LoveRead.info » Книги » Романы » Дело в стиле винтаж - Изабель Вульф

Дело в стиле винтаж - Изабель Вульф

Книгу Дело в стиле винтаж - Изабель Вульф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 11:06, 14-05-2019
Дело в стиле винтаж - Изабель Вульф
14 май 2019
Автор: Изабель Вульф Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Дело в стиле винтаж - Изабель Вульф читать онлайн бесплатно без регистрации

Необычная история связала двух очень разных женщин - молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл. Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой - узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто. Девочка исчезла. Что же с ней сталось? Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:

    Я кивнула.

    — Это похоже на профессиональный брак. Когда Джон выйдет на пенсию, она последует его примеру — но он, к счастью, собирается работать до семидесяти лет. Работа отвлекает ее, да и деньги приходятся очень кстати, поскольку у папы сейчас… вынужденный простой, — осторожно заключила я.

    — А нет шанса, что ваша мама и ее начальник?..

    — О нет, — рассмеялась я. — Джон обожает ее, но он не интересуется женщинами.

    — Понятно.

    — А ваши родители прожили вместе всю жизнь? — спросила я, потягивая вино.

    — Пятьдесят три года, пока смерть не разлучила их — они умерли друг за другом с интервалом в несколько месяцев. А случай с вашими родителями не поколебал вашу веру в брак?

    Я опустила вилку.

    — Вы полагаете, она у меня была?

    — Вы же сказали, что были помолвлены. — Майлз отпил вина и кивнул на мою правую руку. — Это ваше обручальное кольцо?

    — Нет. — Я посмотрела на ромбовидный изумруд в обрамлении двух маленьких бриллиантов. — Это кольцо принадлежало моей бабушке. Я очень люблю его, отчасти потому, что помню, как она его носила.

    — Как давно состоялась ваша помолвка?

    — В начале года. — На лице Майлза мелькнуло удивление. — На самом-то деле… — посмотрела я в окно, — свадьба должна была состояться сегодня.

    — Сегодня? — Майлз опустил бокал.

    — Да. Я должна была сочетаться браком в Гринвичском регистрационном бюро в три часа, а затем планировался обед на восемьдесят человек и танцы в отеле «Кларендон» в Блэкхите. А вместо этого я собирала виноград в Провансе с человеком, которого едва знаю.

    Майлз выглядел озадаченным.

    — Не похоже… что вас это слишком расстраивает.

    Я пожала плечами.

    — Это странно, но я не чувствую практически… ничего.

    — Следовательно, конец всему положили вы.

    — Да.

    — Но… почему?

    — Потому что… должна была это сделать.

    — Вы не любили своего жениха?

    Я сделала глоток вина.

    — Любила. И очень сильно. Но потом произошли события, изменившие мои чувства к нему, и я дала отбой. — Я посмотрела на Майлза. — Я кажусь вам бессердечной?

    — Немного, — нахмурился он. — Но я ничего об этом не знаю и не собираюсь судить вас. Полагаю, он был вам неверен.

    — Нет. Просто сделал нечто такое, чего я не смогла простить. — Я посмотрела на озадаченное лицо Майлза. — Могу рассказать, если хотите. Или давайте сменим тему.

    — О'кей, — сказал Майлз спустя мгновение. — Не стану отрицать, что меня терзает любопытство. — И тогда я коротко поведала ему об Эмме и Гае. — Майлз разломил булочку. — Все это очень неприятно.

    — Да. — Я снова отпила вина. — Лучше бы я не знакомилась с Гаем.

    — Но… что сделал этот несчастный человек?

    Я допила вино и, почувствовав, как по венам разливается тепло, рассказала Майлзу о своей помолвке, о Дне святого Валентина и о телефонном звонке Эммы. А затем о том, как приехала к ней домой.

    — Вы пережили ужасную травму, Фиби, — покачал головой Майлз.

    — Травму? — переспросила я. «Грезы». — Да. Я все время вспоминаю об этом. И часто вижу, как вхожу в комнату Эммы и отбрасываю одеяло…

    — Значит, она выпила весь парацетамол? — сочувственно спросил он.

    — По словам патологоанатома, всего четыре таблетки — очевидно, последние, поскольку пузырек был пуст.

    — Тогда почему же?.. — удивился Майлз.

    — Мы сначала не поняли, что случилось с Эммой. Все говорило о передозировке. — Я стиснула в руке салфетку. — Но по иронии судьбы не передозировка, а недостаточная доза стала причиной ее…

    Майлз пристально смотрел на меня.

    — Вы решили, что у нее грипп.

    — Да — мне так показалось, когда она позвонила мне в первый раз.

    — И она недавно была в Южной Африке?

    — Вернулась оттуда за три недели до этого.

    — Малярия? — уточнил он. — Нераспознанная малярия?

    У меня возникло знакомое чувство, словно я неслась вниз с холма.

    — Да… Это была малярия. — Я закрыла глаза. — Если бы только я догадалась так же быстро, как вы.

    — Моя сестра Триш болела малярией несколько лет назад, — тихо сказал Майлз. — После поездки в Гану. Ей повезло, и она выжила. Хотя…

    — Малярийный плазмодий, — перебила я. — Передается зараженными малярийными комарами — причем только женскими особями. Я теперь большой эксперт в этом деле — как это ни печально.

    — Триш не закончила курс лечения. Именно это случилось с Эммой? Вы сказали «недостаточная доза»?

    Я кивнула.

    — Через несколько дней после смерти Эммы ее мать нашла у нее лекарство от малярии. И поняла, что она принимала его только десять дней, а не восемь недель. К тому же она начала лечиться слишком поздно — Эмма должна была пить таблетки еще за неделю до поездки.

    — Она бывала в Южной Африке прежде?

    — Много раз; какое-то время жила там.

    — Значит, знала, на что идет.

    — О да. — Я замолчала: Пьер пришел забрать тарелки. — И хотя риск заболеть малярией был невелик, Эмма всегда уверяла, что аккуратно принимает лекарство. Но в тот раз повела себя безрассудно.

    — И как вы думаете, почему?

    Я повертела в руке ножку бокала.

    — Вероятно, сделала это намеренно…

    — Думаете, она хотела заболеть?

    — Возможно. У нее было очень плохое настроение — наверное, именно поэтому она решила туда отправиться. Она могла забыть лекарство или же сыграла в русскую рулетку со своим здоровьем. Знаю только, что должна была поехать к ней, когда она позвонила. — Я посмотрела в сторону.

    Майлз коснулся моей руки.

    — Вы понятия не имели, как тяжело она больна.

    — Да, — слабым голосом ответила я. — Мне просто не пришло в голову, что она могла… Родители Эммы поняли бы, но они находились в Испании и с ними невозможно было связаться — Эмма дважды пыталась позвонить матери.

    — И с этим горем они должны теперь жить.

    — Да. Плюс к этому обстоятельства ее смерти… Эмма была одна… Им очень тяжело — и мне тоже. Я должна рассказать им… — Я почувствовала, как к глазам подступают слезы. — Я должна рассказать им…

    Майлз сжал мою руку.

    — Какое тяжелое испытание.

    Горло болело от сдерживаемых рыданий.

    — Да. Но ее родители до сих пор не знают, что Эмма была ужасно расстроена из-за меня. Иначе не поехала бы в Южную Африку и не заболела. — Я подумала о дневнике Эммы, и у меня сжалось сердце. — Надеюсь, они никогда не узнают… Майлз, можно мне еще бокал вина?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки