LoveRead.info » Книги » Романы » Фэлкон - Мишель Хёрд

Фэлкон - Мишель Хёрд

Книгу Фэлкон - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 14:14, 02-03-2026
Фэлкон - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фэлкон - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатство и власть делают их неприкасаемыми.Монархи Академии Тринити.Фэлкон Рейес.Дерзкий, умный взгляд. От него за версту разит высокомерием, завернутым в ледяной слой безразличия. Жизнь в роскоши приучила его к мысли, что достижимо всё. Власть. Богатство. Статус.Он бог, а я простая смертная.Он Юпитер, а я Меркурий.В этом человеке сосредоточена огромная мощь. Он обладает влиянием, которое большинство людей не могут даже вообразить.А я… я восемнадцатилетняя девчонка, которой удалось заставить его потерять контроль. Я та самая девушка, которая показала ему, что за высокими стенами его черно-белого мира существует целый калейдоскоп красок.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:
    косится на него: — Ты правда хочешь услышать ответ?

    — Кофе может и подождать, — говорит Лейк, разворачиваясь в дверях и уходя обратно.

    Я взрываюсь от смеха и кричу ему вслед: — Я сделаю тебе чашку и принесу в гостиную!

    Мейсон открывает один из шкафчиков, и какая-то живность, выскочившая из своего укрытия, пугает его до смерти. Когда он вскрикивает на такой высокой ноте, которую я и не считала возможной для него, я просто валюсь от смеха.

    — Черт! Черт! Мать твою! Что это было за хрень?! — он в панике отпрыгивает от шкафа.

    Кингсли хохочет, сползая на пол и указывая на Мейсона пальцем.

    — Вот тебе и жертва, Хант!

    Мейсон пытается вернуть самообладание, но когда он снова косится на открытый шкаф, я сама чуть не плачу от смеха.

    — Делим чертов коттедж из ада с дикой природой, — бормочет он, гордо вышагивая прочь из кухни.

    Когда мы с Кингсли наконец перестаем смеяться, я доделываю кофе, включая чашку для Фэлкона. Чьи-то руки обхватывают меня сзади, и Фэлкон кладет подбородок мне на плечо.

    — Одна из них для меня?

    — Да. — Я поворачиваюсь к нему с широкой улыбкой.

    Он быстро целует меня и шепчет: — Может, останемся здесь, пока остальные катаются на лыжах? Я могу придумать пару занятий.

    — Идея отличная, но боюсь, они нам не позволят.

    — Твоя правда. — Он берет кружку и целует меня в щеку. — Спасибо за кофе.

    После завтрака я заявляю: — Вроде все проснулись. — Я кошусь на Лейка, растянувшегося на диване. — Ну, почти все. Лейк, ты спишь?

    — Я бдю, — бормочет он.

    — Тогда погнали! — Я с восторгом хлопаю в ладоши. — Я никогда раньше не стояла на лыжах, так что сегодня будет интересно.

    — Не переживай, я была всего один раз, и всё, что помню — это холод, — успокаивает Кингсли.

    — Мейсон катается довольно неплохо, — замечает Фэлкон. — А Лейк?..

    Когда Фэлкон замолкает, Лейк поднимает голову.

    — Эй, по крайней мере, я больше не падаю каждые пять секунд.

    — Ага, тебе осталось только научиться тормозить, — подкалывает его Мейсон.

    — А ты умеешь кататься? — спрашиваю я Фэлкона.

    — Я не профи, но справлюсь, — отвечает он, притягивая меня к себе.

    — Он врет, Лейла, — вставляет Мейсон. — Это он научил меня кататься.

    — Правда? Значит, ты меня научишь? Тогда мне не придется нанимать инструктора.

    Лицо Фэлкона мгновенно темнеет.

    — Инструктор? Какой еще инструктор? Если ты подпустишь к себе какого-то левого мужика, на этом склоне произойдет убийство.

    Я заливаюсь смехом и игриво двигаю бровями.

    — А я видела там одного такого миленького инстру...

    Мои слова обрываются, когда Фэлкон резко наклоняется и перекидывает меня через плечо. Шлепок по заднице заставляет меня хохотать до колик. Он тащит меня к выходу, ворча под нос: — «Миленького», блин, инстру... жопу я ему надеру.

    Пытаясь дышать в перевернутом состоянии и не переставая смеяться, я выдавливаю: — Она... была... очень... милой...

    Фэлкон замирает у фургона и ставит меня на ноги.

    — Она?

    Я киваю, из глаз текут слезы от смеха. Он берет меня за подбородок и крепко целует.

    — Я сам научу свою женщину кататься.

    Свою женщину.

    Мы встречаем нескольких студентов из Академии, пока ждем своей очереди на подъемник.

    — Мои уши просто отмерзают. Такое чувство, будто это два куска льда, — жалуется Кингсли, плотнее прижимая повязку к голове.

    Мейсон встает позади неё и убирает её руки.

    — Ты что творишь? — Кингсли хмурится, но не успевает она обернуться, как он накрывает её уши своими ладонями. Наклонившись, он вдувает теплый воздух в пространство между ладонью и её ухом.

    Мы с Лейком и Фэлконом просто застыли в шоке. Кингсли замерла так, словно ей за шиворот вылили ведро ледяной воды. Она начинает часто моргать и осторожно спрашивает: — Э-э... а что сейчас вообще происходит?

    — Я пытаюсь быть милым, — бормочет Мейсон, прежде чем согреть ей второе ухо.

    Кингсли переводит взгляд на меня; я всё еще пялюсь на них, не в силах переварить увиденное. Мейсон поправляет её повязку, хлопает девушку по спине и идет к подъезжающим кабинкам подъемника.

    — Мне уже стоит начинать волноваться? — спрашивает Кингсли, переводя взгляд с Фэлкона на Лейка. — Как думаете, может, он тронулся умом?

    Лейк потирает подбородок и тянет.

    — На самом деле, я не уверен. Может, у него грипп начинается.

    — Вот видите: стоит мне проявить доброту, и вы все решаете, что я псих, — ворчит Мейсон, забираясь в кресло подъемника. — Хрен вам угодишь. А ну живо на подъемник, а то я столкнусь с Хант на склоне и столкну её вниз.

    — С ним всё в порядке, — говорит Фэлкон, подталкивая меня в спину, чтобы я шла вперед.

    Вид, открывающийся с подъемника, невероятно красив. Когда мы достигаем вершины, Фэлкон помогает мне надеть снаряжение. Он берет меня за руки и помогает встать.

    — Сведи ноги вместе, пока не села на шпагат, — усмехается он.

    Подпрыгивая, я смыкаю лыжи и широко улыбаюсь ему.

    — Теперь я могу ехать?

    Он издает короткий смешок.

    — Нет, теперь ты будешь стоять и смотреть на меня.

    Как только он отпускает мои руки, я заваливаюсь назад и приземляюсь на задницу.

    — Ладно, я посижу и посмотрю на тебя, — смеюсь я, отряхивая снег с перчаток.

    — Я сделаю пару коротких спусков, чтобы ты увидела движения и то, как я торможу. После этого попробуешь проехать небольшую дистанцию.

    У него всё получается так чертовски легко: он отталкивается и непринужденно выписывает зигзаги.

    — О черт! О черт! О черт! — слышу я панический возглас Кингсли справа. Она вот-вот потеряет равновесие, но Мейсон подъезжает сзади и, положив руки ей на бедра, помогает выровняться. Уезжая от неё, он кричит: — Постарайся не сломать шею, Хант!

    Она каким-то чудом доезжает до меня и падает рядом.

    — Это гораздо сложнее, чем кажется.

    — Ага, — соглашаюсь я. — По крайней мере, мы не единственные, кто тут позорится. — Я указываю на группу студентов, которые так же отчаянно пытаются устоять на ногах.

    — Лейла, — слышу я голос Фэлкона и поднимаю взгляд. — Вы двое собираетесь просто сидеть и прохлаждаться? А то я могу

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки