(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош
Книгу (не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
28 0 01:01, 18-06-2026Книга (не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня предали и приговорили к смерти, но палач стал спасителем. Договор с капитаном пиратов… Он отдал мне все, что у него было, взамен на доверие. Моя проснувшаяся магия, что не даст нам сойти на берег. Мы оба вне закона, и на нас объявлена охота. Не просто так наш союз опасен для обоих миров… Чем пожертвует он, чтобы защитить меня? На что пойду я, чтобы вернуть его? Вместе… До конца… Туда, где честь, доблесть, отвага еще что-то значат!
Бросила быстрый взгляд на армаду, от нее отходили шлюпки, в каждой по пятнадцать — двадцать магов. Капитаны же оставались на кораблях. Теперь наше сражение переходило на сушу. Я очень надеялась, что никому не придется воспользоваться клинком или магией, но нам нужна была хоть какая-то армия внутри дворца.
Алик зашел в воду, еще до того, как нос шлюпки уперся в мелкую гальку на единственном пологом берегу дворцового пика. Усмехнувшись, поднял меня за талию и вынес к Никласу, не дав замочить ноги.
Внимательно осмотрела обоих.
— Да целы, целы, — едва сдерживая смех сказал Никлас. — Все целы… Почти.
— Что? — тут же напряглась я.
— Так, наместника немного помяли, — повинился Алик.
Усмехнувшись, а положила руку на его плечо.
— Давай-ка, друг, на «Гламорган». Билл там сейчас за капитана, ему нужен старпом.
— Ваша светлость, позвольте сопроводить вас в тронный зал, — сказал Никлас, подставляя мне локоть.
Глава 59
Первое, что я увидела, войдя в тронный зал, это уставшего Курта, сидевшего на троне.
— Тебе идет, — усмехнулась я, встретившись с ним взглядом.
— Тесноват, — ответил он, пытаясь удобнее устроиться в кресле.
— Смею заметить, ваша светлость, — заговорил Никлас. — Что несмотря на несомненное семейное сходство в чертах лица, ваш батюшка не был таким крупным мужчиной.
— Ничтожеством он был… — раздалось сбоку.
Только теперь я заметила сидящего на полу мужчину в длинной ночной сорочке с кандалами на руках.
Сняла с пальца перстень с камнем и протянула его Курту.
— Держи, сейчас тебе он нужнее, — тихо сказала я.
— К коронации у тебя будет свой, — пообещал Курт и вместо того, чтобы забрать кольцо, схватил меня за руку и притянул к себе на колени.
— Быдло, — выругался мужчина на полу.
Я снова взгляну на него. С трудом разглядев лицо под синяком с левой стороны и заплывшим глазом, с сомнением произнесла:
— Лорд Байтраш?
Герцог Байтраш бывал частым гостем в доме моего отчима. И насколько мне было известно, являлся его близким другом.
— Маркиза Вьюрок, — прищурившись произнес он. — Тебя сложно узнать. Хотя чего ожидать от твоей поганой наследственности…
— Что вы имеете ввиду? — возмутилась я, не став объяснять, что уже давно не имею отношения к этому роду.
Герцог усмехнулся и замолчал.
— Мне спросить? — сказал Курт, обнимая меня крепче.
Байтраш с вызовом посмотрел на Курта и тут же поморщился.
— Мать Кайез была очень сильной магической, но из паршивого смешанного рода. Их первыми объявили предателями объединенных королевств…
— Дальше, — приказала я, с силой сжимая предплечье Курта.
— Нириту от казни спасло то, что она уже стала женой Герцога Вьюрок. А когда Виктора казнили, Ворок решил оставить ее при себе, в надежде получить сильного наследника.
Я с трудом сдерживала слезы и чувствовала, как ком в горле мешает дышать. Из всего сказанного Байтрашем, поняла, что моим отцом был Виктор.
— За что казнили моего отца, — выдавила я из себя, едва слышно.
— За предательство, — усмехнулся Байтраш и снова поморщился.
— Точнее! — приказал Курт.
Лорд молчал, заговорил Никлас:
— Осмелюсь предположить, что за дружбу с вашим отцом.
— Да если бы не это ничтожество, ты бы сейчас тут не сидел! — выкрикнул Байтраш.
— Говори, — терпение Курта подходило к концу.
Байтраш заговорил, легко и непринужденно, а я чувствовала, как у меня волосы начали становиться дыбом от ужаса, и то, как Курт превратился в камень.
Виктор Вьюрок прибыл в Беркутовы скалы для заключения какой-то сделки с князем Ыджит Кутш. В это же время сюда, только сформировавшееся объединенное королевство, направило четырех магов под благовидным предлогом: обговорить условия вступления Беркутовых скал в единый союз. На самом деле уже все было решено и под покровом ночи маги отправились вершить свой суд. Князь Беркутов оказался не так прост и магам пришлось с ним изрядно повозиться, приводя приговор в действие, на поднятый шум отреагировал Виктор. Прибежав в княжеские покои, он застал четырех магов и два тела. Поняв, что происходит, Виктор запер дверь магией и направился в спальни сыновей князя. Разбудив старшего — Сеймира, велел бежать из дворца на корабль. Пока Виктор отбивался от непонимающей происходящего няньки второго княжича, он потерял время. Сеймира уже окружили маги и запустили в него смертельные заклинания. Все что Виктор успел — накинуть на мальчишку щит и столкнуть его с обрыва. Разозлившиеся маги тут же обвинили Виктора в предательстве и казнили. Но Виктор оказался очень сильным магом и оставил им сюрприз, как бы маги не пытались расправиться с младшим княжичем у них ничего не получалось, а применить клинок не решился ни один из них, ведь это не по статусу дворянам.
В тронном зале воцарилась тишина. Мое сердце обливалось кровью и отдавало гулкими ударами боли по вискам.
— Где мой брат? — тихо произнес Курт.
— Скорее всего где-то рядом и преследует одну единственную цель: убить вас обоих, — усмехнулся Байтраш.
Мне словно ледяной кол вонзился в позвоночник. С трудом повернула голову к Курту. Тот с невидящим взглядом смотрел на Никласа.
— Ты знал? — сквозь зубы спросил Курт.
— Откуда? Я его никогда не видел!
Глава 60
Как только прошел шок, первое, что я хотела сделать, это отправиться на «Гламорган» и встретить «Манул» с открытыми орудийными портами. Но осознала, что если мне все же придется отдать приказ, то я не смогу простить себе гибель людей.
— Отведи меня в храм, — попросила я Курта.
— Сейчас? — удивился он.
— Да, прямо сейчас, — уверенно ответила я.
Оставив лорда Бейтраша под присмотром магов и Никласа, мы молча вышли из тронного зала вдвоем на широкий балкон, с которого полностью просматривались Беркутовы острова, а где-то вдали, если очень хорошо присмотреться, на горизонте виднелось «горло».
С балкона вниз вела широкая белая каменная лестница с витыми перилами. Не удержавшись, положила на них руку, а другую на локоть Курта, вынуждая его идти рядом.
— Когда ты собирался мне сказать? — стараясь улыбаться и говорить как можно непринужденнее, спросила я.
— Что именно? — уточнил Курт, все еще сдерживая злость.
— Что я замужем за …
— Ты замужем за Куртом! Тебе этого мало?
Он резко спустился на одну ступень ниже, остановился, потер лицо ладонью, и, уже спокойнее посмотрев на меня, произнес:
— Прости, женушка.
— Знаешь, что, муж мой, — положила ладони ему на плечи. — Ты меня так избаловал, что мне тебя теперь всегда мало. Но мне бы очень хотелось получить то, о чем ты однажды просил меня… Доверие.
Курт притянул меня к себе, уткнувшись лбом в основание
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
