-то такое в моих глазах, поэтому резко сменила тон. — Можете быть уверены. Я строго слежу за порядком.
— Разумеется, поэтому я вам всецело доверяю. Будьте любезны проводить меня в мою комнату.
Мадам Мун кивнула и сделала приглашающий жест рукой. Я последовала за ней на второй этаж гостевого особняка.
— Здесь не так много места, — женщина не то, чтобы оправдывалась, но голос её звучал крайне напряжённо. — Поэтому девушки расселены в комнаты по двое. На данный момент.
Намёк на то, что со следующим испытанием часть девушек ещё отсеется. Что ж. Прекрасно.
— Скажите, пожалуйста, — вот сейчас, когда вокруг относительно никого, я могла чуть сбавить агрессию и перейти на конструктив. — Когда следующее испытание?
— Завтра утром, леди Розамель, — мадам Мун обернулась и окинула меня изучающим взглядом. — Её Величество весьма разумная женщина. И такие же разумные женщины определённо есть на её стороне.
— Мадам Мун, — я уже поняла, что женщина совсем не так проста, как мне могло показаться. — С кем я буду делить комнату?
— Мне кажется, что вы бы хотели разделить жильё с графиней Ли-Шан-Рис…
— Есть ли ещё пустующие комнаты? Точнее — кто резко воспротивился паре по жилью.
Мадам остановилась, обернулась ко мне и изящным жестом пригладила седые волосы. Мгновение она размышляла, после чего ответила.
— Баронесса Лерье, герцогиня Тревиль, леди Ронцо из Союза Княжеств, — перечислила женщина, а я зацепилась за одну из фамилий.
— Извините, но баронесса Лерье погибла, — нахмурилась, не понимая, что не так.
— Ох, да, — мадам Мун спохватилась и полезла в карман платья, вытащила оттуда бумагу и развернула, вчиталась, после чего передала мне. — Из-за смерти баронессы Изабеллы Лерье его Сиятельство барон Лерье довольно быстро узаконил в правах наследования леди Амалию Белэй, свою дочь, рождённую изначально вне брака, — мадам Мун понизила голос. — Обычно процедура законности наследования титула бастардами занимает гораздо больше времени, уж можете мне поверить, леди Розамель.
— Вы слишком откровенны, мадам Мун,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
