LoveRead.info » Книги » Романы » Испанский любовник - Джоанна Троллоп

Испанский любовник - Джоанна Троллоп

Книгу Испанский любовник - Джоанна Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 22:06, 08-05-2019
Испанский любовник - Джоанна Троллоп
08 май 2019
Автор: Джоанна Троллоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Испанский любовник - Джоанна Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга – история романтической и трогательной любви уже немолодой английской женщины и преуспевающего испанского бизнесмена.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Я боюсь, что если только уеду куда-нибудь, то уже вряд ли найду в себе силы вернуться обратно. Я испытываю чувство вины. Вины перед детьми за то, что я такая злая и раздражительная. Я не могла бы уехать в Испанию и оставить их здесь. Во всяком случае, не сейчас.

    – Но они ничем не обеспокоены. Думаю, они ни о чем даже не догадываются.

    – Я и не хочу, чтобы они догадывались. Мама говорит, что им пора узнавать о трудностях жизни, а я просто не переношу этих ее разговоров. Честно говоря, мне вообще трудно говорить на эту тему. Может, поговорим о чем-нибудь еще?

    – Я могла бы рассказать тебе о Луисе, – предложила Фрэнсис.

    Лиззи обернулась. Фрэнсис сидела за столом и нарезала дольками ананас. Ее лицо и руки отливали золотом. Лиззи подумала, что, наверно, никто и никогда не считал их красивыми, хотя бы по той простой причине, что в их внешности недоставало классической чистоты линий. Но, Боже! Фрэнсис была так близка к этому сейчас! Лиззи подошла к столу и положила руку на плечо сестры.

    – Извини, что я такая противная и нудная. Твое предложение мне очень приятно.

    Фрэнсис подняла голову.

    – Он тебе нравится?

    – Пока да.

    Фрэнсис приподнялась и поцеловала Лиззи.

    – Тогда все в порядке, – удовлетворенно сказала она. – Он все для меня изменил.

    – Все?

    – Да, даже бизнес. Он нашел гидов для моей испанской программы на будущий год. Ты помнишь, как я мучилась с итальянскими гидами? Это так нелегко – найти человека достаточно компетентного и ответственного, кто не заламывал бы такие цены, от которых стоимость тура взлетает до небес. В Испании все складывается по-другому. Чтобы чего-то добиться в этой стране, нужно иметь связи, а у Луиса связи везде.

    – О, Фрэнсис, – сказала с улыбкой Лиззи, – ты влюбилась в него по уши!

    – Я знаю. Ну и пусть. Я не испугаюсь, если полюблю его еще больше. После вас мы едем к маме с отцом.

    – О Боже!

    – А что тут такого?

    – Ну, понимаешь, – начала Лиззи и сразу потеряла нить своей мысли, состоявшей в том, что в случае такого визита все будут видеть в Луисе потенциального зятя. – Понимаешь, для него это будет нелегкое испытание.

    – Но он сам хочет познакомиться с ними.

    – Правда?

    – Да, – уверенно сказала Фрэнсис.

    Тут открылась дверь, ведущая в сад, и вошли Роберт с Луисом.

    – У вас прекрасный магазин, – сразу же объявил Луис.

    – Да, я знаю, – с улыбкой ответила Лиззи. – Вот если бы он еще приносил прекрасные доходы.

    – Чем-то восхитительно пахнет…

    – Утка.

    – Великолепно. Я обожаю утку. Querida,[12]что ты делаешь этим страшным ножом?

    Теперь вот „Queridau. Господи, слова-то какие! Лиззи быстро сказала Роберту:

    – Роб, пожалуйста, отыщи Дэйви. Я беспокоюсь за часы Луиса…

    – А Луис о них нисколько не беспокоится, – улыбаясь, сказал Луис.

    – Все равно, – проговорил Роберт, открывая дверь в холл, – мы будем себя ужасно чувствовать, если с ними что-нибудь случится.

    – А вот Фрэнсис, напротив, будет даже рада.

    – Да, – согласилась Фрэнсис, – она будет рада. Ну, вот и готово. Добавить винограда?

    В холле Роберт позвал Дэйви. Сначала было долгое молчание, затем открылась дверь, исторгнув из детской грохот телевизора, затем раздался стук, с которым дверь закрылась, и наконец по холлу потянулись медленные шаги.

    Все услышали, как Дэйви рассказывает:

    – А Сэм побоялся даже прикоснуться к этим часам.

    – Рад слышать это.

    – Алистер сказал ему, что, если он коснется их хотя бы мизинцем, дядя Фрэнсис уложит его на месте.

    – Дэйви, – сказал Роб, – нашего гостя зовут мистер Морено.

    Он появился в дверях с Дэйви на руках. Луис рассмеялся:

    – Дядя Фрэнсис!

    Дэйви покраснел. Он немного повернулся на руках у Роба и уткнул лицо ему в шею. Лиззи подошла к ним и погладила сына.

    – Все в порядке, дорогой. Ты не мог знать его имени. Видишь, мистер Морено совсем не обиделся.

    – Конечно, он не обиделся, – сказал Луис.

    – Дорогой, – мягко повторила Лиззи и пригладила рукой взъерошенные волосы сына. Он повернулся и серьезно посмотрел на нее сверху вниз. В этот момент Фрэнсис подняла взгляд и увидела их всех троих: Роберта с Дэйви на руках и Лиззи, тянущуюся к нему. Увидела их лица, спокойные и объединенные общим чувством, и что-то кольнуло ее в сердце, кольнуло беззвучно и сильно. Она уже хотела было сказать: „Вы выглядите, как святое семейство на картине", – но удержалась. Это и так было очевидно.

    Луис сразу же подошел к ней, вытащил из-под стола еще один стул и сел рядом.

    – Иди сюда, – сказал он Дэйви, – я покажу тебе, как узнавать время в Австралии.

    Роберт мягко опустил Дэйви на пол. Тот колебался, прижавшись к ноге отца.

    – Иди, – снова позвал Луис. – Мы же друзья, правда?

    Очень медленно Дэйви обошел стол и остановился в метре от Луиса.

    – Но я же не увижу циферблат с такого расстояния. Я ведь старый, Дэйви, и должен держать вещи перед глазами, чтобы хорошенько их видеть. Ты должен мне помочь.

    Сантиметр за сантиметром Дэйви приближался к Луису.

    – Так на какую руку мы надели тебе часы? Механическим движением, как солдат, Дэйви выбросил вперед правую руку.

    – Подойди поближе. Дэйви подчинился.

    – Еще ближе. Этот циферблат такой маленький. Теперь смотри: я нажимаю на эту кнопку, и в маленькое окошечко мы видим названия стран. Ты хорошо читаешь, Дэйви?

    – Ничего, – пробормотал мальчик.

    – Видишь здесь буковку „А"?

    – В имени Алистер есть буква „А".

    – Она есть и в слове „Австралия".

    Дэйви склонился над часами, и в этот момент Луис мягко обнял его одной рукой.

    – Теперь нажимай эту кнопку. Дэйви нажал.

    – Видишь? Получились цифирки. Ты знаешь цифры? Дэйви посмотрел на Луиса. Их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга.

    – Я знаю до пяти, – сказал мальчик уверенно.

    – Значит, ты – умный мальчуган.

    Дэйви несколько секунд смотрел на Луиса, потом снова нагнулся над часами.

    – Умный, хороший мальчуган, – проговорил Луис и посмотрел на Фрэнсис поверх головы Дэйви. Ему показалось, что она смотрела на него так, будто перед ее глазами было какое-то видение.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки