LoveRead.info » Книги » Романы » Мой враг - королева - Виктория Холт

Мой враг - королева - Виктория Холт

Книгу Мой враг - королева - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 243 0 01:14, 08-05-2019
Мой враг - королева - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
+1 1

Книга Мой враг - королева - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда, когда я не могла уснуть ночью, я размышляла над тем, что случилось бы, если бы все открылось. Мои родители были бы потрясены, в особенности отец. Но главное – мне пришлось бы противостоять королеве. Я лежала в постели и дрожала, ноне от страха, а от дерзновенного восторга.Я бы взглянула в ее большие чайного цвета глаза и прокричала ей: «Он был моим любовником – но не твоим! У меня нет ничего, кроме себя самой, но он желает меня, а не тебя! И то, что он стал моим любовником, доказывает его любовь ко мне, потому что он пошел на слишком большой риск ради этого ».Но когда я быт рядом с королевой, я становилась гораздо менее храброй…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104
    Перейти на страницу:

    Я стала мудрее и сильнее и чувствовала за собой способность вести Уолтера по жизни по своему усмотрению.

    – Чартли – очень милое место, – сказала я ему, – но разве ты не видишь, что наши дочери выросли?

    – Я заметил. Сколько сейчас Пенелопе?

    – Ты должен был бы помнить возраст своей первой дочери. Ей четырнадцать.

    – Слишком молода для замужества.

    – Но не слишком молода, чтобы мы начали подыскивать ей подходящую партию. Я бы хотела, чтобы она удачно вышла замуж, и, желательно, была обручена.

    Уолтер признал мою правоту.

    – Я очень расположена к Филипу Сидни, – продолжала я. – Он гостил у нас, когда я принимала королеву в Чартли, и они с Пенелопой чувствовали симпатию друг к другу. Это хорошо, когда девушка знает своего будущего мужа, прежде чем вступит в брак.

    И опять Уолтер согласился со мной и сказал, что Филип Сидни – прекрасная пара для нашей дочери.

    – Как племянник Лейстера он найдет понимание и участие королевы, – сказал он. – Она все так же любит Дадли, насколько я понял.

    – Да, он все еще фаворит королевы.

    – Здесь, правда, есть одно сомнение. Если королева выйдет замуж за иностранного принца, я сомневаюсь, что Лейстер удержится при дворе, и тогда ее симпатии к родственникам Лейстера много уменьшатся.

    – Неужели ты думаешь, что она когда-нибудь выйдет замуж?

    – Ее министры пытаются уговорить ее на это. Отсутствие наследника становится все более насущной проблемой. В случае смерти королевы начнутся распри, а это всегда – несчастье для страны. Она обязана оставить наследника.

    – Но она слишком стара для рождения первенца, хотя никто не осмелится сказать ей это.

    – Она все еще может родить наследника.

    Я громко рассмеялась, внезапно восхищенная одной мыслью, что я на восемь лет моложе королевы.

    – Что тут смешного? – удивился Уолтер.

    – Ты смешон. Ты был бы уже в Тауэре, обвиненный в измене, если бы она слышала тебя.

    О, как он мне надоел! С Робертом у меня были лишь краткие реплики при встрече.

    – Это невыносимо, – шептал он мне.

    – Я не могу удрать от Уолтера, а ты не можешь приехать в Дюрхэм Хауз.

    – Я могу попытаться.

    – Дорогой мой Роберт, вряд ли ты согласишься делить с нами постель. Даже Уолтер тогда заподозрит что-нибудь.

    Как бы ни была я огорчена и раздосадована, я была довольна, что Роберт раздосадован еще более.

    – Ну что ж, Роберт, – сказала я, – ты ведь волшебник. Я жду волшебства.

    Что-то нужно было предпринимать, потому что я предполагала, что вновь случилось неизбежное: кто-то – я так и не выяснила кто – нашептал Уолтеру, что в его отсутствие Роберт Дадли принимал живейшее участие в жизни его жены.

    Уолтер отказался верить этому, но не в отношении Роберта, а в отношении меня. До чего же наивным он был! Я бы уладила дело с Уолтером, однако у Роберта оказалось множество смертельных врагов, которые стремились не столько навредить семейству Эссексов, сколько выбить у Роберта почву из-под ног и навсегда опорочить его перед королевой.

    В один из вечеров Уолтер вошел в спальню с очень суровым лицом.

    – Я услышал очень серьезные обвинения, – объявил он.

    Сердце мое бешено заколотилось, так как я, действительно, была виновна, однако у меня хватило сил спокойно спросить:

    – Обвинения – в чем?

    – В твоей связи с Лейстером.

    Глаза мои широко распахнулись: я надеялась, что выгляжу невинно.

    – Что ты имеешь в виду, Уолтер?

    – Я услышал, что ты – его любовница.

    – Кто мог сказать такое?

    – Я пообещал источнику информации держать его имя в секрете.

    – И ты веришь этому секретному информатору?

    – Я бы не поверил этому в отношении тебя, Леттис, но репутация Дадли далека от невинной.

    – Даже в таком случае ты не должен верить этому в отношении Дадли, если веришь мне. – «Дурак!» – подумала я про себя и решила, что атака будет лучшим средством обороны. – А я должна сказать, что оскорблена твоей манерой узнавать о поведении жены, встречаясь с грязными людишками по углам.

    – Я не верю этому, Леттис. Его, должно быть, видели с кем-то еще.

    – Но ты, наверняка, подозреваешь меня, – обвинила я его, намеренно разжигая злобу к Уолтеру. Это оказалось наиболее эффективно, ибо бедняга Уолтер уже готов был просить прощения.

    – Не совсем. Я хотел бы, чтобы ты сама сказала мне, что это – чистая ложь. Я вызову на дуэль человека, который осмелился донести эту ложь.

    – Уолтер, – сказала я, – ты же знаешь, что это – ложь. И я знаю это. Если ты устроишь из этого шум, то все дойдет до ушей королевы, и она обвинит тебя. Ты же знаешь, она не потерпит, чтобы ей говорили плохо о Роберте Дадли.

    Он молчал, но, по выражению его лица, я поняла, что мои доводы попали прямо в цель.

    – Мне жаль любую женщину, которая связана с ним, – проговорил, наконец, Уолтер.

    – Мне тоже, – парировала я.

    Но волнение мое не улеглось. Я должна была сказать Роберту, что произошло. Это было трудно. Нужно было выискивать возможность, а так как Роберт также искал такой возможности, совместными усилиями мы все же нашли ее.

    – Я схожу с ума, – сказал Роберт. Я отвечала:

    – Есть кое-что, что сведет тебя с ума окончательно. – И я рассказала ему все.

    – Кто-то проговорился, – отвечал Роберт. – Теперь заговорят о том, что твоя болезнь – последствие твоего избавления от ребенка.

    – Кто бы это мог быть?

    – Дорогая моя Леттис, за нами шпионят и следят те, кому мы более всего доверяем.

    – Если это дойдет до ушей Уолтера… – начала было я.

    – Вот если это дойдет до королевы, тогда нам придется поволноваться, – с досадой сказал Роберт.

    – Что же нам делать?

    – Предоставь это мне. Мы с тобой собираемся пожениться. Остальное будет обеспечено. Но нужно преодолеть много препятствий.

    Я поняла, как много усилий он прилагает для осуществления этого, лишь тогда, когда пришло Уолтеру распоряжение от королевы посетить ее по поводу, не терпящему отлагательств. Когда после визита к королеве он вернулся домой, я с нетерпением ждала его.

    – Что там было? – спросила я.

    – Это сумасшествие, – раздраженно ответил он. – Она не желает понять. Приказала мне вернуться в Ирландию.

    Я очень постаралась не показать радости и облегчения. То была, несомненно, работа Роберта.

    – Она предложила мне пост маршала Ирландии.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки