LoveRead.info » Книги » Романы » Цветок в его руках - Джоанна Линдсей

Цветок в его руках - Джоанна Линдсей

Книгу Цветок в его руках - Джоанна Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 704 0 02:46, 26-05-2019
Цветок в его руках - Джоанна Линдсей
26 май 2019
Автор: Джоанна Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+3 3

Книга Цветок в его руках - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
    Перейти на страницу:

    Он потребовал, чтобы его кормили, и отказывался охотиться. Таковы были его условия, конечно, помимо платы. И он был крайне любопытен, засыпал их вопросами, и отвечать на них приходилось Макс. Если ей хотелось. Диган не отвечал вообще. Джексон знал, что Макс женщина, потому что она не пыталась скрывать это после ухода из Бисмарка. Рядом с Диганом чувствовала себя в полной безопасности. Но Джексон понятия не имел, что ее ищут законники: объявление о ее розыске не попало ни в Бисмарк, ни на одну железнодорожную станцию между Биллингсом и Бисмарком. Макс сама поинтересовалась: в последний раз она видела объявление в Биллингсе.


    Вчера Макс отвела Дигана в сторону и спросила, почему он нанял Баучера, если тот не разведчик.

    – Он знает местность, – ответил Диган. – И отведет нас в те места, где, по его мнению, может укрываться банда.

    Что ж, это тоже вариант.

    – Значит, ты не нашел предателя прошлой ночью?

    – Я проверил два дешевых салуна, но ничего подозрительного не обнаружил. У меня такое чувство, что это Баучер. Слишком охотно он предложил помощь. Либо очень хочет, чтобы мы нашли банду Нолана, либо старается завести нас подальше, возможно, в ловушку.

    – Так мы ему не доверяем? – уточнила Макс.

    – Не доверяем. Но вдруг он не лжет. Посмотрим, куда он нас направит.

    Джексон был слишком упитанным для безработного человека. И все же он не увольнялся для того, чтобы поехать с ними. Он всегда уходил от ответа на вопросы о работе и вообще старался не отвечать, так что Макс была согласна с Диганом: Джексон имел свои мотивы, причем не самые благородные.

    В часе-двух езды от Бисмарка было много ферм новых поселенцев, которые, скорее всего, приехали, как только железная дорога протянулась сюда. Но дальше к северу попадалось все меньше процветающих хозяйств. Многие дома были брошены, а некоторые даже сожжены. Время от времени встречались простые хижины, и почти все они были пустыми. Джексон вел их к жилым домам, чтобы Диган смог расспросить обитателей.

    В первый день поисков они остановились на обед под одиноким деревом. Мешок Дигана с едой был наполнен бесхитростными продуктами, которые не испортятся за несколько дней. Перед обедом Диган растер лошадей: они скакали во весь опор.

    Макс села, прислонившись к дереву. Как только стало жарко, она сняла пальто, и пистолет оказался на виду. Джексон устроился рядом и положил ружье на колени.

    – Знаешь, как этим пользоваться? – полюбопытствовал он, глядя на ее «кольт».

    Макс решила, что это один из тех случаев, когда отсутствие патронов в пистолете не имело значения, и нехотя обронила:

    – Не знала бы – не носила.

    Он уставился на Дигана:

    – Ты и он?..

    Макс тоже глазела на стоящего к ним спиной Дигана, и Джексон это заметил. Иногда она просто не могла отвести от Дигана взгляд. И поняла, на что намекнул Джексон.

    – Нет. Я его наняла. Но он не примется за работу, пока не закончит это дело.

    – Но он маршал. С чего ему работать на тебя? – удивился Джексон.

    До этого момента Макс не догадывалась, что Баучер не знает о репутации Дигана. Это изумило ее, потому что, насколько ей было известно, другие люди в Дакоте, с которыми он говорил, прекрасно о нем знали.

    Впрочем, какая разница! Она едва не рассмеялась. Диган платит ему, потому Джексон не должен его опасаться – если, конечно, он тот, за кого себя выдает.

    – У нас соглашение, – равнодушно обронила она. – Я помогаю ему с его проблемами, потом он помогает решить мои.

    – Какие?

    – Это личное, – уклончиво ответила она.

    – Жаль.

    Она мгновенно вскинула на него глаза, не совсем поняв, что он имел в виду. Неужели она ему нравится? Нет, она так не думала. До этого момента.

    Поднявшись, он добавил:

    – Тебе стоит вернуться в город. Я отвезу его, куда ему надо.

    Это было сказано слишком уверенно. У Макс больше не было сомнений в том, что Баучер лжет и как-то связан с бандой Нолана. Либо он их осведомитель, либо один из грабителей. Он, очевидно, знал, где находятся бандиты. Вполне вероятно, что он возьмет Макс с Диганом на мушку и сдаст Уилли Нолану. Но Диган готов к такому повороту событий. Плану Джексона не суждено сбыться, пусть он и не расставался с ружьем. Если он даже и попытается что-то сделать, то Диган его неприятно удивит.

    Они спали в сарае траппера[6], почти пустом, не считая нескольких металлических капканов с засохшей кровью на них. Траппер Артемус Гейнс жил рядом, в маленькой лачуге. Между строениями были протянуты веревки, на которых сушились шкуры всех размеров.

    Изголодавшийся по общению Гейнс пригласил их пообедать и предложил ночлег. Он знал Джексона. Во всяком случае, они беседовали как старые друзья. Артемус даже попытался уговорить его остаться на недельку-другую, чтобы присмотреть за лачугой, а он тем временем съездит в Бисмарк за припасами и навестит брата. Макс не могла понять, почему он так беспокоится, что кто-то во время его отсутствия попытается занять маленькую однокомнатную лачужку. Но Джексон пообещал ему вернуться, когда выполнит работу.

    Утром они скакали много часов, не встретив ни одного здания. Лишь ближе к полудню увидели вдали небольшое ранчо. На лугах паслось почти полсотни коров. Макс увидела загон с лошадьми, амбар и другие хозяйственные постройки. Нигде не было ни души, но судя по дыму, поднимавшемуся из трубы, в доме готовили еду.

    Макс не спускала глаз с Джексона и потому сразу увидела, как он развернул коня и галопом помчался в противоположном направлении. Диган тоже развернулся, но никак не среагировал на его побег.

    – Теперь мне любопытно, почему он привел нас прямо в логово Нолана и его банды, если не хотел, чтобы мы попали в ловушку.

    – Думаешь, они на этом ранчо?

    – А с чего бы Баучер так внезапно сбежал? Похоже, не у тебя одной привычка скрываться на видном месте. Ранчо – прекрасное укрытие для большой группы мужчин, тем более поблизости никто не живет, чтобы видеть, ухаживают они за скотом или нет. Пойдем со мной.

    Он отъехал той же дорогой, что и Джексон. Она догнала его и сухо произнесла:

    – Ранчо в другой стороне.

    – И ты близко к нему не подойдешь.

    Макс даже застонала от досады:

    – Только не говори, что поедешь туда один!

    – И не собираюсь.

    Макс немного успокоилась, когда он остановился за небольшой рощицей и отдал ей свои седельные сумки. В них лежали все патроны и оружие, которое он отнял у нее в ночь их встречи. Она положила их себе на колени и быстро зарядила ружье и «кольт», рассовала по карманам остальные патроны и протянула ему сумки обратно.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки