Жена Тони - Адриана Трижиани
Книгу Жена Тони - Адриана Трижиани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
198 0 16:02, 19-07-2022Книга Жена Тони - Адриана Трижиани читать онлайн бесплатно без регистрации
– А у тебя случайно нет знакомого владельца студии звукозаписи, которого бы заинтересовало кое-какое оборудование? – спросила Чичи у Ли.
– А что у тебя есть?
– Весь набор: пульт, усилители, магнитофон, микрофоны.
– У меня есть друг на 48-й улице, он занимается подержанной аппаратурой.
– Тогда спроси у него, не нужна ли ему подержанная аппаратура в отличном состоянии.
– Неужели ты продаешь отцовскую студию? – спросил Тони.
– Ага. Интересуешься чем-нибудь?
– Не-а, мне свобода дороже. Но однажды, быть может, я открою собственную студию в доме на берегу океана, – улыбнулся Тони.
– Могу предложить выгодную цену, если купишь сейчас, – сказала Чичи.
– Первое правило бизнеса, Чичи, – погрозила ей пальцем Ли, – насильно ничего не продашь.
Чичи отпила кофе и с сомнением спросила:
– Слишком напористо?
Тони покачал головой:
– Поглядите на нее, всего день как приехала, а уже пристает к людям.
– За меня не волнуйтесь, я еще только раскачиваюсь, – заверила Чичи.
Чичи выложила всю свою одежду на двуспальную кровать в комнате, которую она делила дома с Люсиль.
– А у тебя достаточно нарядных платьев? – спросила сестра, изучая расписание гастролей. – Получается по выступлению каждый вечер.
– Я буду надевать одни и те же платья в разных городах и еще следовать маминому правилу: никогда не есть в вечернем платье, а воспринимать его как театральный костюм. Я даже потеть не буду. Это должно помочь им сохранить приличный вид.
– Мы можем шить тебе новые наряды и присылать туда, где ты будешь останавливаться.
– Спасибо, не надо. Не обижайся, но я ведь шью лучше вас всех. Днем буду шить, вечером выступать.
– Тогда возьми это с собой. – Люсиль вручила сестре отрез в пять ярдов роскошной изумрудно-зеленой тафты, аккуратно сложенный треугольником.
– Нет, это же твое. Ты его хранила для особого случая. Оставь себе.
– Я в обозримом будущем не собираюсь никуда, где это пригодится, – возразила Люсиль. – Бери, бери.
Сестра положила ткань на кровать Чичи.
Чичи сложила в чемодан белье в отдельных полотняных мешочках со своими вышитыми инициалами. Там же оказались две ночные сорочки – легкая ситцевая для лета и фланелевая для зимы. Она виртуозно сложила блузки, как научилась делать это на фабрике, – рукав, рукав, лист папиросной бумаги, перегнуть посередине. Блузки разделить листами папиросной бумаги. В гостинице встряхнуть и развесить. Чичи сможет их надевать, едва вынув из чемодана, без всякой глажки.
Барбара внесла в спальню корзину с продуктами и «Альманах фермера»[51].
– Я все аккуратно уложила поплотней и завернула в два слоя бумаги, так что не протечет.
– Спасибо. Я как животное из зоопарка, мне необходимо питаться по расписанию.
Барбара присела на кровать и стала изучать страницы альманаха.
– Здесь написано, что в октябре в Индиане выпадет снег, – сообщила она.
– Возьми зимнюю обувь, – посоветовала Люсиль.
– Нет места.
– Найди – а то приедешь в Миннесоту, а там метель.
– Вы просто пытаетесь удержать меня здесь, да? – Чичи втиснула в чемодан теплые боты.
– Ты ведь терпеть не можешь снег, – пожала плечами Барбара.
– Значит, научусь его любить. Нельзя же каждый день выступать в Майами.
– Похоже, твои гастроли пройдут все больше по льду и снегу, сестренка.
– Но не до конца, – напомнила Чичи, показывая на южное турне в расписании.
– Так или иначе, все в итоге оказываются во Флориде, – пошутила Барбара.
В дверях появилась Изотта с коробкой в руках.
– Что это у тебя, Ма? – спросила Чичи.
– Просто возьми и положи в чемодан, – попросила ее мать.
Но Чичи сначала открыла коробку и извлекла оттуда нарядный вечерний палантин из тонкого светло-серого атласа с голубым отливом, с изящной вышивкой серебряной нитью. По краю шли бархатные розетки ручной работы.
– Ой, Ма, какая роскошь!
– Наденешь его со своим черным фаевым платьем и будешь выглядеть не хуже леди Астор. Это мне прислала из Тревизо кузина Франческа.
– Он такой элегантный. – Чичи поцеловала мать. – Спасибо!
Изотта примостилась на краю кровати Люсиль. Чичи застегнула чемодан и положила сверху шляпную коробку и сумочку.
– Велено было брать всего два места багажа – и у нас получилось! – Чичи гордо осмотрела свою поклажу, прежде чем тоже сесть. – Ну вот. Это все мое имущество. – Она оглядела комнату. – Хотя… – Девушка подошла к письменному столу, убрала пишущую машинку в футляр и застегнула крышку. Машинка встала у двери рядом с чемоданом.
– Но тогда у тебя три места, – заметила Люсиль.
– Ничего, все будет в порядке. Это ведь мой инструмент. У кого-то тромбон, а у меня – пишущая машинка.
Все Донателли сидели в молчании. Им впервые довелось передохнуть с утра, когда Чичи начала укладываться. В тишине раздавался лишь шорох страниц альманаха, которые перелистывала Барбара, увлеченная прогнозом погоды на зиму 1939 – весну 1940 года.
– Миссис Калца! – позвал с нижнего этажа стоявший под лестницей Чарли.
– Ты так еще и не привыкла к этому? – спросила у Барбары Чичи.
– Нет, – улыбнулась Барбара. – Так он кричит, когда хочет сказать: «Я голоден! Что у нас на ужин?». – Она встала, прошла к двери и громко ответила вниз: – Сейчас приду, милый!
– Замужество – это как трудиться в Управлении общественных работ[52]. Привыкаешь читать дорожные знаки, – заметила Чичи.
Барбара рассмеялась.
– Потому что, ровно как в УОР, если уж записался, то вкалываешь до упора. Однажды ты сама это поймешь. – Она вынула из «Альманаха фермера» конверт и протянула его сестре: – Это тебе.
Чичи изучила пухлый конверт, прежде чем открыть его. Внутри оказалась открытка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
