LoveRead.info » Книги » Романы » Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine

Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine

Книгу Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

250 0 09:02, 08-02-2024
Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine
08 февраль 2024
Автор: Alexandra Catherine Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Подземелье Иркаллы - Alexandra Catherine читать онлайн бесплатно без регистрации

Акме Рин, сестра целителя, попадает в земли Коцита. Там пленников приносят в жертвы кровожадным богам. Там камень древних алтарей и чёрная земля пропитаны кровью невинных. Удастся ли ей вырваться из плена? Сможет ли она воссоединиться с братом и продолжить путешествие в Кунабулу, вражеские земли всего человечества? Сможет ли Лорен противостоять адской мощи Иркаллы? Или ему придётся отдать жизнь за процветание родного края и его жителей?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 141
    Перейти на страницу:
    принеси воды и успокаивающей настойки.

    Женщина подбежала к Акме, в ладони взяла ее перепуганное лицо и прошептала:

    — Что случилось, дитя? Кто тебя обидел?

    Узрев Граду, Акме страшно дернулась и прижалась к углу, будто пыталась в него вдавиться.

    — Нет-нет-нет!.. — отчаянно залепетала та, слабо сопротивляясь.

    Ей казалось, что руки непременно всех саардцев были замараны кровью несчастного, пытавшегося отыскать счастье свое в другом месте. Они убивали всю свою жизнь, самых невинных, ни в чем не виновных.

    Града увидела, что слезы девушки не были капризом. Ею завладела страшная истерика, похожая на панику, в которой люди сходили с ума или сводили счеты с жизнью.

    — Каталина, помоги мне!

    Женщины с трудом поставили Акме на ноги, после усадили на постель.

    — Что это? — взвыла девушка, когда Каталина поднесла к губам ее пиалу с прозрачной жидкостью.

    — Вода, — последовал ответ. — Пей.

    — Нет, — девушка разрыдалась еще сильнее и замотала головою, будто маленькая, разве что не застучала ногами.

    — Пей, — строго повторила Каталина и с силой влила ей в рот воды.

    Жидкость травяной горечью обожгла горло Акме, и та, в помрачении своем не узнав успокаивающих капель, подумала о том, что ей подсунули яд.

    Но через несколько минут страх отступил. На нее набросилась усталость, и девушка, наконец, начала понимать то, что говорила ей Града.

    — Кто обидел тебя?

    — Мирослав… — выдохнула она, приходя в себя и пытаясь более не рыдать. — Мы беседовали, он завел меня в самую чащу леса. Он сказал, что хочет мне что-то показать, а там… — Акме вновь поморщилась. — Он, Цере, Цесперий рубили голову мужчине… он хотел уйти из Верны… Неужто он осуждает на казнь за это?

    Каталина и Града испуганно переглянулись.

    — Так что ж ты рыдаешь? — воскликнула Каталина, выпрямившись. — Если казнил, значит, так надо! Я уж подумала, он приставал к тебе или изнасиловал!

    — Я решила, что попала к людям, — прошептала Акме сиплым голосом. — Обрадовалась, успокоилась. После ужасов Коцита, после этих исковерканных судеб, изуродованных лиц… Я хочу отсюда уйти! — надрывно закричала она. — Отпустите меня!

    — Каталина, поговори с Мирославом, — тихо произнесла Града. — Он прислушивается к твоим словам.

    Каталина изобразила недовольство и отвернулась, задумчиво померила комнату шагами с минуту, после сказала:

    — Так и быть. Я поговорю с Мирославом. Я буду очень его просить, чтобы он отпустил тебя. Но, Акме, если тебе удастся бежать, весь гнев Мирослава обрушится на наш дом. А этого я допустить не могу.

    Акме кивнула, уверенная в том, что просто так бежать она не сможет. Здесь был еще и Гаральд.

    — Благодарю тебя, — выдохнула девушка, нервно всхлипывая.

    Каталина высокомерно вздернула голову, щеки ее заалели, и она, строго бросив «Рано благодарить», с исключительной прямой спиною вынесла себя из комнаты.

    — Там был и Цесперий… — с болью прошептала Акме, когда Града заботливо укладывала ее и укрывала одеялом. — Он — целитель, он лечит людей. Как он может потакать этим убийцам?..

    — Сдается мне, что того несчастного казнили за иной проступок, — тихо сказала Града. — А тебе сказали неправду, чтобы ты испугалась и никуда не смогла бежать. Мирослав строг, но милосерден и смертью карает лишь за самые страшные деяния.

    Акме не сказала, как сомневается в этом, и вскоре забылась беспокойной дремой, похожей на обморок.

    Днем пришел Цесперий. Он с опаской оглядел Акме, из угла смотревшую на него, будто на своего заклятого врага.

    — Я желаю говорить с тобою, Акме, — спокойно проговорил фавн. — Можем ли мы побеседовать в другой комнате?

    — Убирайся, — огрызнулась та.

    — У тебя нет оснований…

    — Вон! — загремела девушка, оттолкнув его. — Чтобы духу ни твоего, ни мирославского здесь не было!

    Цесперий, спокойно приподняв брови, заявил:

    — Предложу тебе это только один раз. Пленник из Эрсавии, который искал тебя, ранен. Мирослав пожелал посмотреть, как он обращается с оружием. Мы впечатлились, но трое саардцев против одного, пусть и искусного воина, это слишком. У него есть порезы, которые нужно обработать. Некоторые раны глубокие. Мирослав запретил мне обрабатывать их. Но не запрещал тебе. Я дам тебе все, что нужно.

    Акме смерила фавна недоверчивым взглядом и тихо спросила:

    — Почему?

    — Ты поможешь мне выбраться из Саарды и приведешь к Провидице.

    — Я могу не добраться до нее сама. Я должна идти в Кунабулу. Не представляю, какие опасности будут ждать нас в Иркалле. Но почему тебе не сидится в Саарде? Ты прожил тут всю жизнь.

    — Всю жизнь я служу людям, — холодно ответил Цесперий. — Пора уже вернуться к своим истокам и корням.

    — Веди.

    — Собери ему еды. Остальное — за мной.

    Акме забыла о своих слезах. Она попросила у Грады корзинку и солгала, что уходит на целый день обходить больных. Женщина сразу же собрала ей обед: внушительный кусок пирога, несколько куриных ножек, запеченных накануне вечером, свежий хлеб, дикие яблоки. Корзинка оказалась до того тяжелой, что девушка не смогла выпрямиться, когда взяла ее и вышла на улицу.

    На девушке была простая светлая хлопковая блузка, красная длинная юбка, чёрные волосы заплетены в две толстые косы, на голове — косынка. Вместе с Цесперием они вышли на залитую тусклым светом улицу, и Акме почудилось, что ей стало легче дышать. А если фавн ведет ее в западню, она придумает, как из нее выбраться.

    Подойдя к избе, Цесперий остановился и сказал Акме:

    — Стой здесь, не показывайся на глаза людям Мирослава.

    Она затаилась и прислушалась. Цесперий подошел к караульному и сообщил:

    — Тебя звал Цере.

    — Катайр приказал мне оставаться здесь, — ответил тот.

    — Потом сам объяснишь Цере, почему не явился по его приказу? — вкрадчиво осведомился фавн. — Пленник заперт наглухо. Он ранен, не убежит.

    Спустя несколько мгновений послышались шаги торопливо удаляющегося караульного. Цесперий подождал, затем махнул Акме.

    — Цере может что-то заподозрить и явиться сюда, — прошептала девушка напряженно.

    — Не явится. Ему сейчас не до этого. По лесу шастают кунабульские демоны…

    Акме едва обратила внимание на эту новость. Цесперий подошел к входной двери, достал из кармана робы ключ, отпер замок и отодвинул засов. Открыв дверь, он заглянул в дом, забрал у Акме корзинку и внес внутрь.

    Сердце ее застучало, руки задрожали. Она безмерно боялась входить — то ли ловушка, то ли там действительно сидел Гаральд, загнанный в угол, раненный и такой нереальный…

    — Много крови потерял? — спросил фавн в полумрак дома.

    — Перевязал, — послышался голос Гаральда, такой невероятный и спокойный, и у Акме закружилась голова. Она покачнулась.

    Девушка вбежала внутрь и застыла. Большая комната со столом и стулом, грязные окна, едва пропускающие свет. Гаральд в светлой изорванной и окровавленной рубахе глядел дико и враждебно, но вздрогнул,

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки