LoveRead.info » Книги » Романы » Мотель «Биттеррут» - Девни Перри

Мотель «Биттеррут» - Девни Перри

Книгу Мотель «Биттеррут» - Девни Перри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 09:02, 30-05-2024
Мотель «Биттеррут» - Девни Перри
30 май 2024
Автор: Девни Перри Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мотель «Биттеррут» - Девни Перри читать онлайн бесплатно без регистрации

Ее прошлое. Его секреты. У них больше общего, чем она думает. Мэйзи счастлива и довольна жизнью, которую она построила для себя и своего маленького сына в маленьком городке Прескотт, штат Монтана. Ее ребенок растет, бизнес процветает, а семья дружна, как никогда. Но когда красивый незнакомец входит в вестибюль мотеля, ее простую жизнь захлестывает волна привязанности к его нежному сердцу. Однако ни одному из этих чувств нельзя доверять. Она уже совершала эту ошибку с другим мужчиной. Мужчиной, которого она убила. Хантер был другим человеком, когда впервые увидел Мэйзи Холт издалека. Он бросил на нее один взгляд и побежал в противоположном направлении. Но годы спустя он вернулся в Монтану и не смог держаться на расстоянии. Не следовало пытаться найти ее, но он никогда не умел противостоять искушению. Слишком трудно устоять перед обещанием добра, которое она могла принести в его жизнь. Возможно, если он сумеет замаскировать ложь, то сможет уберечь ее от правду. Потому что его единственный шанс на будущее с Мэйзи — похоронить свое прошлое.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:
    И я старалась уважать его частную жизнь. Помнишь? Ты сказала мне быть непредвзятой?

    — Да, но разве вы, ребята, не разговариваете? Я не понимаю. Как получилось, что его работа так и не всплыла?

    — Я никогда не спрашивала, ясно? И он никогда не говорил. Он приходит, и мы играем с Коби. Ты же знаешь, как это бывает, когда вокруг дети. Они доминируют в разговоре.

    — Верно, но, что происходит после того, как Коби ложится в постель? Тогда вы, ребята, не разговариваете?

    — Нет. — Я откинулась назад, чтобы убедиться, что меня больше никто не слушает. — Мы не разговариваем, потому что заняты другими делами. Ну, знаешь, взрослые дела? Потом мы засыпаем, а утром он первым делом уходит.

    Хантер и я были на той стадии наших отношений, когда мы не могли оторваться друг от друга. Две недели, и я потеряла счет оргазмам, которые он мне дарил. В постели я очень хорошо знала Хантера Фарадея. Жаль, что я не могла сказать того же о том, когда мы были полностью одеты.

    — Итак, — прошептала Джиджи, — ты была слишком занята сексом с горячим доктором, чтобы узнать, что он был горячим доктором?

    Я кивнула.

    Она отстранилась и пробормотала «ёрт» как раз в тот момент, когда Хантер подошел к нашему проходу.

    Коби протиснулся мимо Бо и Сабрины в конце прохода и забрался ко мне на колени. Он пробыл там всего секунду, просто используя меня как платформу, чтобы подняться на следующий ряд.

    — Привет, Бен! — воскликнул он, присоединяясь к другим детям, которые играли с игрушками, принесенными Джиджи.

    Все остальные смотрели на меня, ожидая представления.

    Я проигнорировала их и просто уставилась на Хантера. Чего еще я не знала о мужчине, который делил со мной постель?

    К счастью, Джиджи пришла мне на помощь.

    — Доктор. Фарадей! Рада, что вы смогли присоединиться к нам.

    Его глаза оторвались от моих, и он улыбнулся моей подруге.

    — Привет, Джиджи. Пожалуйста, просто Хантер, помнишь?

    — Да, конечно. Хантер. Добро пожаловать.

    — Спасибо. — Его взгляд вернулся ко мне, и морщины на его лбу стали глубже.

    Прежде чем Хантер успел проскользнуть вниз по ряду, Бо встал и преградил ему путь.

    — Привет, я Бо Холт, брат Мейзи.

    Хантер протянул руку.

    — Хантер Фарадей. Приятно познакомиться с другими членами семьи Мейзи.

    — Другими? — Бо продолжал жать Хантеру руку, но повернул голову, чтобы адресовать свой вопрос мне.

    — Он уже знаком с Майклом и мамой.

    Бо поджал губы, прежде чем снова повернуться к Хантеру и разнять их рукопожатие.

    — Приятно с тобой познакомиться. Хотел бы я сказать, что много слышал о тебе, но поскольку моя сестра в последнее время хранит секреты, я пока ничего о тебе не слышал.

    — Бо, — выругалась Сабрина, вставая со своего места. — Давай не будем слишком остро реагировать. Я уверена, что у нее были на то свои причины. — Протянув руку, она представилась Хантеру. — Привет. Я Сабрина, жена Бо.

    Хантер улыбнулся и взял ее за руку.

    — Поздравляю вас с вашей свадьбой. Мейзи сказала, что она была прекрасна.

    — Спасибо, — сказала Сабрина. — Нам лучше позволить тебе сесть.

    Хантер все еще торчал на лестнице, заставляя людей протискиваться мимо, но он не мог убраться с дороги, потому что Бо все еще загораживал вход в наш ряд.

    — Бо. — Сабрина схватила Бо за карман джинсов и сильно дернула. — Шевелись, Голиаф.

    Бо плюхнулся на свое место, чтобы Хантер мог протиснуться между мной и Фелисити.

    — Привет. — Он обнял меня за плечи. — Все в порядке?

    Я покачала головой и посмотрела себе под ноги. Если бы я посмотрела в его глаза — в те прекрасные глаза, которые я видела каждую ночь перед тем, как заснуть — я бы сошла с ума.

    Почему бы ему просто не открыться мне? Почему он должен был хранить секреты? После всего, в чем я ему призналась, почему он не хотел доверить мне свое прошлое?

    Я ненавидела то, что это воскрешало во мне чувства из тех времен, когда я встречалась с Эвереттом.

    Не обращая внимания на мое разочарование, Хантер коснулся тыльной стороной ладони моей щеки. Врач осматривает своего пациента.

    — Что не так? Ты больна? Ты выглядишь бледной.

    Я покачала головой.

    — Съела слишком много сахара на распродаже выпечки. — Джиджи снова спасла меня. — Итак, Хантер, я знаю, что прошло несколько лет, но ты помнишь Джесса, моего мужа?

    Хантер повернулся боком и пожал руку Джессу.

    — Привет. Рад снова тебя видеть.

    Прежде чем Джесс успел ответить, Джиджи продолжила знакомство.

    — А помнишь ли ты мою невестку Фелисити Грант и ее мужа Сайласа?

    — Привет. — Хантер помахал Фелисити и Сайласу, сидевшим по другую сторону от него. — Рад снова видеть вас обоих. Когда я был здесь в последний раз, ты еще не был женат. Мои поздравления. И я вижу, вы расширяете семью Грантов.

    — Да, это Виктория. — Фелисити посадила дочь к себе на колени.

    Они все болтали несколько минут, но все, о чем я могла думать, это о том, что Хантер знал моих друзей. Мой желудок сжался еще сильнее, и я закрыла глаза.

    Хантер знал моих друзей.

    И они знали его, вероятно, лучше, чем я. Хантер как-то сказал, что бывал в Прескотте раньше. Это было преуменьшением. Он жил здесь. Все это время я думала, что он новичок в городе, что он был здесь всего один раз в гостях, но все мои предположения оказались ошибочными. Он был частью сообщества. Моя лучшая подруга была его коллегой. Мама Джесса и Фелисити была его пациенткой.

    Он был тем самым «новым доктором», о котором я слышала год назад. Он был тем самым «новым доктором», который решил вернуться в Прескотт. И я вовсе не избегал «нового доктора», как думала раньше.

    Я спала с ним.

    Неудивительно, что его имя показалось мне знакомым в первый день нашей встречи. Я слышала его, когда другие говорили о нем в городе.

    Черт возьми. Почему из всех профессий в мире он должен был быть врачом? И почему он мне ничего не сказал? Это была деталь, которую мне нужно было знать.

    — Хантер! — Коби бросился нам на спины, толкая нас вперед. — Уже пришло время для хот-догов?

    — Не совсем, приятель. Давай подождем, пока начнется родео, а потом пойдем ужинать. Тебя это устраивает? — спросил меня Хантер.

    — Хорошо, — пробормотала я.

    Хорошо. Все было далеко не хорошо.

    Хантер был врачом, которого наняли на вакантную должность Эверетта. Он был доктором, которого мои друзья называли доктор Кельвин Кляйн.

    А я была невежественна.

    Я покорно уважала его частную

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки