LoveRead.info » Книги » Романы » Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен

Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен

Книгу Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

656 0 13:37, 11-05-2019
Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен
11 май 2019
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Порой судьба преподносит совершенно невероятные сюрпризы. Вот и юная взбалмошная Энни Эндрюс, решаясь на венчание в Гретна-Грин, против воли оказывается во власти Джордана Холлоуэя, виконта Эшборна. Цель истинного джентльмена - всячески оберегать девушку от необдуманных поступков вплоть до возвращения из свадебного путешествия ее старшей сестры! Ах, так? Энни намерена превратить жизнь Джордана в ад - и приступает к выполнению своего плана. Ей и в голову не приходит, что несчастный виконт и без того страдает, ведь он отчаянно и безнадежно влюблен в ту, которую должен всячески ограждать от мужских посягательств...
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Я бы не был так уверен насчет этого, – ответил Джордан.

    – Скажите мне, что это не так. – Энни взглянула на Мэдфорда. – Скажите, что вы приехали сюда, чтобы забрать меня с собой.

    Виконт с веселой улыбкой переводил взгляд с Джордана на Энни. Наконец проговорил:

    – Во-первых, я вижу, что вы теперь обращаетесь друг к другу по имени. А во-вторых… Если бы я не знал, как обстоят дела на самом деле, то подумал бы, что вы прикладываете максимум усилий, чтобы не смотреть друг на друга.

    Энни опустила глаза и уставилась в пол. А Джордан, прищурившись, слушал Мэдфорда.

    – А в-третьих, – продолжал тот, – мне еще придется решать, надо ли спасать вас, Энни. Тетя Кларисса здесь, то есть все приличия соблюдены, и с вами, похоже, все в порядке, – подмигнул девушке виконт.

    – А он рассказал вам, что пытался выдать меня замуж за своих братьев?! – едва не вскочив со своего места, закричала Энни.

    – За братьев? – удивился Мэдфорд. Он перевел взгляд на графа. – За любого из троих?

    – Ну да, – проворчал Джордан, – была у меня такая глупая мысль.

    – И ни один из них не сделал ей предложение, не так ли? – устроившись поудобнее в своем кресле, подытожил Мэдфорд.

    – Ни один, – кивнул Джордан. – Болваны…

    Услышав эти слова, Энни в удивлении распахнула глаза. Виконт же спросил:

    – И поэтому теперь ты собираешься устроить бал?

    – Да, поэтому, – снова кивнул Джордан. – То есть отчасти для того, чтобы развлечь Энни, а отчасти для того, чтобы найти ей достойного жениха, за которого она выйдет замуж. Любой, кого я приглашу, будет лучше Артура Эгглстона.

    – Бал?! – Энни вцепилась в стул. – Какой еще бал?! О чем вы говорите?!

    – Да, бал. Я уже говорил об этом Мэдфорду. Устроить его я планирую в четверг.

    – Накануне приезда Девона и Лили? – пробормотала Энни.

    – Именно так.

    – И все-таки мне не показалось… – Виконт сделал очередной глоток из своего стакана. – Похоже, вы и правда разговариваете, не глядя друг на друга.

    Энни сделала вид, что расправляет юбки, а Джордан мысленно выругался. Затем встал, подошел к окну и стал смотреть на раскинувшиеся вдали луга.

    – Бал, чтобы найти для меня мужа… Вот видите? – с мольбой в голосе проговорила Энни, обращаясь к Мэдфорду. – Господи, мне приходится иметь дело с сумасшедшим…

    – Не вижу ничего плохого в проведении бала, – не согласился Мэдфорд. – В Лондоне их проводят постоянно.

    – Да, но он в результате хочет выдать меня замуж.

    – Энни, скажите мне, а вы пригласите на бал Эгглстона? – поинтересовался виконт.

    – О, разумеется! Давайте еще и Артура пригласим на этот фарс! – Энни всплеснула руками.

    – Этот болван не появится здесь, если поймет, что так будет лучше для него, – проворчал Джордан.

    – Ты намерен держать его на расстоянии, Джордан? – удивился Мэдфорд.

    – Нет, я охотно позволю ему приехать, – сунув руки в карманы, ответил граф. – У меня будет хороший повод превратить его в мокрое место. Когда я видел его в последний раз, я обещал ему именно это.

    – Ты не посмеешь! – заявила Энни.

    – Не посмею?..

    – Ну-ну! – рассмеялся Мэдфорд. – Похоже, это будет настоящий праздник. Жаль только, что я сам не смогу принять в нем участие. Но не стоит волноваться. Вряд ли меня можно назвать подходящим кандидатом в мужья. Поэтому теперь, когда я увидел, что с Энни все в порядке, нет ни синяков, ни ссадин… В общем, теперь я могу со спокойной совестью возвращаться в Лондон.

    – Лорд Мэдфорд! – Энни вскочила со стула. – Невозможно, чтобы вы говорили это серьезно. Вы же не собираетесь оставить меня здесь?!

    – Дорогая моя, ваша сестра оставила вас на попечение лорда Эшборна. И должен вам сказать, что выглядите вы замечательно, находитесь в полном здравии и в безопасности. Я увидел достаточно, чтобы убедиться в этом.

    – Ты действительно проделал весь этот путь, думая, что ее здесь обижают? – удивился Джордан.

    – Вовсе нет. Но вряд ли я мог оставить без внимания мольбы Энн. Она написала мне так много писем, что я уже начал переживать за тебя, Эшборн, думал, что траты на бумагу и чернила разорят тебя.

    – Не могу в это поверить! – Энни с осуждением посмотрела на мужчин. – В том, что касается меня, вы оба сошли с ума. Я возвращаюсь в свою комнату. – Резко развернувшись, Энни подошла к двери, распахнула ее и вышла.

    Мэдфорд с кривой усмешкой на губах посмотрел ей вслед.

    – Она будет недовольна, что ты оставил ее здесь, – проворчал Джордан. – Уверен, что теперь ты для нее персона нон грата.

    Виконт допил все, что у него оставалось в стакане, затем поставил его на стол и встал.

    – Что бы там ни было, а я уверен, что она в хороших руках.

    – Не мог бы ты сказать ей об этом при отъезде? – спросил Джордан.

    – Ни за что, мой дорогой. Так было бы неинтересно. Вся прелесть этой ситуации – в Энни, считающей, что ты связал ее и силой увез. Но только помни: она может казаться храброй и непокорной, хотя на самом деле очень милая и исполнена самых благих намерений.

    – Ты уверен, что не передумаешь и не заберешь ее с собой? – с натянутой улыбкой проговорил Джордан.

    – И лишить тебя удовольствия устроить бал? Мне бы и в голову не пришло такое, Эшборн.

    Провожая гостя его до дверей, Джордан заявил:

    – Я уверен, что Энни и впредь будет информировать тебя о своих мучениях.

    – Тогда, Эшборн, подыщи для нее хорошего парня. Кого-нибудь благородного, добросердечного, состоятельного, красивого и знатного.

    – Да, очень легкий заказ. Уверен, меня эта просьба нисколько не затруднит. – Граф криво усмехнулся.

    – Подумай хорошенько, Эшборн, – подмигнул ему Мэдфорд. – Я уверен, ты знаешь того, кто отвечает всем перечисленным требованиям.

    Глава 30

    Эшборн-Мэнор сверкал тысячами горящих свечей из пчелиного воска. На подъездной аллее выстроилась нескончаемая вереница роскошных экипажей, из которых то и дело выходили и поднимались по лестнице огромного дома элегантные джентльмены. К графу приехали все, кто занимал хоть какое-то положение в Лондоне. Похоже, приглашение на бал от лорда Эшборна отодвинуло на второй план все неудобства поездки в Суррей.

    Мэри потратила не менее часа на укладку волос Энни; теперь они были собраны у нее на затылке, и при этом несколько мягких пушистых локонов свободно падали на плечи девушки. Потом Мэри нанесла ей немного розовых румян на скулы и припудрила носик. На Энни было поразительной красоты платье из блестящего атласа цвета голубого льда, украшенное по талии мелкими цветочками, длинные белые перчатки из лайки и в тон платью голубые туфли. Она чувствовала себя сказочной принцессой, и мимолетный взгляд в зеркало лишний раз убедил ее в том, что выглядела она замечательно.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки