LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова

Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова

Книгу Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 00:00, 23-02-2026
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова
23 февраль 2026

Книга Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Уснула в своей кровати, а проснулась в другом мире в теле леди Алисы Ларкинс, муж которой внезапно пропал. И вот что, скажите на милость, мне делать? Фамильный особняк ветшает, рабочие на нашей фабрике бастуют, и даже эту собственность вот-вот грозится отобрать мрачный и беспощадный герцог Шекли — наш кредитор. Сдаться? Вот уж нет! Ведь эта фабрика нужна не только мне, но и маленькой девочке, что живет со мной в одном доме, и даже целому городу, который без нее зачахнет. А может быть, и всей стране — ведь на этой фабрике производятся новогодние игрушки! А под Новый год особенно хочется верить в чудеса! Книга участвует в литмобе "Новогодняя сказка" https://litnet.com/shrt/Vlrm

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    поцеловал Бэрримора в морщинистую щеку, я впервые увидела, как дворецкий плакал.

    Я предложила Шекли остаться на ужин, но он, что было ожидаемо, отказался. Но кажется, он ничуть не сожалел о том, что приехал сюда, и я была рада, что этот праздничный день он провел не в одиночестве.

    Микки, Джеси и ее малыши задержались, чтобы помочь нам прибраться в саду. И я была этому рада, потому что для них у меня были приготовлены особые подарки. И когда мы занесли в дом столы и посуду, я усадила детей за праздничный стол в столовой зале.

    Они сильно смущались и поначалу боялись притронуться к еде, что положили им на красивые фарфоровые тарелки, должно быть, опасаясь что-то уронить на белоснежную накрахмаленную скатерть. И наверняка дополнительного волнения им добавлял строгий взгляд мисс Коннорс.

    Но постепенно они освоились и уже с удовольствием пробовали каждое блюдо. А когда ужин был завершен, я вручила им подарки.

    Джеси и Микки мы подарили коньки. Ох, как засияли их глаза, когда они распаковали перевязанные лентами коробки! Лили получила куклу и сразу так крепко вцепилась в нее, что я поняла — она будет сдувать с нее пылинки. А Бену и Джону достались два красиво украшенных деревянных меча, и мальчишки сразу же захотели сразиться друг с другом.

    Я поручила Тому довезти детей до дома, а мы с Сенди, Бэрримором и мисс Коннорс еще долго сидели в гостиной и делились впечатлениями от этого дня.

    Глава 49

    Второго января герцог Шекли уехал из Таунбриджа в столицу, о чём он известил меня письмом, в котором поблагодарил за тот праздник, на котором он побывал.

    Сначала его действия мне показались странными. Обычно на большие праздники люди ехали из провинции в столицу, а никак не наоборот. В Сенфорде было гораздо больше возможностей развлечься — музеи, театры, светские салоны.

    Но потом я вспомнила о печальной судьбе его брата и поняла мотивы его поступка. У него не было семьи, с которой он мог бы провести этот праздник. А делать беззаботный и радостный вид, принимать гостей и наносить ответные визиты ему совсем не хотелось. Наверно, в такое время, когда все вокруг смеялись и были счастливы (или, по крайней мере, казались счастливыми) он чувствовал себя особенно одиноким.

    Я отправила ему ответное письмо уже по его столичному адресу. В нем я еще раз сказала ему спасибо за то, что он дал нашей фабрике шанс.

    А в декабре доходы нашего предприятия выросли в три раза по сравнению с декабрем предыдущего года. А сразу же после праздника мы получили предложение от магазина, находившегося в Шедландии, и это было большим успехом, ибо никогда прежде фабрика не поставляла свою продукцию в зарубежные страны. Их заинтересовали и кубики, и пазлы.

    Интерес к новым товарам проявили и несколько магазинов Сенфорда. И я собиралась отправиться в столицу, чтобы заключить контракты и с ними.

    Мистер Харрисон был сдержан в выражении эмоций, но я видела, насколько он был воодушевлен такими результатами. Как только он поверил в наше новое производство, он сразу же переменил свое к нему отношение, и теперь мне уже не приходилось его понукать и контролировать.

    После того, как мы модернизируем наши цеха, я собиралась отойти от прямого управления фабрикой. Мистер Харрисон был достаточно опытным руководителем, и я вполне могла ему доверять. Достаточно будет приезжать на предприятие пару раз в неделю, чтобы подписывать документы и заслушивать отчеты управляющего.

    Сама же я хотела больше времени уделять Сенди и вопросам благотворительности.

    Те маленькие социальные программы, которые мы начали внедрять на нашей фабрике, уже нашли отклик у общественности, и в местной газете была опубликована статья, где подробно рассказывалось и о нашем омнибусе, и о подарках для рабочих, и о празднике, устроенном для их детей.

    И мне очень хотелось, чтобы этот опыт переняли и другие предприятия города, хотя я понимала, что отнюдь не у всех из владельцев я найду поддержку.

    После праздника мы вернулись к обсуждению вопроса оплаты детского труда.

    — Я предлагаю расширить этот вопрос, господа, и рассмотреть возможность повышения заработной платы для всех работников, — сказала я и посмотрела на нашего бухгалтера, который уже должен был сделать соответствующие расчеты.

    — Да, ваша светлость, с учетом роста выручки в три раза (при том, что затраты увеличились только в полтора) мы можем позволить себе повысить жалованье нашим рабочим, — признал мистер Уоррен.

    — На сколько? — спросила я. — Может быть, процентов на двадцать?

    — Предлагаю на десять, миледи, — вздохнул управляющий. — А уже потом, когда мы полностью расплатимся с герцогом Шекли, можно будет вернуться к этому вопросу.

    — Хорошо, — согласилась я. — Но хочу напомнить вам, что прежде лорд Ларкинс почти всю прибыль фабрики забирал себе и ничего не вкладывал в развитие производства. Я же предлагаю не изымать прибыль из обращения. Это позволит и быстрее расплатиться по займу, и оснастить наши цеха более современными средствами. А еще я всё-таки настаиваю на том, чтобы детям мы стали платить немного больше.

    В итоге мы сошлись на том, что несовершеннолетним рабочим поднимем зарплату не на десять, а на пятнадцать процентов, что позволит хоть немного приблизить ее к уровню оплаты взрослых.

    Меня всё еще заботил вопрос вентиляции, который мы так и не решили. Но мистер Харрисон уже пригласил инженера из Сенфорда, так что можно было надеяться, что специалист предложит нам какие-то варианты.

    Что же касается прибыли, которую Бенджамин Ларкинс тратил по своему усмотрению, то мы с Сенди пока могли позволить себе вкладывать ее в дело. На то, чтобы содержать особняк и оплачивать работу слуг, нам было достаточно процентов с тех ценных бумаг, что у нас были.

    Я не любила шиковать и не собиралась тратить большие средства на роскошные наряды или пышные приемы.

    Когда наша беседа уже была почти окончена, мистер Харрисон сказал:

    — Простите, миледи, я едва не забыл сообщить вам, что получил письмо из столичного ремесленного училища. Они предлагают три стипендии для наших рабочих. Единственное условие — возраст — не старше пятнадцати лет. Ну и, разумеется, человек должен быть грамотен. Это очень хорошее учебное заведение, ваша светлость, и учиться там весьма почетно. Это едва ли не единственное в стране заведение (помимо начальных городских школ), куда принимают выходцев из простого народа. И его диплом ценится очень высоко. А уж учиться там с

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки