LoveRead.info » Книги » Романы » Шотландская любовь - Карен Рэнни

Шотландская любовь - Карен Рэнни

Книгу Шотландская любовь - Карен Рэнни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 11:33, 09-05-2019
Шотландская любовь - Карен Рэнни
09 май 2019
Автор: Карен Рэнни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Шотландская любовь - Карен Рэнни читать онлайн бесплатно без регистрации

Несколько лет назад Шона Имри из ложной гордости отвергла предложение героя Наполеоновских войн Гордона Макдермонда, не поверив в его любовь. И уж тем более она не намерена верить чувствам Гордона теперь, когда оказалась в одиночестве и бедности, а он стал богатым баронетом. Однако настоящий шотландец прежде всего упрям. И Гордон, для которого она по-прежнему остается единственной женщиной в мире, не намерен отступаться: Шона, мечта всей его жизни, должна принадлежать ему душой и телом.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Как по-твоему, что он делает по ночам?

    – Пьет, – ответил Фергус. – А потом спит. Потом встает и снова пьет.

    – Не помню, чтобы он столько пил, когда мы были маленькими.

    – Может, он и не пил. А может, мы не замечали.

    Возможно, ей самой стоило взяться за виски. Кто знает, вдруг она станет лучше спать? И уж точно будет меньше беспокоиться.

    Шона откинулась на спинку скамейки и огляделась вокруг. Некогда сад матери поставлял цветы для всех жилых комнат Гэрлоха, но после ее смерти некому стало ухаживать за растениями.

    Однако зимний сад, как оказалось, процветал и в заброшенности. Цветы и маленькие деревья бурно разрастались, протягивая изумрудные руки к стеклянным стенам и потолку.

    Это было самое новое помещение в Гэрлохе – подарок отца матери. Зная, что жена обожает копаться в саду, но не любит холодных зимних дней, он заказал восьмиугольную пристройку позади библиотеки.

    Пол был выложен тем же камнем, что и весь замок. Посреди зимнего сада располагался бассейн с фонтаном – женщина, льющая воду из большой амфоры. Отец всегда шутил, что скульптора так очаровала мать Шоны, что он создал статую похожей на нее.

    Шона не успела убраться в этой комнате, и она имела вид несколько заброшенный. Бассейн нужно было осушить и хорошенько вычистить: от воды шел неприятный запах. Фонтан бездействовал уже несколько лет. Возможно, если бы фонтан работал, вода бы не застаивалась. Некоторые растения сбрасывали листву, и та лежала на полу, неубранная.

    Вернут ли американцы Гэрлоху былое великолепие?

    – Я всегда думала, что мы живем какой-то волшебной жизнью, что мы как будто заколдованы. Что ничего плохого с нами случиться не может, – сказала она.

    – Так оно и было, пока мы не покинули Гэрлох, – ответил Фергус. – Может, это он заколдован, а вовсе не мы.

    Она посмотрела на него:

    – Мог ли ты когда-нибудь представить, что мы будем вот так тут сидеть: ты, орденоносный воин, и я, вдова?

    – Ты графиня, – поправил он.

    Графиня без гроша в кармане.

    – Фергус, насчет бала… – начала Шона.

    – Вряд ли и бала хватит, чтобы загладить твою вину, Шона.

    И сами слова, и тон, которым они были сказаны, заставили Шону умолкнуть.

    В конце концов, она встала и поцеловала брата в щеку, отчаянно желая, чтобы правда не встала между ними как стена.

    Она покинула зимний сад, поднялась по лестнице – и заметила Элизабет Джеймисон. Иногда провидение ниспосылает ей именно то, что нужно. Вот как сейчас.

    Никогда прежде она не вмешивалась в жизнь Фергуса. Но, надо сказать, Фергус раньше и не возвращался с войны тяжело раненным. И никогда прежде она не видела его таким подавленным. После возвращения из Индии что-то не давало ему покоя. Что-то, что теперь обрело лицо и имя.

    – Мне нужно с вами поговорить, – сказала Шона Элизабет.

    И направилась в зимнюю гостиную, где ее мама любила шить. Эту комнату она тоже не успела привести в порядок к приезду гостей, но сейчас это не имело никакого значения. Она обернулась один раз – посмотреть, идет ли Элизабет следом. Элизабет шла, но по ее лицу понятно было, что она не рада предстоящему разговору.

    Шона подождала сиделку и плотно закрыла за ней дверь.

    – Мне необходимо знать, почему мой брат так ужасно чувствует себя в вашем обществе.

    Элизабет вцепилась в свой чистый голубой фартук и испуганно посмотрела на Шону, словно та была одним из привидений Гэрлоха.

    Шона нетерпеливо вздохнула, подошла к дивану у окна и села, поспешно и без церемоний.

    – Я никогда не видела таких упрямых людей, как вы с Фергусом, – заявила она.

    – А Фергус что говорит? – спросила Элизабет.

    – Ничего. Я его не спрашивала.

    – Но почему-то решили спросить меня.

    Шона указала на другой край дивана, но Элизабет осталась стоять.

    – Из Индии Фергус вернулся другим человеком. Я сначала думала, что это из-за ранения он так угрюм. Но, приехав в Гэрлох, я поняла, что виной тому может быть что-то другое – не только боль в ноге. А именно – вы.

    Элизабет подошла к окну.

    – Я не знаю, как нужно обращаться к графине, – тихо сказала она.

    – Называйте меня Шоной.

    Элизабет бросила на нее испуганный взгляд:

    – Мистер Лофтус этого не одобрит.

    Шона скривилась:

    – И как вы только его терпите! – Но она вернулась к основной теме их разговора. – Так что между вами произошло?

    Она не знала, будет ли Элизабет с ней откровенна. Стала бы она сама говорить с кем-то о Гордоне? Вряд ли.

    Шона встала и прошла в другой конец комнаты. В последний момент, уже открыв дверь и собираясь выйти, она оглянулась на Элизабет:

    – Фергус мой брат. Он единственный, кто у меня остался. И я сделаю все, чтобы избавить его от боли.

    Элизабет повернулась к ней:

    – Он вполне нормально ходит с тростью.

    Шона скрестила руки на груди.

    – Я имею в виду боль душевную, Элизабет.

    – Разве может один человек избавить другого от душевной боли?

    Элизабет улыбалась, но так печально, что Шоне сделалось ее жаль.

    – Наверное, нет, – признала она.

    – Я не хочу причинить вашему брату боль.

    Шона вернулась к дивану и села.

    – Как вы познакомились?

    В конце концов Элизабет ответила:

    – Я, когда выпадала возможность, встречалась с ним в саду. – Ее улыбка стала более искренней. – Ну, это был не совсем сад, просто клочок земли, поросший травой, с несколькими цветочками, которые кому-то удалось вырастить, и единственной скамейкой. Но все равно это было лучше, чем находиться в госпитале. Ненадолго возникало ощущение, что смерть не везде побеждает.

    Шона выпрямилась и сложила руки на коленях.

    – Как вы это вынесли?

    Элизабет ответила на ее взгляд:

    – Я хотела быть чем-то полезной.

    Шона кивнула:

    – В последние два года жизни моего мужа, ухаживая за ним, я чувствовала то же самое. Но некоторые дни были просто ужасны.

    – Как и большая часть моих дней в Севастополе, – согласилась Элизабет. – Мы потеряли столько людей, каждый день на телегах увозили гробы. Но бывало и по-другому, и людям, которые, как нам казалось, не переживут ночь, к рассвету становилось легче. – Элизабет снова отвернулась к окну. – Просто учишься радоваться даже самым малым вещам и воспринимаешь их как драгоценный подарок, а на ужасы и неудачи не обращаешь внимания.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки