LoveRead.info » Книги » Романы » Злодейка желает искупления - Аника Град

Злодейка желает искупления - Аника Град

Книгу Злодейка желает искупления - Аника Град читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 09:06, 25-05-2026
Злодейка желает искупления - Аника Град
25 май 2026
Автор: Аника Град Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Злодейка желает искупления - Аника Град читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была худшей императрицей, истинной злодейкой. Утопила свою страну в крови и огне... Но генерал Яо Вемин меня сверг, а я потащила его за собой. Однако судьба дала мне второй шанс. Очнувшись в прошлом, в свои восемнадцать, до того, как я успела совершить свои преступления, я решила всё исправить. Спасти мать и подругу, покарать убийцу отца, восстановить справедливость. И главное – избежать смерти, которая меня ждала! Но всё не так просто: старые враги снова стали врагами, к ним прибавились новые. А стремление быть злодейкой во мне не исчезло. Хуже всего: Яо Веймин, мой прошлый-будущий убийца, всегда рядом! Каждый его взгляд заставляет трепетать... Но от страха ли? Получится ли у меня переиграть судьбу, или я закончу также жалко, как в прошлой жизни?

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
    Перейти на страницу:
    окружили, поставили на колени...

    Подонок даже оглядываться пытался, что-то бормотал, вырывался из рук стражников. А когда они крепкое его схватили, чтобы поволочь к выходу из поместья семьи Лин, завопил:

    — Да как вы смеете… Да я… Вы ещё пожалеете, все под суд пойдёте!.. — но с каждым шагом его крики слышались всё менее звонко.

    Шепотки покатились волной, но я не слышала конкретных слов, но и так понимала, что все сейчас лишь пытаются выяснить причину такого поспешного ареста судьи.

    Однако на этом новости празднества не закончились и через несколько минут со двора вывели также и понурого Ли Бо.

    Похоже, император действительно не на шутку завёлся. Не получит Ли Бо никакой награды, хорошо, если наказание будет не слишком жестоким.

    Возвращение в поместье Шэнь напоминало похоронную процессию, несмотря на то, что мы ехали с праздника.

    Колеса повозки глухо стучали по камням мощеного двора, а лица всех троих — Шэнь Куона, Лю Цяо и моё – были каменными масками. Лишь Мэнцзы отсутствовал — отец велел ему «привести мысли в порядок» отдельно.Похоже, что названный жених успел вызвать недовольство отца. Сообщил о том, что не желает жениться на Шэнь Улан.

    Едва ступив на землю, Шэнь Куон хлопнул в ладоши, собрав растерянную прислугу.

    — Внимание всем! – его голос, обычно надменный, сейчас резал воздух, как туго натянутая стрела. – Радостная весть! Скоро, по милости Небес и воле предков, наш клан сплотится крепче стали! Мой сын, Шэнь Мэнцзы, сегодня обручился с дочерью моего покойного брата, Шэнь Улан! — Он бросил лицемерный и родительский взгляд на Лю Цяо, заставив ее вздрогнуть. — Готовьтесь к свадьбе. Скорости ради – в ближайшую благоприятную дату после императорского торжества. Всё должно быть достойно имени Шэнь!

    Не возникло никаких вопросов, только покорный ропот: «Да, господин» — и низкие поклоны. Приказ был отдан.

    Я проводила дрожащую Лю Цяо в ее – мои – покои, а затем, не переводя духа, направилась к матери. Лю Цяо не вытерпела и увязалась за мной, побоявшись остаться одна.

    Тяжелые дубовые двери в комнаты матушки казались вратами в иной мир — мир упреков и боли, который я сама себе уготовила. Хэ Лисин сидела у окна, спиной к входу. Поза была прямой, царственной, но в сжатых на коленях руках читалось напряжение. Она не обернулась, когда я вошла и опустилась в глубокий, почтительный поклон. Ее успели уведомить о новостях.

    — Матушка… – начала я, — как ваше самочувствие?

    — Встань, Улан. — Она больше не выглядела больной. Больше злой, разъяренной и яростной. Глаза, обычно такие теплые, горели сухим, жестоким огнем. — Ты вернулась. Целая и невредимая. И снова под личиной служанки.

    — Того требуют обстоятельства...

    — Помолчи, — фыркнула она и дала такую же команду Лю Цяо. — Лучше ответь, сколько еще? Сколько еще ты будешь играть в эти опасные игры? Когда ты признаешься? Ты отдаешь себе отчет, что с тобой станет, если безродная служанка выйдет замуж за сына Шэнь Куона?

    Лю Цяо судорожно вздохнула, но я жестом попросила ее не реагировать.

    — Матушка, вы волнуетесь за себя? — не могла ее не спросить.

    — За себя? Улан, ты ума лишилась? — окончательно рассвирепела матушка. — Да я готова жизнь свою отдать, чтобы с тобой ничего не произошло. Да, я недовольна обстоятельствами. Да, я ненавижу брата твоего отца, но вдруг Шэнь Мэнцзы не так уж и плох в роли жениха? Прислуга отзывается о нем положительно.

    Я обомлела.

    — Будешь согласна выдать меня замуж за сына предателя?

    На что матушка ответила:

    — Я соглашусь на что угодно, лишь бы ты осталась живой, здоровой и счастливой. Не женщина решает свою судьбу. Тебе следует покориться. Что будет, когда правда откроется? Лю Цяо казнят за обман и похищение имени! Тебя – за подстрекательство! А меня… меня добьют, как ненужного свидетеля! Ты отдаешь нас всех на заклание своему упрямству и этой… этой безумной мести? Тебе не жаль своего будущего? У тебя могут быть дети, дети из рода Шэнь.

    Ее взгляд метнулся к съежившейся Лю Цяо, будто она хотела, чтобы служанка ее поддержала.

    — Госпожа, я… я сама согласилась… — пискнула Лю Цяо, желая придать себе весу, да и выказывая слепую верность мне, но голос ее тут же угас под тяжелым взглядом Хэ Лисин.

    — Согласилась? — мать горько усмехнулась. — Дитя, ты понятия не имеешь, на что согласилась. Тебя убьют и моментально о тебе забудут.

    Гнев матери был справедлив. Каждое слово – как удар плетью. Но отступать уже поздно. Я не для того плела свои сети, чтобы в последний момент отойти в сторону и покорно склоняться под ударами судьбы. Все мои обидчики ответят, и если матушка против, я приму ее гнев, но никогда не пойду на попятную.

    — Матушка, да не будет никакой свадьбы!

    Поразительно, но разговаривала я спокойно.

    — Откуда подобная уверенность?

    — Просто поверь мне, — я снова села на колени и приникла к ней, надеясь умаслить. — Матушка, я ведь не ошиблась с твоим выздоровлением, когда ты прощалась со мной. Я понимаю, что я сильно рискую, но клянусь тебе духом отца и всеми Небесами — этой свадьбы не будет.

    Хэ Лисин замерла, ее гнев сменился недоумением и новой волной тревоги.

    — Не будет? С чего бы? Ты думаешь, Шэнь Куон передумает? Или Мэнцзы взбунтуется? — скептически выдохнула она.

    — Нет. — Я покачала головой. — Они не передумают, но Небеса вмешаются. — Я сделала паузу, давая себе передохнуть и собраться с мыслями. — Меня любят наши боги, знают, как жестоко с нами обошелся Шэнь Куон...

    К сожалению, я не могу им рассказать о прошлой жизни. Не хочу, пусть я останусь в ее памяти послушной дочерью. Да и не могу, мать скорее назовет меня демоницей, чем осознает, что дочь переродилась.

    Я знала, помнила, что за день до свадьбы Юншэна и его нареченной случится землетрясение. Много жителей столицы погибнут, сгинув под сводами высокого храма Циняньдань, но я не могу на это повлиять. Да, мне жаль, но мне не хватит сил, чтобы хоть кого-то спасти.

    Император потом заключит: свадьбу откладывать нельзя, та дата благословенна, но и пира не будет. Траур. Скорбь.

    А Шэнь Куон назначил дату моего союза с Шэнь Мэнцзы на последующий. Сейчас дядя не пользуется авторитетом у правителя, а это значит, что на подобные привилегии нам

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки