Поющие в терновнике - Колин Маккалоу
Книгу Поющие в терновнике - Колин Маккалоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 397 0 01:24, 07-05-2019Книга Поющие в терновнике - Колин Маккалоу читать онлайн бесплатно без регистрации
Да, бывают и скудные годы, и нередко. Доходы от шерсти вхорошие годы откладывались впрок, чтобы пережить годы плохие, ибо никто неможет предсказать, будет ли дождь. Но вот выпало уже несколько добрых леткряду, а в Джилли почти не на что тратить деньги. О, если уж ты очутился наплодородных черноземных равнинах Великого Северо-Запада, нет для тебя лучшейземли. Они не тосковали по прежней своей родине и не совершали тудапаломничества; что сделала для них Англия, кроме как унижала и преследовала заих верования? Австралия же и сама страна католическая, здесь они равные средиравных. И Великий Северо-Запад стал для них новой родиной.
И притом нынче за все платит Мэри Карсон. Уж она-то можетсебе это позволить. По слухам, у нее денег хватило бы, чтобы купить и продатьдаже английского короля. Ее капиталы вложены в сталь, в серебро, цинк и свинец,в медь и золото и еще в десятки всяких копей, рудников и предприятий, почти всев такие, на которых в прямом и переносном смысле делают деньги. Дрохеда ужедавно отнюдь не главный источник ее доходов; теперь это всего лишь выгоднаязабава.
Ни за обедом, ни после отец Ральф не заговаривал с Мэгги;весь вечер он старательно ее избегал. Обиженная, она все время искала егоглазами. Он ощущал на себе ее взгляд, и ему очень хотелось подойти и объяснить,что ее да и его доброму имени только повредит, если он станет уделять ей большевнимания, чем, к примеру, мисс Кармайкл, мисс Гордон или мисс О'Мара. Так жекак Мэгги, он не танцевал и, так же как Мэгги, притягивал множество взглядов;бесспорно, они двое превзошли красотой всех присутствующих.
Отец Ральф как бы раздвоился — одна половина его существавозмущалась видом Мэгги в этот вечер, ему неприятны были и эта короткая стрижка,и прелестное платье, и элегантные шелковые туфельки того же цвета «пепла розы»на высоченных двухдюймовых каблуках; она и так стала выше ростом, и фигурка еетеперь — сама женственность. А другая половина его души преисполниласьгордости: его Мэгги затмила всех девушек в зале. У мисс Кармайкл точеныеаристократические черты лица, но ей не хватает необычайного сияния этихзолотисто-рыжих волос; у мисс Кинг чудесные белокурые косы, но не такое гибкоетело; у мисс Маккейл фигура изумительная, но физиономия точно у лошади, котораятянется через забор за яблоком. И однако, острей всего он ощущал разочарование— ну почему, почему нельзя повернуть время вспять! Ему вовсе не нужна взрослаяМэгги, ему нужна девчурка, с которой можно обращаться как с нежно любимымребенком. На лице Пэдди он подметил словно бы отражение своих мыслей и слабоулыбнулся. Каким блаженством было бы хоть раз в жизни не скрывать того, чточувствуешь! Но привычная выучка и благоразумие въелись ему в плоть и кровь.
А вечер продолжался, и все непринужденней становились танцы,пили уже не шампанское и виски, а ром и пиво, и празднество теперь большенапоминало обыкновенную веселую вечеринку на простой ферме после стрижки овец.Сюда бы хоть одного овчара да работницу с фермы — и к двум часам ночи уже никтоне отличил бы этот прием от обычного в джиленбоунской округе гулянья,развлечения вполне демократичного, открытого для всех.
Пэдди и Фиа все еще помогали хозяйничать, но Боб с Джеком иМэгги ровно в полночь ушли. Родители этого не заметили, им было весело: их детине умели танцевать, но они-то умели — и танцевали вовсю, больше друг с другом;зоркому глазу отца Ральфа они вдруг показались на диво подходящей парой — бытьможет, как раз потому, что им так редко случалось дать себе волю и порадоватьсядруг на друга. Отец Ральф не помнил, чтобы ему хоть раз пришлось видеть иходних и тут же не вертелся бы кто-нибудь из детей, — а ведь это нелегко вбольших семьях, подумалось ему, родителям никогда не удается побыть наедине,разве что в спальне, а тогда, пожалуй, им уже не до разговоров, это можнопонять. Что весел и жизнерадостен Пэдди — не диво, он всегда такой, но вот Фианынче вечером просто блистательна, и когда Пэдди приличия ради учтивоприглашает на танец супругу какого-нибудь овцевода, у нее отбоя нет откавалеров; между тем женщины куда моложе уныло сидят вдоль стен огромной залы,и никто не стремится с ними танцевать.
Впрочем, отец Ральф лишь урывками наблюдал заКлири-родителями. После ухода Мэгги он словно на десять лет помолодел, необычайнооживился и совсем ошеломил девиц Хоуптон, Маккейл, Гордон и О'Мара, станцевав —и превосходно — с мисс Кармайкл «блэк ботом». Но после этого он прошелся втанце по очереди с каждой свободной девушкой в зале, даже с некрасивойбедняжкой мисс Пью — к этому времени гости чувствовали себя уже совсемнепринужденно, исполнились благодушия и никто ничуть не осудил святого отца.Напротив, все вслух восхищались его неутомимой добротой. Никто не мог бысказать, что его дочери не довелось потанцевать с преподобным де Брикассаром.Разумеется, не будь это прием в частном доме, он не позволил бы себеразвлекаться танцами, но как приятно видеть, что такой обаятельный человек вкои веки может и повеселиться.
В три часа ночи Мэри Карсон поднялась на ноги и зевнула.
— Нет, праздник продолжается, — сказалаона. — Если я устала (а я и правда устала), я могу пойти и лечь и сейчастак и сделаю. Но еды и питья хватает, оркестр для того и нанят, чтобы играть,пока у кого-то еще есть желание танцевать, а если немножко шумно, я толькоскорее усну. Отец Ральф, не поможете ли мне подняться наверх?
Выйдя из залы, она, однако, не повернула к великолепнойлестнице, ведущей на второй этаж, а, тяжело опираясь на руку священника,направилась к своей гостиной. Дверь была заперта; Мэри дала спутнику ключ,подождала, пока он отпер, и первая вошла в комнату.
— Прекрасный вечер, Мэри, — сказал он.
— Последний для меня.
— Не говорите так, дорогая.
— Отчего же? Мне надоело жить, Ральф, с меняхватит. — Недобрые глаза ее смотрели насмешливо. — Вы что, не верите?Вот уже семьдесят лет с лишком я делаю только то, что хочу, и тогда, когдахочу, и если смерть воображает, будто в ее воле назначить мой последний час,она сильно ошибается. Я умру, когда сама захочу, и это никакое не самоубийство.Наша воля к жизни — вот что нас здесь держит, Ральф; а если всерьез хочешь сэтим покончить, ничего нет проще. Мне надоело, и я хочу с этим покончить.Только и всего.
Ему тоже надоело — не то чтобы жить, надоела маска вечнойсдержанности, безжалостный климат Австралии и то, что нет друзей, нет людейдушевно близких, и сам себе он надоел. В гостиной был полумрак, его почти нерассеивала высокая керосиновая лампа под абажуром бесценного рубинового стекла,и от прозрачных алых теней в упрямом лице Мэри Карсон проступало нечто совсемуже дьявольское. У отца Ральфа побаливали ноги и спина, давным-давно он такмного не танцевал, хоть и гордился тем, что следит за новейшими причудами моды.Ему уже тридцать пять, он приходский священник в глубокой провинции, а много лиэто в иерархии католической церкви? Карьера его не успела начаться — и ужекончена. Ох уж эти мечты юности! У него не хватило стойкости в час испытания.Но никогда он не повторит такой ошибки. Никогда, ни за что…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
